-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 425
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 49.9% (3553 of 7108 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ar/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,21 +5,22 @@ | |
# Muhammad Bashir Al-Noimi <[email protected]>, 2013. | ||
# Munzir Taha (منذر طه) <[email protected]>, 2014. | ||
# Nick Hall <[email protected]>, 2021. | ||
# Sulaiman A <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: gramps-5.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 22:31+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 21:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Nick Hall <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 04:14+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sulaiman A <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/ar/>\n" | ||
"Language: ar\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" | ||
"X-Poedit-Language: Arabic\n" | ||
"X-Language: ar\n" | ||
"X-Source-Language: C\n" | ||
|
@@ -120,83 +121,83 @@ msgstr "عيد الفصح" | |
|
||
#: ../data/holidays.xml:367 | ||
msgid "Shavuot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "عيد الأسابيع" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:368 | ||
msgid "Rosh Ha'Shana" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "روش هاشناه" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:369 | ||
msgid "Rosh Ha'Shana 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "روش هاشناه 2" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:370 | ||
msgid "Yom Kippur" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "يوم الغفران" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:371 | ||
msgid "Sukot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "عيد العرش" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:372 | ||
msgid "2 of Sukot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ثاني عيد العرش" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:373 | ||
msgid "3 of Sukot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ثالث عيد العرش" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:374 | ||
msgid "4 of Sukot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "رابع عيد العرش" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:375 | ||
msgid "5 of Sukot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "خامس عيد العرش" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:376 | ||
msgid "6 of Sukot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "سادس عيد العرش" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:377 | ||
msgid "7 of Sukot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "سابع عيد العرش" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:378 | ||
msgid "Simhat Tora" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "سمحات توراه" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:379 | ||
msgid "Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "هانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:380 | ||
msgid "2 of Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ثاني الهانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:381 | ||
msgid "3 of Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ثالث الهانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:382 | ||
msgid "4 of Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "رابع الهانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:383 | ||
msgid "5 of Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "خامس الهانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:384 | ||
msgid "6 of Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "سادس الهانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:385 | ||
msgid "7 of Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "سابع الهانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:386 | ||
msgid "8 of Hanuka" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ثامن الهانوكا" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:388 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "غرمبز" | |
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:6 | ||
msgid "" | ||
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "إدارة معلومات الأنساب، وإجراء البحوث والتحليلات في الأنساب" | ||
|
||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.appdata.xml.in:7 | ||
#: ../gramps/gen/const.py:255 | ||
|