Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Hebrew)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (7108 of 7108 strings)

Translation: Gramps/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
  • Loading branch information
avma authored and weblate committed Sep 25, 2023
1 parent 61bce22 commit b0b2e5f
Showing 1 changed file with 18 additions and 18 deletions.
36 changes: 18 additions & 18 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 22:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1508,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#: ../data/holidays.xml:3
Expand Down Expand Up @@ -5025,11 +5025,11 @@ msgstr "שליפת אנשים עם שם חלופי"

#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:51
msgid "People with <count> associations"
msgstr "אנשים בעלי <מונה> שיוכים"
msgstr "אנשים להם <מונה> תסמיכים"

#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:52
msgid "Matches people with a certain number of associations"
msgstr "שליפת אנשים עם מספר מסוים של שיוכים"
msgstr "שליפת אנשים להם מספר תסמיכים מסוים"

#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:114
Expand Down Expand Up @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgstr "הערת כתובת"

#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:94
msgid "Association Note"
msgstr "הערת שיוך"
msgstr "הערת תסמיך"

#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:95
msgid "LDS Note"
Expand Down Expand Up @@ -8637,7 +8637,7 @@ msgstr "מובאות אדם"
#: ../gramps/gen/lib/personref.py:117
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:68
msgid "Association"
msgstr "שיוך"
msgstr "תסמיך"

#: ../gramps/gen/lib/place.py:152 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:312
#: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:106
Expand Down Expand Up @@ -13733,27 +13733,27 @@ msgstr "לא ניתן לשנות אירועי משפחה מתוך עורך אד

#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56
msgid "Create and add a new association"
msgstr "יצירת והוספת שיוך חדש"
msgstr "יצירת והוספת תסמיך חדש"

#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:57
msgid "Remove the existing association"
msgstr "הסרת השיוך הקיים"
msgstr "הסרת התסמיך הקיים"

#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:58
msgid "Edit the selected association"
msgstr "עריכת השיוך שנבחר"
msgstr "עריכת התסמיך שנבחר"

#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:59
msgid "Move the selected association upwards"
msgstr "העברת השיוך שנבחר מעלה"
msgstr "העברת התסמיך שנבחר מעלה"

#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:60
msgid "Move the selected association downwards"
msgstr "העברת השיוך שנבחר מטה"
msgstr "העברת התסמיך שנבחר מטה"

#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:81
msgid "_Associations"
msgstr "_שיוכים"
msgstr "תסמיכים"

#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:149
#: ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1602
Expand Down Expand Up @@ -16714,7 +16714,7 @@ msgstr "א_דם:"

#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:112
msgid "_Association:"
msgstr "_שיוך:"
msgstr "_תסמיך:"

#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:126
msgid ""
Expand All @@ -16724,7 +16724,7 @@ msgid ""
"occasions. Events can be shared between people, each indicating their role "
"in the event."
msgstr ""
"תיאור השיוך, לדוגמה. הסנדק, חבר, ...\n"
"תיאור התסמיך. לדוגמה, סנדק, חבר, עד, ...\n"
"\n"
"הערה: ניתן להשתמש באירועים במקום קשרי־משפחה שקשרים למסגרות זמן או נסיבות "
"מסויימות. ניתן לשתף אירועים בין אנשים ולציין את תפקידו של ה'אדם'באירוע."
Expand All @@ -16733,12 +16733,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the select button to choose a person that has an association to the "
"edited person."
msgstr "נא להשתמש בכפתור 'בחירה' על מנת לבחור אדם עם שיוך לאדם שבעריכה."
msgstr "נא להשתמש בלחצן 'בחירה' לבחור אדם עם תסמיך לאדם ששבעריכה כעת."

#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:163
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:229
msgid "Select a person that has an association to the edited person."
msgstr "נא לבחור אדם עם שיוך לאדם שבעריכה."
msgstr "נא לבחור אדם עם תסמיך לאדם שבעריכה."

#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:108
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:229
Expand Down Expand Up @@ -32788,7 +32788,7 @@ msgstr "הורים חליפיים"
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:468
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1556
msgid "Associations"
msgstr "שיוכים"
msgstr "תסמיכים"

#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:613
msgid "Images"
Expand Down

0 comments on commit b0b2e5f

Please sign in to comment.