-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 424
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (7098 of 7098 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/tr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: 4.1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 23:59+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 11:53+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 01:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Bora Atıcı <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/tr/>\n" | ||
|
@@ -20833,16 +20833,12 @@ msgid "'%s' is not a valid date value" | |
msgstr "'%s' geçerli bir tarih değeri değil" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:35 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Legal" | ||
msgid "Legacy" | ||
msgstr "Yasal" | ||
msgstr "Eski" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Default citation formatter" | ||
msgid "Legacy citation formatter" | ||
msgstr "Varsayılan alıntı biçimlendirici" | ||
msgstr "Eski alıntı biçimlendirici" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:27 | ||
msgid "BSDDB" | ||
|
@@ -38047,10 +38043,8 @@ msgid "Check it if you want to open/close a section" | |
msgstr "Bir bölümü açmak/kapatmak istiyorsanız işaretleyin" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2206 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Extra pages" | ||
msgid "Extra Pages" | ||
msgstr "Ekstra sayfalar" | ||
msgstr "Ekstra Sayfalar" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2209 | ||
msgid "Extra page name" | ||
|
@@ -38678,10 +38672,8 @@ msgid "Translations" | |
msgstr "Çeviriler" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2797 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "second language" | ||
msgid "Second language" | ||
msgstr "ikinci dil" | ||
msgstr "İkinci dil" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2802 | ||
msgid "Site name for your second language" | ||
|
@@ -38704,40 +38696,32 @@ msgid "Enter a title in the respective language" | |
msgstr "İlgili dilde bir başlık girin" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2806 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "third language" | ||
msgid "Third language" | ||
msgstr "üçüncü dil" | ||
msgstr "Üçüncü dil" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2811 | ||
msgid "Site name for your third language" | ||
msgstr "Üçüncü diliniz için site adı" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2815 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "fourth language" | ||
msgid "Fourth language" | ||
msgstr "dördüncü dil" | ||
msgstr "Dördüncü dil" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2820 | ||
msgid "Site name for your fourth language" | ||
msgstr "Dördüncü diliniz için site adı" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2824 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "fifth language" | ||
msgid "Fifth language" | ||
msgstr "beşinci dil" | ||
msgstr "Beşinci dil" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2829 | ||
msgid "Site name for your fifth language" | ||
msgstr "Beşinci diliniz için site adı" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2833 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "sixth language" | ||
msgid "Sixth language" | ||
msgstr "altıncı dil" | ||
msgstr "Altıncı dil" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2838 | ||
msgid "Site name for your sixth language" | ||
|