Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Hebrew)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (7108 of 7108 strings)

Translation: Gramps/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
  • Loading branch information
avma authored and weblate committed Sep 13, 2023
1 parent b527e3d commit 69d6f1c
Showing 1 changed file with 14 additions and 14 deletions.
28 changes: 14 additions & 14 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 22:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -7083,21 +7083,21 @@ msgstr "קירוב מעודן"
#, python-brace-format
msgid "{number_of} year"
msgid_plural "{number_of} years"
msgstr[0] "{number_of} שנה"
msgstr[0] "שנה {number_of}"
msgstr[1] "{number_of} שנים"

#: ../gramps/gen/lib/date.py:472
#, python-brace-format
msgid "{number_of} month"
msgid_plural "{number_of} months"
msgstr[0] "{number_of} חודש"
msgstr[0] "חודש {number_of}"
msgstr[1] "{number_of} חודשים"

#: ../gramps/gen/lib/date.py:483
#, python-brace-format
msgid "{number_of} day"
msgid_plural "{number_of} days"
msgstr[0] "{number_of} יום"
msgstr[0] "יום {number_of}"
msgstr[1] "{number_of} ימים"

#: ../gramps/gen/lib/date.py:489
Expand Down Expand Up @@ -18837,7 +18837,7 @@ msgstr "הורדת והתקנת תוספים הסתיימה"
#, python-brace-format
msgid "{number_of} addon was installed."
msgid_plural "{number_of} addons were installed."
msgstr[0] "{number_of} תוסף הותקן."
msgstr[0] "תוסף {number_of} הותקן."
msgstr[1] "{number_of}‏ תוספים הותקנו."

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:2261
Expand Down Expand Up @@ -19016,7 +19016,7 @@ msgstr "עץ משפחת לא מסונן:"
#, python-brace-format
msgid "{number_of} Person"
msgid_plural "{number_of} People"
msgstr[0] "{number_of} אדם"
msgstr[0] "אדם {number_of}"
msgstr[1] "{number_of} אנשים"

#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:185
Expand Down Expand Up @@ -23878,8 +23878,8 @@ msgstr "לחיצה כפולה להצגת כל הדורות"
#, python-brace-format
msgid " have {number_of} individual\n"
msgid_plural " have {number_of} individuals\n"
msgstr[0] " יש {number_of} איש\n"
msgstr[1] " יש {number_of} אנשים\n"
msgstr[0] " קיים פרט {number_of}\n"
msgstr[1] " קיימים {number_of} פרטים\n"

#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:274
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -24839,7 +24839,7 @@ msgstr "התקנת רשימת בעלי עניין:"
#, python-brace-format
msgid "{number_of} child"
msgid_plural "{number_of} children"
msgstr[0] "{number_of} צאצא"
msgstr[0] "צאצא {number_of}"
msgstr[1] "{number_of} צאצאים"

#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:1130
Expand Down Expand Up @@ -31706,7 +31706,7 @@ msgstr "אנשים שחולקים את שם המשפחה '%s'"
msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n"
msgid_plural ""
"There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n"
msgstr[0] "קיים אדם {number_of} בעל שם תואם, או שם חליפי.\n"
msgstr[0] "קיים אדם {number_of} עם שם תואם, או שם חליפי.\n"
msgstr[1] "קיימים {number_of} אנשים עם שם תואם, או שם חליפי.\n"

#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:177
Expand Down Expand Up @@ -33499,7 +33499,7 @@ msgstr "אף רשומת אירוע לא סוגלה."
#, python-brace-format
msgid "{number_of} event record was modified."
msgid_plural "{number_of} event records were modified."
msgstr[0] "{number_of} רשומת אירוע הוסגלה."
msgstr[0] "רשומת אירוע {number_of} הוסגלה."
msgstr[1] "{number_of} רשומות אירוע הסגלו."

#: ../gramps/plugins/tool/check.py:134 ../gramps/plugins/tool/check.py:313
Expand Down Expand Up @@ -34465,8 +34465,8 @@ msgstr[1] "הגדרת תג ל {number_of} אנשים"
#, python-brace-format
msgid "Finding relationships between {number_of} person"
msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people"
msgstr[0] "מציאת קשרי־משפחה אדם {number_of}מציאת {number_of} קשרי־משפחה אנשים"
msgstr[1] ""
msgstr[0] "מציאת קשרי־משפחה בין אדם {number_of}"
msgstr[1] "מציאת קשרי־משפחה בין {number_of} אנשים"

#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:394
#, python-brace-format
Expand All @@ -34480,7 +34480,7 @@ msgstr[1] "איתור {number_of} אנשים"
msgid "Looking up the name of {number_of} person"
msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people"
msgstr[0] "איתור שם של אדם {number_of}"
msgstr[1] "חיפוש שם של {number_of} אנשים"
msgstr[1] "איתור שם של {number_of} אנשים"

#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:10
msgid "Copy from DB to Preferences"
Expand Down

0 comments on commit 69d6f1c

Please sign in to comment.