Skip to content

Commit

Permalink
Minor update to Simplified Chinese translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
tiansworld authored and Nick-Hall committed Sep 18, 2023
1 parent 112f9ab commit 2a8a1d4
Showing 1 changed file with 25 additions and 37 deletions.
62 changes: 25 additions & 37 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 4.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 22:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 14:47+0800\n"
"Last-Translator: 快乐的老鼠宝宝 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/zh_Hans/>\n"
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 6522,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#: ../data/holidays.xml:3
Expand Down Expand Up @@ -9331,7 +9331,7 @@ msgstr "不稳定版"

#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:66
msgid "Experimental"
msgstr ""
msgstr "实验"

#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:67
msgid "Beta"
Expand All @@ -9343,11 +9343,11 @@ msgstr "稳定版"

#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:76
msgid "Developer"
msgstr ""
msgstr "开发人员"

#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:76
msgid "Expert"
msgstr ""
msgstr "专家"

#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:116
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgstr "删除失败"

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:317
msgid "Gramps was unable to install the required modules"
msgstr ""
msgstr "Gramps 无法安装所需模块"

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:347
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -18921,11 +18921,11 @@ msgstr "未找到匹配"

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:737
msgid "Allow Gramps to install required Python modules"
msgstr ""
msgstr "允许 Gramps 安装所需 Python 模块"

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:744
msgid "Scheduled update checks"
msgstr ""
msgstr "定期检查更新"

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:760
msgid "Once a month"
Expand Down Expand Up @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgstr "恢复为默认值"

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:924
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "您确定吗?"

#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:948
msgid "Checking Addons Failed"
Expand Down Expand Up @@ -22285,12 +22285,12 @@ msgstr "日历的标题"

#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:855
msgid "Exclude the title to make more room for the chart"
msgstr ""
msgstr "去掉标题,给图形留出更多空间"

#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:910
#, python-format
msgid "The style used for the text display of generation \"%d\""
msgstr ""
msgstr "用于第 ”%d” 代文字显示的样式"

#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:330
msgid "Item count"
Expand Down Expand Up @@ -22670,6 +22670,8 @@ msgid ""
"You can change this behavior in the 'Configure active view' of any list-"
"based view"
msgstr ""
"CSV 是常见的电子表格文件格式。\n"
"您可在任何基于列表样式的视图中,通过修改“活动视图配置”选项修改此行为"

#: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:49
msgid "CSV spreadsheet options"
Expand Down Expand Up @@ -38426,10 +38428,8 @@ msgid "in %(inipth)s (%(val)s)"
msgstr "于 %(month_year)s 去世,(终年 %(age)s 岁)。"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2723
#, fuzzy
#| msgid "Dates"
msgid "latest"
msgstr "日期"
msgstr "最近"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725
msgid "openlayers version to use"
Expand All @@ -38449,9 +38449,8 @@ msgid "Other inclusion (CMS, web calendar, PHP)"
msgstr "要包括网络日历吗"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2751
#, fuzzy
msgid "Do we include these pages in a CMS web?"
msgstr "要在 CMS 网页中添加这些页面吗?"
msgstr "要在 CMS 网页中包括这些页面吗?"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2758
msgid "URI"
Expand All @@ -38463,9 +38462,8 @@ msgid "Where do you place your website? default = /NAVWEB"
msgstr "您存放网站内容的目录是哪里?默认为 /NAVWEB"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2768
#, fuzzy
msgid "Include the news and updates page"
msgstr "包含统计页面"
msgstr "包含新闻和更新页面"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2769
#, fuzzy
Expand All @@ -38491,14 +38489,12 @@ msgid "How many updates do you want to see max"
msgstr "你想看到的最大更新量是多少"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2794
#, fuzzy
msgid "Translations"
msgstr "翻译"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2797
#, fuzzy
msgid "Second language"
msgstr "第二日期"
msgstr "第二种语言"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2802
msgid "Site name for your second language"
Expand All @@ -38509,7 +38505,6 @@ msgstr "你的第二语言的网站名称"
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2820
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2829
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2838
#, fuzzy
msgid "This site title"
msgstr "网站标题"

Expand All @@ -38522,45 +38517,40 @@ msgid "Enter a title in the respective language"
msgstr "用相应的语言输入一个标题"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2806
#, fuzzy
msgid "Third language"
msgstr "语言"
msgstr "第三种语言"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2811
msgid "Site name for your third language"
msgstr "你的第三语言的网站名称"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2815
#, fuzzy
msgid "Fourth language"
msgstr "语言"
msgstr "第四种语言"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2820
msgid "Site name for your fourth language"
msgstr "你的第四语言的网站名称"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2824
#, fuzzy
msgid "Fifth language"
msgstr "语言"
msgstr "第五种语言"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2829
msgid "Site name for your fifth language"
msgstr "你的第五种语言的网站名称"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2833
#, fuzzy
msgid "Sixth language"
msgstr "语言"
msgstr "第六种语言"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2838
msgid "Site name for your sixth language"
msgstr "你的第六语言的网站名称"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3071
#, fuzzy
msgid "Calendar Options"
msgstr "纸张选项"
msgstr "日历选项"

#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3077
msgid "Do we include the web calendar ?"
Expand Down Expand Up @@ -38805,10 +38795,9 @@ msgid "Number of People"
msgstr "人数"

#: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:301
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Surnames beginning with letter %s"
#, python-format
msgid "Surnames beginning with letter '%s' %s"
msgstr "以字母 %s 开头的姓"
msgstr "以字母 ‘%s’ %s 开头的姓"

#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:125
#, fuzzy
Expand All @@ -38827,9 +38816,8 @@ msgstr ""
"据库中所有媒体对象的索引。点击缩略图可转至该图像所在的页面。"

#: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:88
#, fuzzy
msgid "New and updated objects"
msgstr "新插件和更新的插件"
msgstr "新插件和有更新的插件"

#: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:99
#, python-format
Expand Down

0 comments on commit 2a8a1d4

Please sign in to comment.