-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 49
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #19 from fzipi/master
Adding localization to the project
- Loading branch information
Showing
24 changed files
with
1,086 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,165 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ZfcUser\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 16:56+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:56+0100\n" | ||
"Last-Translator: Stijnhau <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: ZF Contibutors <[email protected]>\n" | ||
"Language: de_DE\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ../\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:6 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "Benutzername" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:7 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "E-Mail" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:8 | ||
msgid "New Email" | ||
msgstr "Neue E-Mail" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:9 | ||
msgid "Verify New Email" | ||
msgstr "E-Mail wiederholen" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:10 | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "Anzeigename" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:11 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "Passwort" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:12 | ||
msgid "Password Verify" | ||
msgstr "Passwort wiederholen" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:13 | ||
msgid "Current Password" | ||
msgstr "Aktuelles Passwort" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:14 | ||
msgid "Verify New Password" | ||
msgstr "Neues Passwort wiederholen" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:15 | ||
msgid "New Password" | ||
msgstr "Neues Passwort" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:16 | ||
msgid "Please type the following text" | ||
msgstr "Geben Sie bitte den folgenden Text ein" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:17 | ||
msgid "Submit" | ||
msgstr "Senden" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:18 view/zfc-user/user/login.phtml:1 | ||
msgid "Sign In" | ||
msgstr "Anmelden" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:19 | ||
msgid "Register" | ||
msgstr "Registrieren" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:20 | ||
msgid "No record matching the input was found" | ||
msgstr "Es wurde kein passender Eintrag gefunden" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:21 | ||
msgid "A record matching the input was found" | ||
msgstr "Zugang existiert bereits." | ||
|
||
#: language/msgIds.php:22 | ||
msgid "Authentication failed. Please try again." | ||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." | ||
|
||
#: language/msgIds.php:23 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Request new password" | ||
msgstr "Neues Passwort" | ||
|
||
#: language/msgIds.php:24 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Set new password" | ||
msgstr "Neues Passwort" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/email/forgot.phtml:2 | ||
msgid "" | ||
"You have received this email because you initiated to reset your password " | ||
"with us. To continue with the process, please click the link below:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/forgot.phtml:1 | ||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/sent.phtml:1 | ||
msgid "Forgot your password?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/forgot.phtml:23 | ||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/passwordchanged.phtml:5 | ||
msgid "Back to login." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/passwordchanged.phtml:1 | ||
msgid "Your password has been changed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/passwordchanged.phtml:3 | ||
msgid "You can now login using your new password." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/reset.phtml:1 | ||
#, php-format | ||
msgid "Change Password for %s" | ||
msgstr "Passwort ändern für %s" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/sent.phtml:3 | ||
#, php-format | ||
msgid "A reminder has been sent to your e-mail address %s." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/sent.phtml:5 | ||
msgid "Back to login?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/zfc-user/user/login.phtml:33 | ||
msgid "Not registered?" | ||
msgstr "Noch kein Zugang?" | ||
|
||
#: view/zfc-user/user/login.phtml:33 | ||
msgid "Sign up!" | ||
msgstr "Jetzt registrieren!" | ||
|
||
#~ msgid "Change Email for %s" | ||
#~ msgstr "E-mail ändern für %s" | ||
|
||
#~ msgid "Email address changed successfully." | ||
#~ msgstr "Ihre E-Mail wurde erflogreich aktualisiert." | ||
|
||
#~ msgid "Unable to update your email address. Please try again." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Ihre E-Mail konnte nicht erflogreich aktualisiert werden. Bitte versuchen " | ||
#~ "Sie es erneut." | ||
|
||
#~ msgid "Password changed successfully." | ||
#~ msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich aktualisiert." | ||
|
||
#~ msgid "Unable to update your password. Please try again." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Ihr Passwort konnte nicht erfolgreich aktualisiert werden. Bitte " | ||
#~ "versuchen Sie es erneut." | ||
|
||
#~ msgid "Hello" | ||
#~ msgstr "Hallo" | ||
|
||
#~ msgid "Sign Out" | ||
#~ msgstr "Abmelden" |
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,85 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Goalio Forgot Password\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 16:56+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:56+0100\n" | ||
"Last-Translator: Stijnhau <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: es_UY\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ..\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: view\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-1: src\n" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/email/forgot.phtml:2 | ||
msgid "" | ||
"You have received this email because you initiated to reset your password " | ||
"with us. To continue with the process, please click the link below:" | ||
msgstr "" | ||
"Ha recibido este correo por soliticitar un reinicio de contraseña. Para " | ||
"continuar el proceso, por favor haga click en el enlace debajo:" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/forgot.phtml:1 | ||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/sent.phtml:1 | ||
msgid "Forgot your password?" | ||
msgstr "¿Olvidó su contraseña?" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/forgot.phtml:23 | ||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/passwordchanged.phtml:5 | ||
msgid "Back to login." | ||
msgstr "Volver a ingresar." | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/passwordchanged.phtml:1 | ||
msgid "Your password has been changed." | ||
msgstr "Su contraseña se ha cambiado." | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/passwordchanged.phtml:3 | ||
msgid "You can now login using your new password." | ||
msgstr "Ahora puede ingresar usando su nueva contraseña." | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/reset.phtml:1 | ||
#, php-format | ||
msgid "Change Password for %s" | ||
msgstr "Cambiar la contraseña de %s" | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/sent.phtml:3 | ||
#, php-format | ||
msgid "A reminder has been sent to your e-mail address %s." | ||
msgstr "Se ha enviado un recordatorio a su dirección de correo %s." | ||
|
||
#: view/goalio-forgot-password/forgot/sent.phtml:5 | ||
msgid "Back to login?" | ||
msgstr "¿Retornar al ingreso?" | ||
|
||
#: view/zfc-user/user/login.phtml:1 | ||
msgid "Sign In" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/zfc-user/user/login.phtml:33 | ||
msgid "Not registered?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: view/zfc-user/user/login.phtml:33 | ||
msgid "Sign up!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "E-Mail" | ||
#~ msgstr "Correo" | ||
|
||
#~ msgid "Request new password" | ||
#~ msgstr "Solicitar nueva contraseña" | ||
|
||
#~ msgid "New Password" | ||
#~ msgstr "Nueva contraseña" | ||
|
||
#~ msgid "Verify New Password" | ||
#~ msgstr "Verificar nueva contraseña" | ||
|
||
#~ msgid "Set new password" | ||
#~ msgstr "Ingresar nueva contraseña" |
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.