Skip to content

Commit

Permalink
Danish translated at 100.0% (3783 of 3783 strings)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
stc4000 authored and weblate committed Dec 3, 2024
1 parent d5860fe commit a84f11b
Showing 1 changed file with 14 additions and 14 deletions.
28 changes: 14 additions & 14 deletions resources/lang/da/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 09:58+0000\n"
"Last-Translator: stc4000 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/da/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Tilføj ny, og opdatér eksisterende oplysninger"

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
msgstr "Fix lange linier ved at oprette mellemrum"
msgstr "Fix lange linjer ved at oprette mellemrum"

#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
Expand Down Expand Up @@ -1584,18 +1584,18 @@ msgstr "Adresse"
#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
#: app/Gedcom.php:854
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresse linie 1"
msgstr "Adresselinje 1"

#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
#: app/Gedcom.php:855
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresse linie 2"
msgstr "Adresselinje 2"

#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
msgid "Address line 3"
msgstr "Adresse linie 3"
msgstr "Adresselinje 3"

#: resources/views/admin/tags.phtml:264
msgid "Addresses"
Expand Down Expand Up @@ -11058,7 +11058,7 @@ msgstr "Ikke registreret"

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Ikke verficeret af bruger"
msgstr "Ikke verificeret af bruger"

#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
Expand Down Expand Up @@ -14181,7 +14181,7 @@ msgid ""
"Site verification codes do not work when webtrees is installed in a "
"subfolder."
msgstr ""
"Sidens kontrolkode viker ikke hvis webtrees er installeret i en undermappe."
"Sidens kontrolkode virker ikke, hvis webtrees er installeret i en undermappe."

#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
#: app/Module/SiteMapModule.php:147 app/Module/SiteMapModule.php:154
Expand Down Expand Up @@ -14301,7 +14301,7 @@ msgid ""
"custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name "
"record for each name."
msgstr ""
"I nogle slægtsprogrammer registeres alle navne i én navnepost ved brug af "
"I nogle slægtsprogrammer registreres alle navne i én navnepost ved brug af "
"brugerdefinerede koder såsom _MARNM og _AKA. Alternativt kan man oprette "
"særskilte navneposter for hvert navn."

Expand Down Expand Up @@ -14550,7 +14550,7 @@ msgstr "Standard GEDCOM-koder"

#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
msgid "Start slide show on page load"
msgstr "Start diashow ved sideindlæsning"
msgstr "Start diasshow ved sideindlæsning"

#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
msgid "Start year"
Expand Down Expand Up @@ -14798,7 +14798,7 @@ msgstr "Sydney, Australien"

#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
msgstr "Synkroniser familitræer med GEDCOM filer"
msgstr "Synkroniser familietræer med GEDCOM-filer"

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
Expand Down Expand Up @@ -15127,14 +15127,14 @@ msgstr "Familietræet “%s” eksisterer allerede."
#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been created."
msgstr "Famlietræet “%s” blev oprettet."
msgstr "Familietræet “%s” blev oprettet."

#. I18N: %s is the name of a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
msgstr "Famlietræet “%s” blev slettet."
msgstr "Familietræet “%s” blev slettet."

#. I18N: %s is the name of a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
Expand Down Expand Up @@ -15861,8 +15861,8 @@ msgstr ""
"Dette familietræ var senest opdateret den #gedcomUpdated#. Der er "
"#totalSurnames# efternavne i familietræet. Den ældste begivenhed er "
"#firstEventType# for #firstEventName# i #firstEventYear#. Den nyeste "
"begivehed er #lastEventType# for #lastEventName# i #lastEventYear#."
"<br><br>Hvis du har kommentarer eller spørgsmål så kontakt "
"begivenhed er #lastEventType# for #lastEventName# i #lastEventYear#"
".<br><br>Hvis du har kommentarer eller spørgsmål så kontakt "
"#contactWebmaster#."

#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
Expand Down

0 comments on commit a84f11b

Please sign in to comment.