Releases: fga-eps-mds/2020.2-Projeto-Kokama-Front-end
pre-release
Nona release - v1.0.2
A presente release adiciona testes no repositório do front-end.
Funcionalidades e Melhorias
- Teste dos componentes TopMenu, History, HistoryTitle, StoryList;
- Teste das telas About, Learning e Story;
- Testes das utils dictionary, translation e activity;
- Aumento da cobertura de testes no front-end.
Versões dos microsserviços
- Microsserviço de tradução: v1.0;
- Microsserviço de usuário: v1.0;
- Microsserviço de ensino: v0.2.1.
Oitava release - v1.0.1
A presente release realiza correções e aprimoramentos finais do código e do visual do aplicativo.
Funcionalidades e Melhorias
- Melhor padronização de espaçamentos.
- Menu inferior não sobe junto ao teclado
- ScrollView voltou a funcionar na tela de tradução
- ScrollView voltou a funcionar na tela de história
- Estilo visual aprimorado na tela de cards
- Estilo visual aprimorado na tela de lista de histórias
- Estilo visual aprimorado na tela de história
- Estilo visual aprimorado na tela de atividades
- Adicionados os componentes para adicionar as fotos dos professores envolvidos no projeto na tela de sobre
- Melhorada a mensagem de compartilhar tradução
- Adicionado link à wiki na tela de sobre
20210521_161452.mp4
Versões dos microsserviços
Microsserviço de tradução: v1.0;
Microsserviço de usuário: v1.0;
Microsserviço de ensino: v0.2.1.
Sétima release - v1.0
A presente release realiza melhorias na aplicação e conclui as pendências em relação aos principais módulos do sistema: tradução, cultura e ensino.
Funcionalidades e Melhorias
- Na aba de ensino, caso o usuário não tenha acesso à internet, apresenta em tela imagem com texto informando que o usuário está sem acesso à internet;
- Arruma integração com os demais microsserviços através de variáveis de ambiente;
- Adiciona imagens adequadas no módulo de ensino;
- Nos exercícios, promove maior usabilidade, apresenta a opção que é verdadeira em verde e a(s) opção(ões) incorreta(s) em vermelho;
- Coloca a resposta certa no espaço em branco da frase kokama;
- Botão para passar para o próximo exercício;
- Adiciona seção "sobre" na página de sobre e as demais fotos dos integrantes do projeto;
- Outras refatorações.
Versões dos microsserviços
- Microsserviço de tradução: v1.0;
- Microsserviço de usuário: v1.0;
- Microsserviço de ensino: v0.2.1.
Sexta release - v0.6
A presente release libera a opção de visualizar histórias do povo kokama tanto em português como em kokama.
Funcionalidades
- Adiciona opção de visualizar histórias do povo kokama em português e kokama.
Versões dos microsserviços
- Microsserviço de tradução: v0.3.1;
- Microsserviço de usuário: v0.2.1;
- Microsserviço de ensino: v0.2.1.
Quinta release - v0.5
A presente release disponibiliza a opção de compartilhamento de traduções em redes sociais através do aplicativo, como uma forma de impulsionar o seu uso.
Funcionalidades
- Inclusão de botão para compartilhar traduções no aplicativo.
Versões dos microsserviços
- Microsserviço de tradução: v0.4;
- Microsserviço de usuário: v0.1;
- Microsserviço de ensino: v0.2.
Quarta release - v0.4
Descrição
A presente release disponibiliza o módulo de exercícios do aplicativo e, além disso, inclui a página "sobre" com informações da equipe.
Funcionalidades
- Inclusão de exercícios gerados randômicamente no aplicativo;
- Inclusão de feedback das respostas dadas pelos usuários nos exercícios;
- Inclusão da página "sobre" do aplicativo com informações da equipe
Versões dos microsserviços
Microsserviço de tradução: v0.4;
Microsserviço de usuário: v0.1;
Microsserviço de ensino: v0.2.
Terceira Release - v0.3
Descrição
Release de melhorias de usabilidade e refatorações de código.
Funcionalidades
- Melhoria de usabilidade no front-end no módulo de ensino;
- Refatoração do front-end para melhoria de código.
Versões dos microsserviços
Microsserviço de tradução: v0.3;
Microsserviço de ensino: v0.1.
Segunda release - v0.2
Descrição
A presente release adiciona aplicativo menu de navegação e a possibilidade de visualizar histórias do povo Kokama.
Funcionalidades
- Adicionar menus de navegação na parte inferior da aplicação (tradução e ensino);
- Adicionar título na barra superior para indicar ao usuário qual página está situado atualmente;
- Adiciona página para visualizar recursos relacionados a ensino;
- Adiciona página que lista as histórias do povo kokama;
- Adiciona página com detalhes da história do povo kokama.
Versões dos microsserviços
- Microsserviço de ensino: v0.1;
- Microsserviço de tradução: v0.1.