-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: Switchboard/Sound Plug (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/sound-plug-extra/es/
- Loading branch information
1 parent
db7a26e
commit c55a119
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: extra\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 06:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 19:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Italo Felipe Capasso Ballesteros <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/" | ||
"sound-plug-extra/es/>\n" | ||
|
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Sound Settings" | ||
msgstr "Configuración de sonido" | ||
msgstr "Configuración de Sonido" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:11 | ||
msgid "Change sound and microphone volume" | ||
msgstr "Cambie el volumen del micrófono y el sonido" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:37 | ||
msgid "Improvements:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mejoras:" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:39 | ||
msgid "Improve responsiveness for large and small displays" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se mejoró la velocidad para grandes y pequeñas pantallas" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:40 | ||
msgid "Better volume level indicator for microphones" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Un mejor indicador de nivel de volumen para micrófonos" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:41 | ||
msgid "Show screen reader shortcut" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se muestra el atajo para el lector de pantalla" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:42 data/sound.metainfo.xml.in:55 | ||
#: data/sound.metainfo.xml.in:69 data/sound.metainfo.xml.in:83 | ||
|
@@ -58,30 +58,34 @@ msgstr "Actualizaciones menores:" | |
#: data/sound.metainfo.xml.in:54 | ||
msgid "Use device form factor when available to assign more accurate icons" | ||
msgstr "" | ||
"Se usa el factor de forma del dispositivo cuando esté disponible para " | ||
"asignar iconos más precisos" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:67 | ||
msgid "Provide a fallback device icon in case none is available" | ||
msgstr "" | ||
"Se ofrece un icono de dispositivo alternativo si nada se encuentra disponible" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:68 | ||
msgid "More helpful placeholder text when no input devices are found" | ||
msgstr "" | ||
"Un texto alternativo más útil cuando no se encuentran dispositivos de entrada" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:76 | ||
msgid "New features:" | ||
msgstr "Nuevas características:" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:78 | ||
msgid "Show device icons" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se muestran iconos de dispositivos" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:79 | ||
msgid "Switch to enable the screen reader" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se ofrece la posibilidad de cambiar a un lector de pantalla" | ||
|
||
#: data/sound.metainfo.xml.in:101 | ||
msgid "Smoother transition when navigating away from this view" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se usan transiciones más suaves cuando se sale de esta vista" | ||
|
||
#~ msgid "elementary, Inc." | ||
#~ msgstr "elementary, Inc." | ||
|