Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Weblate #7716

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
41 changes: 22 additions & 19 deletions Riot/Assets/ca.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
/* New message from a specific person, not referencing a room */
"MSG_FROM_USER" = "%@ ha enviat un missatge";
/* New message from a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ publicat a %@";
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ha publicat a %@";
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
Expand All @@ -14,37 +14,37 @@
/* New action message from a specific person in a named room. */
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ha publicat una foto %@ a %@";
/* Multiple unread messages in a room */
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ nous missatges a %@";
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ missatges nous a %@";
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
"MSGS_FROM_USER" = "%@ nou missatge a %@";
"MSGS_FROM_USER" = "%@ missatge nou a %@";
/* Multiple unread messages from two people */
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ nous missatges de %@ i %@";
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ missatges nous de: %@ i %@";
/* Multiple unread messages from three people */
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ nous missatges de %@, %@ i %@";
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ missatges nous de: %@, %@ i %@";
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ nous missatges de %@, %@ i altres";
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ missatges nous de: %@, %@ i altres";
/* Multiple messages in two rooms */
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ nous missatges a %@ i %@";
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ missatges nous a %@ i %@";
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ nous missatges a %@, %@ i altres";
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ missatges nous a %@, %@ i altres";
/* A user has invited you to a chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ t'ha convidat a xatejar";
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ t'ha convidat a un xat de grup";
/* A user has invited you to a named room */
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ t'ha convidat a %@";
/* Incoming one-to-one voice call */
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Trucada de %@";
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Trucada de: %@";
/* Incoming one-to-one video call */
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Vídeo trucada de %@";
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Videotrucada de: %@";
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Trucada grupal de %@";
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Trucada grupal de: %@";
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Vídeo trucada grupal de %@";
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Videotrucada grupal de: %@";
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Trucada grupal de %@: '%@'";
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Trucada grupal de: %@: '%@'";
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Vídeo trucada grupal de %@: '%@'";
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Videotrucada grupal de: %@: '%@'";
/* A single unread message in a room */
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Has rebut un missatge a %@";
/* A single unread message */
Expand All @@ -56,7 +56,7 @@
/* New message indicator on unknown room */
"MESSAGE" = "Missatge";
/* New message indicator from a DM */
"MESSAGE_FROM_X" = "Missatge de %@";
"MESSAGE_FROM_X" = "Missatge de: %@";
/* New message indicator on a room */
"MESSAGE_IN_X" = "Missatge a %@";
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ vol verificar";
Expand Down Expand Up @@ -90,10 +90,10 @@
"REACTION_FROM_USER" = "%@ ha reaccionat amb %@";

/* New message with hidden content due to PIN enabled */
"MESSAGE_PROTECTED" = "Nou missatge";
"MESSAGE_PROTECTED" = "Missatge nou";

/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ ha compartit la localització";
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ ha compartit la ubicació";

/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
"FILE_FROM_USER" = "%@ ha enviat un fitxer %@";
Expand All @@ -113,10 +113,13 @@
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ ha enviat una foto";

/* New message reply from a specific person in a named room. */
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ respost a %@";
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ ha respost a %@";

/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ respost";
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ ha respost";
/** General **/

"Notification" = "Notificació";

/* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */
"VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ ha iniciat una retransmissió de veu";
Loading