Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Aug 24, 2024
1 parent 1e57def commit 769ff7b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 168 additions and 152 deletions.
49 changes: 25 additions & 24 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
# Jiří Podhorecký, 2024
# Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19T15:29:37.698Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2024\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Checks to run"
msgstr "Kontroly ke spuštění"

msgid "Run all standard checks"
msgstr ""
msgstr "Spustit všechny standardní kontroly"

msgid "Only run selected checks"
msgstr "Spouštět pouze vybrané kontroly"
Expand All @@ -73,9 +73,10 @@ msgstr "Vážnost"

msgid "Slow checks are resource intensive and should be run with caution"
msgstr ""
"Pomalé kontroly jsou náročné na zdroje a měly by být prováděny s opatrností."

msgid "Slow"
msgstr ""
msgstr "Pomalé"

msgid "Select checks to run."
msgstr "Vyberte kontroly, které chcete spustit."
Expand Down Expand Up @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "Something went wrong whilst updating your queue"
msgstr "Při aktualizaci vaší fronty se něco pokazilo"

msgid "About the scheduler"
msgstr ""
msgstr "Informace o plánovači"

msgid "Job details"
msgstr "Podrobnosti o práci"
Expand Down Expand Up @@ -201,16 +202,16 @@ msgid "No jobs to display"
msgstr "Žádné úlohy k zobrazení"

msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "Nyní"

msgid "Hide jobs"
msgstr ""
msgstr "Skrýt úlohy"

msgid "Show jobs"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit úlohy"

msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Fronta"

msgid "Run manually"
msgstr "Spustit ručně"
Expand Down Expand Up @@ -253,10 +254,10 @@ msgstr "Zahodit neuložené změny?"

msgid ""
"This form has unsaved changes. Are you sure that you want to discard them?"
msgstr ""
msgstr "Tento formulář obsahuje neuložené změny. Opravdu je chcete odstranit?"

msgid "No, keep changes"
msgstr ""
msgstr "Ne, zachovejte změny"

msgid "Yes, discard changes"
msgstr "Ano, zahodit změny"
Expand All @@ -265,13 +266,13 @@ msgid "Error running job"
msgstr "Chyba při spuštění úlohy"

msgid "Error running queue"
msgstr ""
msgstr "Chyba při spuštění fronty"

msgid "Are you sure you want to run this job?"
msgstr "Opravdu chcete tento job spustit?"

msgid "Are you sure you want to run this queue?"
msgstr ""
msgstr "Opravdu chcete tuto frontu spustit?"

msgid "Run"
msgstr "Běh"
Expand Down Expand Up @@ -299,12 +300,12 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"

msgid "Could not load jobs and queues"
msgstr ""
msgstr "Nelze načíst úlohy a fronty"

msgid ""
"Something went wrong whilst loading the jobs and queues. Try refreshing the "
"page."
msgstr ""
msgstr "Při načítání úloh a front se něco pokazilo. Zkuste stránku obnovit."

msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Plánované úlohy"
Expand Down Expand Up @@ -368,10 +369,10 @@ msgid "Ownership"
msgstr "Vlastnictví"

msgid "Tracked entity instance enrollments"
msgstr ""
msgstr "Zápisy instancí trasovaných entit"

msgid "Tracked entity instance events"
msgstr ""
msgstr "Události instance trasovaných entit"

msgid "Tracked entity instance"
msgstr "Sledovaná instance entity"
Expand Down Expand Up @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "File resource clean up"
msgstr "Vyčištění souboru"

msgid "HTML push analytics"
msgstr ""
msgstr "HTML push analytika"

msgid "GEOJSON import"
msgstr "Import GEOJSON"
Expand Down Expand Up @@ -563,25 +564,25 @@ msgid "Validation results notification"
msgstr "Oznámení o výsledku ověření"

msgid "Executor"
msgstr ""
msgstr "Exekutor"

msgid "Receiver"
msgstr ""
msgstr "Přijímač"

msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený"

msgid "Fail"
msgstr ""
msgstr "Selhalo"

msgid "Skip stage"
msgstr ""
msgstr "Přeskočit fázi"

msgid "Skip item"
msgstr ""
msgstr "Přeskočit položku"

msgid "Skip item outlier"
msgstr ""
msgstr "Přeskočit odlehlou položku"

msgid "A CRON expression is required"
msgstr "Je vyžadován výraz CRON"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 769ff7b

Please sign in to comment.