Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (v35)
Browse files Browse the repository at this point in the history
WARNING: This automated sync from transifex removed more lines than it added.
Please check carefully before merging!
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Sep 13, 2023
1 parent e45898e commit 5a552c6
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 173 additions and 6 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .tx/config
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
lang_map = fa_AF: prs, uz@Cyrl: uz, uz@Latn: uz_Latn
lang_map = fa_AF: prs, uz@Cyrl: uz_UZ_Cyrl, uz@Latn: uz_UZ_Latn

[o:hisp-uio:p:app-scheduler-app:r:en-pot]
file_filter = i18n/<lang>.po
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions i18n/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,16 @@
#
# Translators:
# phil_dhis2, 2020
# Philip Larsen Donnelly, 2020
# Viktor Varland <[email protected]>, 2020
# Jason Pickering <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-28T12:20:25.090Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/sv/)\n"
"Last-Translator: Jason Pickering <jason@dhis2.org>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"

msgid "Open user guide"
msgstr ""
msgstr "Öppna användarhandboken"

msgid "Delete"
msgstr "Radera"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion i18n/uz.po → i18n/uz_UZ_Cyrl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2020-04-28T12:20:25.090Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Ibatov <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down
166 changes: 166 additions & 0 deletions i18n/uz_UZ_Latn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,166 @@
#
# Translators:
# Yury Rogachev <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-28T12:20:25.090Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Yury Rogachev <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Uzbek (Latin) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Latn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz@Latn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Scheduler"
msgstr "Rejalashtiruvchi"

msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"

msgid "Confirm"
msgstr "Tasdiqlang"

msgid "Open user guide"
msgstr "Foydalanuvchi qoʼllanmasini ochish"

msgid "Delete"
msgstr "Oʼchirib tashlash"

msgid "Are you sure you want to delete this job?"
msgstr "Haqiqatdan ham ushbu vazifani oʼchirib tashlamoqchimisiz?"

msgid "Add new job"
msgstr "Yangi vazifa qoʼshish"

msgid "Add job"
msgstr "Vazifa qoʼshish"

msgid "Required"
msgstr "Majburiy"

msgid "Must be of two or more characters"
msgstr "2 yoki undan ortiq belgidan iborat boʼlishi lozim"

msgid "Invalid cron expression"
msgstr "Kron ifodasi yaroqsiz"

msgid "Delay needs to be an integer"
msgstr "Kechikrilgan kunlar butun sonda belgilanadi"

msgid "Delay must be greater than 0"
msgstr "Kechikrilgan kunlar 0 dan katta belgilanishi lozim"

msgid "Delay can't exceed 86400 seconds"
msgstr "Kechiktirilgan kunlan 86400 soniyadan oshmasligi kerak"

msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "Oʼzgartirishni bekor qilmoqchimisiz?"

msgid "Attributes"
msgstr "Аttributlar"

msgid "Name"
msgstr "Исми"

msgid "Could not find job"
msgstr "Vazifa topilmadi"

msgid "Details"
msgstr "Тафсилотлари"

msgid "Created"
msgstr "Yaratilgan"

msgid "Last executed"
msgstr "Oxirgi bajarilgan"

msgid "Last execution status"
msgstr "Oxirgi bajarish statusi"

msgid "Save changes"
msgstr "Oʼzgartirishni saqlash"

msgid "Delete job"
msgstr "Vazifani bekor qilish"

msgid "Job type"
msgstr "Vazifa turi"

msgid "Select frequency"
msgstr "Davriylikni tanlash"

msgid "Cron expression"
msgstr "Kron ifodasi"

msgid "Delay in seconds"
msgstr "Soniyalarga kechikish"

msgid "Are you sure you want to execute this job?"
msgstr "Haqiqatdan ham ushbu vazifani bajarishni xoxlaysizmi?"

msgid "Execute"
msgstr "Ijro etish"

msgid "Run now"
msgstr "Hoziroq boshlash"

msgid "Runs {{seconds}} second(s) after previous run"
msgstr "Oldingi harakat boshlangach {{ soniya }} ichida boshlanadi"

msgid "Scheduled jobs"
msgstr "Vazifalar rejalashtirilgan"

msgid "Show system jobs"
msgstr "Tizim vazifalarini koʼrsatish"

msgid "Type"
msgstr "Turi"

msgid "Status"
msgstr "Status"

msgid "Next execution"
msgstr "Keyingi ijro"

msgid "Enabled"
msgstr "Yoqilgan"

msgid "No jobs to show"
msgstr "Koʼrsatish uchun vazifalar yoʼq"

msgid "Click to select"
msgstr "Tanlash uchun bosing"

msgid "Start time"
msgstr "Boshlanish vaqti"

msgid "End time"
msgstr "Tugash vaqti"

msgid "Parameters"
msgstr "Parametrlar"

msgid "Successfully deleted job"
msgstr "Vazifa muvaffaqiyatli oʼchirildi"

msgid "Successfully created job"
msgstr "Vazifa muvaffaqiyatli yaratildi"

msgid "Successfully updated job"
msgstr "Vazifa muvaffaqiyatli yangilandi"

msgid "Could not create job"
msgstr "Vazifa yaratib boʼlmadi"

msgid "Could not update job"
msgstr "Vazifani yangilab boʼlmadi"

msgid "Could not run job"
msgstr "Vazifa boshlanmadi"

msgid "You are not authorized to use this app"
msgstr "Ushbu ilovadan foydalanish xuquqiga ega emassiz"

0 comments on commit 5a552c6

Please sign in to comment.