Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Mar 10, 2024
1 parent c86aed8 commit 2043336
Showing 1 changed file with 29 additions and 20 deletions.
49 changes: 29 additions & 20 deletions i18n/zh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# Viktor Varland <[email protected]>, 2024
# Philip Larsen Donnelly, 2024
# easylin <[email protected]>, 2024
# 晓东 林 <[email protected]>, 2024
# easylin <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-21T09:54:31.937Z\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05T14:54:55.437Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:30+0000\n"
"Last-Translator: 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2024\n"
"Last-Translator: easylin <lin_xd@126.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "删除作业"
msgid "Delete queue"
msgstr "删除队列"

msgid "CRON Expression"
msgstr "CRON表达式"

msgid "Please select data exchange ids."
msgstr "请选择数据交换 ID。"

Expand All @@ -53,9 +56,6 @@ msgstr "获取数据交换 ID 时出现问题"
msgid "error type"
msgstr "错误类型"

msgid "CRON Expression"
msgstr "CRON表达式"

msgid "Please select checks to run."
msgstr "请选择要运行的检查。"

Expand All @@ -80,6 +80,15 @@ msgstr "选择要运行的检查。"
msgid "Report type"
msgstr "报告类型"

msgid "No options available"
msgstr "无可用选项"

msgid "Loading options"
msgstr "加载选项"

msgid "Something went wrong whilst loading options"
msgstr "加载选项时出了点问题"

msgid "Delay"
msgstr "延迟"

Expand All @@ -95,15 +104,6 @@ msgstr "加载作业类型"
msgid "Something went wrong whilst loading job types"
msgstr "加载作业类型时出了点问题"

msgid "Loading options"
msgstr "加载选项"

msgid "Something went wrong whilst loading options"
msgstr "加载选项时出了点问题"

msgid "No options available"
msgstr "无可用选项"

msgid "Queues can't be named \"Add\" or \"add\""
msgstr "队列不能命名为“Add”或“add”"

Expand Down Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "No jobs to display"
msgstr "没有要显示的工作"

msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "现在"

msgid "Hide jobs"
msgstr "隐藏职位"
Expand Down Expand Up @@ -250,10 +250,10 @@ msgstr "放弃没有保存的修改?"

msgid ""
"This form has unsaved changes. Are you sure that you want to discard them?"
msgstr ""
msgstr "此表单有未保存的更改。您确定要丢弃它们吗?"

msgid "No, keep changes"
msgstr ""
msgstr "否,保留更改"

msgid "Yes, discard changes"
msgstr "是的,放弃更改"
Expand All @@ -262,13 +262,13 @@ msgid "Error running job"
msgstr "运行作业时出错"

msgid "Error running queue"
msgstr ""
msgstr "运行队列时出错"

msgid "Are you sure you want to run this job?"
msgstr "您确定要执行这项工作吗?"

msgid "Are you sure you want to run this queue?"
msgstr ""
msgstr "您确定要运行此队列吗?"

msgid "Run"
msgstr "运行"
Expand Down Expand Up @@ -456,6 +456,9 @@ msgstr "活动节目数据同步"
msgid "File resource clean up"
msgstr "文件资源清理"

msgid "HTML push analytics"
msgstr ""

msgid "GEOJSON import"
msgstr "GEOJSON 导入"

Expand Down Expand Up @@ -543,6 +546,12 @@ msgstr "跟踪器搜索优化"
msgid "Validation results notification"
msgstr "验证结果通知"

msgid "Executor"
msgstr ""

msgid "Receiver"
msgstr ""

msgid "A CRON expression is required"
msgstr "需要CRON表达式"

Expand Down

1 comment on commit 2043336

@dhis2-bot
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please sign in to comment.