Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Nov 25, 2023
1 parent 75a4882 commit dbc1fa6
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 35 additions and 14 deletions.
45 changes: 33 additions & 12 deletions i18n/uz_UZ_Cyrl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -863,12 +863,15 @@ msgid "Select associated geometry for selected organisation units"
msgstr "Танланган ташкилий бирлик учун ассоцирланган геометрияни танланг"

msgid "Import groups to category option combinations"
msgstr ""
msgstr "Категориялар вариантлари комбосига гуруҳларни импорт килиш"

msgid ""
"Earth Engine data set \"Population age groups\" has disaggregation groups. "
"Choose the category option combinations to import each group into."
msgstr ""
"Earth Engine маълумотлар тўплами “Aholining yosh guruhlari” бўлиниш "
"гуруҳларига эга. Ҳар бир гуруҳга импорт қилиш учун категория вариантлари "
"комбосини танланг."

msgid "Group name"
msgstr "Гуруҳ номи"
Expand All @@ -892,7 +895,7 @@ msgid "Select data element"
msgstr "Маълумотлар элементини танлаш"

msgid "The data element where Earth Engine data will be added"
msgstr ""
msgstr "Earth Engine маълумотлари қўшиладиган маълумотлар элементи"

msgid "Earth Engine data set"
msgstr "Earth Engine маълумотлар тўплами"
Expand All @@ -917,12 +920,13 @@ msgstr "...дан ташкилий бўлимлар маълумотларини

msgid "You must select an Earth Engine data set before selecting a period"
msgstr ""
"Вақтни танлашдан олдин Earth Engine маълумотлар тўпламини танлашингиз керак"

msgid "Period"
msgstr "Давр"

msgid "Data from Earth Engine will be imported for this period."
msgstr ""
msgstr "Earth Engine маълумотлари маълум давр асосида импорт қилинади"

msgid "Select period"
msgstr "Давр танланг"
Expand Down Expand Up @@ -982,32 +986,36 @@ msgid "Round to 6 decimal places"
msgstr "1000000 (0.000001) бирлик бўйича яхлитлаш"

msgid "Value rounding"
msgstr ""
msgstr "Қийматни яхлитлаш"

msgid "An error occurred while trying to fetch Earth Engine data"
msgstr ""
msgstr "Earth Engine маълумотларини олишда хатолик юз берди"

msgid ""
"The Earth Engine data set is too large. Try reducing the number of groups or"
" organisation units"
msgstr ""
"Earth Engine маълумотлар тўплами жуда катта. Гуруҳлар ёки ташкилот "
"бирликлари сонини камайтиришда ҳаракат қилинг"

msgid "The organisation units selection is invalid"
msgstr ""
msgstr "Ташкилий бирлик танлашда хатолик юз берди"

msgid "The app could not retrieve required data."
msgstr ""
msgstr "Илова керакли маълумотларни ола олмади"

msgid "Network error"
msgstr ""
msgstr "Тармоқда хатолик"

msgid "Cannot get authorization token for Google Earth Engine."
msgstr ""
msgstr "Google Earth Engine учун авторизация токенини олиш имконсиз"

msgid ""
"Requires a Google Earth Engine account. Check the DHIS2 documentation for "
"more information."
msgstr ""
"Google Earth Engine аккаунти талаб қилинади. Қўшимча маълумот олиш учун "
"DHIS2 ҳужжатларини кўриб чиқинг."

msgid "Population"
msgstr "Аҳоли"
Expand Down Expand Up @@ -1124,13 +1132,15 @@ msgid "Women 80 years and above"
msgstr "Аёл 80 ёш ва ундан катта"

msgid "No organisation units have been selected"
msgstr ""
msgstr "Ташкилот бирлиги танланмаган эди"

msgid ""
"It is not possible to get data from Earth Engine for point facilities. "
"Select polygon organisation units or use a catchment area as associated "
"geometry."
msgstr ""
"Айни объект учун Earth Engine дан маълумот олиш имконсиз. Боғлиқлиқларга эга"
" ташкилий бирликларни танланг ёки геометрик йиғиш майдонидан фойдаланинг."

msgid ""
"Export event data for programs, stages and tracked entities in DXF 2 format."
Expand All @@ -1152,17 +1162,22 @@ msgid "Supported file types: JSON, CSV, and XML."
msgstr "Қўллаб-қувватланадиган файл турлари: JSON, CSV, ва XML."

msgid "Organisation unit geometry import"
msgstr ""
msgstr "Ташкилий бирлик геометриясини импорт қилиш"

msgid ""
"Import geographic data for organisation units. GeoJSON is the recommend "
"format and can also be used for associated geometries or catchment areas."
msgstr ""
"Ташкилий бирликлар учун географик маълумотларни импорт қилиш, GeoJSON тавсия"
" этилган формат бўлиб, у билан боғлиқ геометриялар ассоциациялар ёки "
"йиғилмалар ҳам ишлатиш мумкин."

msgid ""
"GeoJSON feature id should match the organsation unit id, or match by a "
"feature property below."
msgstr ""
"GeoJSON функция идентификатори ташкилот идентификаторига мос келиши ёки "
"қуйидаги хусусиятларга мос келиши лозим."

msgid "Overview: Import/Export"
msgstr "Қисқача кўриб чиқиш: Импорт / Экспорт"
Expand All @@ -1186,7 +1201,7 @@ msgid "Import events"
msgstr "Ҳодиса/Тадбирларни импорт қилиш"

msgid "Import Earth Engine"
msgstr ""
msgstr "Earth Engine импорт қилмоқ"

msgid "Import GeoJSON"
msgstr "GeoJSON импорт"
Expand All @@ -1206,16 +1221,22 @@ msgid ""
"Export metadata dependencies, such as data sets and programs, including "
"related metadata objects, in JSON format."
msgstr ""
"JSON форматида маълумотлар тўплами ва дастурлари, жумладан тегишли "
"метамаълумотларга боғлиқликларни экспорт қилинг."

msgid ""
"Export metadata, such as data elements and organisation units, in JSON "
"format."
msgstr ""
"Маълумотлар элементлари ва ташкилот бирликлари каби метамаълумотларни JSON "
"форматида экспорт қилинг."

msgid ""
"Import metadata like data elements and organisation units using the JSON and"
" CSV format."
msgstr ""
"JSON ва CSV форматидан фойдаланган ҳолда маълумотлар элементлари ва ташкилий"
" бўлимлар каби МетаМаълумотларни импорт қилиш."

msgid "Supported file types: JSON and CSV."
msgstr "Қўллаб қувватланадиган файл турлари: JSON ва CSV."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/zh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Viktor Varland <[email protected]>, 2020
# 晓东 林 <[email protected]>, 2022
# phil_dhis2, 2022
# Philip Larsen Donnelly, 2022
# easylin <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "无法从 Earth Engine 获取点设施的数据。选择多边形组织

msgid ""
"Export event data for programs, stages and tracked entities in DXF 2 format."
msgstr "以DXF 2格式导出程序,阶段和被跟踪实体的事件数据。"
msgstr "以DXF 2格式导出项目,阶段和被跟踪实体的事件数据。"

msgid "Export events"
msgstr "导出事件"
Expand Down

0 comments on commit dbc1fa6

Please sign in to comment.