Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (v37)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Aug 2, 2023
1 parent 4076f65 commit 627546a
Showing 1 changed file with 16 additions and 16 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"

msgid "Atomic mode"
msgstr ""
msgstr "Modo atómico"

msgid "Whether to import objects even if some references do not exist"
msgstr "Importar objetos incluso si algunas referencias no existen"
Expand Down Expand Up @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

msgid "Merge mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de fusión"

msgid "Strategy to take when merging two objects"
msgstr "Estrategia a seguir al fusionar dos objetos"
Expand Down Expand Up @@ -581,19 +581,19 @@ msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"

msgid "Tracked entity types"
msgstr "Tipos de entidad Tracked"
msgstr "Tipos de entidad de Tracked"

msgid "Filter tracked entity types by name"
msgstr ""
msgstr "Filtrar tipos de entidad de tracked por nombre"

msgid "Selected tracked entity types"
msgstr "Tipos de entidades tracked seleccionados"
msgstr "Tipos de entidades de tracked seleccionados"

msgid "Something went wrong when loading the tracked entity types!"
msgstr ""
msgstr "Algo salió mal al cargar los tipos de entidad de tracked"

msgid "At least one tracked entity type must be selected"
msgstr "Al menos un tipo de entidad tracked debe ser seleccionado"
msgstr "Al menos un tipo de entidad de tracked debe ser seleccionado"

msgid "One tracked entity type must be selected"
msgstr "Un tipo de entidad tracked debe ser seleccionado"
Expand Down Expand Up @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Tipos de archivo soportados: JSON, CSV, XML, ADX y PDF."
msgid ""
"Export event data for programs, stages and tracked entities in DXF 2 format."
msgstr ""
"Exportar datos de eventos para programas, etapas y entidades tracked en "
"Exportar datos de eventos para programas, etapas y entidades de tracked en "
"formato DXF 2."

msgid "Export events"
Expand All @@ -815,8 +815,8 @@ msgid ""
"Import events for programs, stages and tracked entities using the DXF 2 "
"format."
msgstr ""
"Importar eventos para programas, etapas y entidades tracked utilizando el "
"formato DXF 2."
"Importar eventos para programas, etapas y entidades de tracked utilizando el"
" formato DXF 2."

msgid "Supported file types: JSON, CSV, and XML."
msgstr "Tipos de archivo soportados: JSON, CSV, y XML."
Expand All @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Export metadata"
msgstr "Exportar Meta-Datos"

msgid "Export tracked entity instances"
msgstr "Exportar instancias de entidad tracked"
msgstr "Exportar instancias de entidad de tracked"

msgid "Import data"
msgstr "Importar datos"
Expand All @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Import metadata"
msgstr "Importar Meta-Datos"

msgid "Import tracked entity instances"
msgstr ""
msgstr "Importar instancias de entidad de tracked"

msgid "An overview of all import jobs started this session."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -887,10 +887,10 @@ msgid "A class key must be selected"
msgstr "Una clave de clase debe ser seleccionada"

msgid "Tracked entity instances export"
msgstr "Exportación de instancias de entidades tracked"
msgstr "Exportación de instancias de entidad de tracked"

msgid "Export tracked entity instances in XML, JSON or CSV format."
msgstr "Exportar instancias de entidad tracked en formato XML, JSON o CSV."
msgstr "Exportar instancias de entidad de tracked en formato XML, JSON o CSV."

msgid "Program to export from"
msgstr "Programa para exportar desde"
Expand All @@ -904,10 +904,10 @@ msgstr ""
"actualización\""

msgid "Tracked entity instances import"
msgstr ""
msgstr "Importación de instancias de entidad de tracked"

msgid "Import tracked entity instances from JSON or XML files."
msgstr "Importar instancias de entidad tracked desde archivos JSON o XML."
msgstr "Importar instancias de entidad de tracked desde archivos JSON o XML."

msgid "Supported file types: JSON and XML."
msgstr "Tipos de archivo soportados: JSON y XML."
Expand Down

0 comments on commit 627546a

Please sign in to comment.