-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Automatically merged.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
35 additions
and
34 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,13 +4,14 @@ | |
# Somkhit Bouavong <[email protected]>, 2022 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2022 | ||
# Saysamone Sibounma, 2023 | ||
# Namwan Chanthavisouk, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-01T15:50:32.586Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 17:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Saysamone Sibounma, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Namwan Chanthavisouk, 2024\n" | ||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/lo/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -876,13 +877,13 @@ msgid "Select earth engine data set" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Selected: {{commaSeparatedListOfOrganisationUnits}}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ເລືອກ {{commaSeparatedListOfOrganisationUnits}}" | ||
|
||
msgid "Nothing selected" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງເລືອກ" | ||
|
||
msgid "Select a level" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ເລືອກຂັ້ນ" | ||
|
||
msgid "Deselect all" | ||
msgstr "ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,14 +1,14 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# 晓东 林 <[email protected]>, 2022 | ||
# easylin <[email protected]>, 2023 | ||
# easylin <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-01T15:50:32.586Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 17:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: easylin <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Last-Translator: easylin <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh_CN/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Import" | |
msgstr "导入" | ||
|
||
msgid "Atomic mode" | ||
msgstr "原子化模式" | ||
msgstr "原子模式" | ||
|
||
msgid "Whether to import objects even if some references do not exist" | ||
msgstr "是否导入对象,即使某些引用不存在" | ||
|
@@ -220,10 +220,10 @@ msgid "CSV" | |
msgstr "CSV" | ||
|
||
msgid "DXF2 (XML)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "DXF2 (XML)" | ||
|
||
msgid "ADX (XML)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ADX (XML)" | ||
|
||
msgid "PDF" | ||
msgstr "PDF" | ||
|
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Category combination" | |
msgstr "值域组合" | ||
|
||
msgid "Dashboard" | ||
msgstr "仪表盘" | ||
msgstr "状态面板" | ||
|
||
msgid "Data element groups" | ||
msgstr "数据元组" | ||
|
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Intelligent scan (reference)" | |
msgstr "智能扫描(引用)" | ||
|
||
msgid "None" | ||
msgstr "没有" | ||
msgstr "无" | ||
|
||
msgid "Preheat mode" | ||
msgstr "预热模式" | ||
|
@@ -519,10 +519,10 @@ msgid "Active" | |
msgstr "活跃的" | ||
|
||
msgid "Completed" | ||
msgstr "已完成" | ||
msgstr "完成" | ||
|
||
msgid "Cancelled" | ||
msgstr "取消" | ||
msgstr "已取消" | ||
|
||
msgid "Include only entities with status" | ||
msgstr "仅包括具有状态的实体" | ||
|
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Message" | |
msgstr "消息" | ||
|
||
msgid "ID" | ||
msgstr "Id" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
msgid "Messages" | ||
msgstr "消息" | ||
|
@@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Summary" | |
msgstr "摘要" | ||
|
||
msgid "Created" | ||
msgstr "创建" | ||
msgstr "已创建" | ||
|
||
msgid "Deleted" | ||
msgstr "删除的" | ||
|
@@ -694,10 +694,10 @@ msgid "Details by type" | |
msgstr "按类型的详细信息" | ||
|
||
msgid "All existing property values will be replaced" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "所有现有的属性值将被替换" | ||
|
||
msgid "Values will be overwritten, even if the new value is null" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "即使新值为 null,值也会被覆盖" | ||
|
||
msgid "Advanced options" | ||
msgstr "高级选项" | ||
|
@@ -769,10 +769,10 @@ msgid "Overview" | |
msgstr "概要" | ||
|
||
msgid "Yes" | ||
msgstr "Yes" | ||
msgstr "是" | ||
|
||
msgid "No" | ||
msgstr "No" | ||
msgstr "否" | ||
|
||
msgid "There are errors on this page" | ||
msgstr "此页面上有错误" | ||
|
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "载入项目阶段发生错误" | |
msgid "" | ||
"Export metadata, such as data elements and organisation units, to JSON, CSV," | ||
" DXF2, or ADX format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "将元数据(例如数据元素和组织单位)导出为 JSON、CSV、DXF2 或 ADX 格式。" | ||
|
||
msgid "Date range to export data for" | ||
msgstr "导出数据的日期范围" | ||
|
@@ -801,15 +801,15 @@ msgid "Export data" | |
msgstr "导出数据" | ||
|
||
msgid "Import data values using JSON, CSV, DXF2, ADX, or PDF format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "使用 JSON、CSV、DXF2、ADX 或 PDF 格式导入数据值。" | ||
|
||
msgid "Supported file types: JSON, CSV, DXF2, ADX, and PDF." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "支持的文件类型:JSON、CSV、DXF2、ADX 和 PDF。" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Import high resolution population data from WorldPop using Google Earth " | ||
"Engine." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "使用 Google Earth Engine 从 WorldPop 导入高分辨率人口数据。" | ||
|
||
msgid "Earth Engine source" | ||
msgstr "地球引擎源" | ||
|
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Group description" | |
msgstr "小组说明" | ||
|
||
msgid "Category option combination" | ||
msgstr "分类组合选项" | ||
msgstr "分类选项组合" | ||
|
||
msgid "No match found" | ||
msgstr "未找到匹配项" | ||
|
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Select a level" | |
msgstr "选择一个等级" | ||
|
||
msgid "Deselect all" | ||
msgstr "去全选" | ||
msgstr "取消全选" | ||
|
||
msgid "Organisation unit(s) to import data to" | ||
msgstr "将数据导入到的组织机构" | ||
|
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "You must select an Earth Engine data set before selecting a period" | |
msgstr "您必须先选择一个 Earth Engine 数据集,然后再选择一个时间周期" | ||
|
||
msgid "Period" | ||
msgstr "周期" | ||
msgstr "期间" | ||
|
||
msgid "Data from Earth Engine will be imported for this period." | ||
msgstr "在此期间将导入来自 Earth Engine 的数据。" | ||
|
@@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Organisation Unit" | |
msgstr "组织机构" | ||
|
||
msgid "Category option combo" | ||
msgstr "分类选项 combo" | ||
msgstr "类别选项组合" | ||
|
||
msgid "Current value" | ||
msgstr "当前值" | ||
|
@@ -1107,18 +1107,18 @@ msgstr "无法从 Earth Engine 获取点设施的数据。选择多边形组织 | |
msgid "" | ||
"Export event data for programs, stages and tracked entities to JSON, CSV, or" | ||
" DXF2 format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "将计划、阶段和跟踪实体的事件数据导出为 JSON、CSV 或 DXF2 格式。" | ||
|
||
msgid "Export events" | ||
msgstr "导出事件" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Import event data for programs, stages and tracked entities to JSON, CSV, or" | ||
" DXF2 format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "将节目、阶段和跟踪实体的事件数据导入为 JSON、CSV 或 DXF2 格式。" | ||
|
||
msgid "Supported file types: JSON, CSV, and DXF2." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "支持的文件类型:JSON、CSV 和 DXF2。" | ||
|
||
msgid "Organisation unit geometry import" | ||
msgstr "组织机构空间几何形状导入" | ||
|
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "以 JSON 格式导出元数据,例如数据元素和组织机构。" | |
msgid "" | ||
"Import metadata, such as data elements and organisation units, using JSON or" | ||
" CSV format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "使用 JSON 或 CSV 格式导入元数据,例如数据元素和组织单位。" | ||
|
||
msgid "Supported file types: JSON and CSV." | ||
msgstr "支持的文件类型:JSON 和 CSV。" | ||
|
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Tracked entity instances export" | |
msgstr "跟踪实体导出" | ||
|
||
msgid "Export tracked entity instances in JSON, CSV, or DXF2 format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "以 JSON、CSV 或 DXF2 格式导出跟踪的实体实例。" | ||
|
||
msgid "Program to export from" | ||
msgstr "从项目中导出" | ||
|
@@ -1209,10 +1209,10 @@ msgid "Tracked entity instances import" | |
msgstr "跟踪实体实例导入" | ||
|
||
msgid "Import tracked entity instances using JSON or DXF2 format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "使用 JSON 或 DXF2 格式导入跟踪的实体实例。" | ||
|
||
msgid "Supported file types: JSON and DXF2." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "支持的文件类型:JSON 和 DXF2。" | ||
|
||
msgid "Job started." | ||
msgstr "工作开始了。" | ||
|