Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix(translations): sync translations from transifex (dev) #3189

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
38 changes: 19 additions & 19 deletions i18n/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
#
# Translators:
# KRG HIS <[email protected]>, 2020
# Hamza Assada <[email protected]>, 2022
# Viktor Varland <[email protected]>, 2022
# KRG HIS <[email protected]>, 2024
# Viktor Varland <[email protected]>, 2024
# Philip Larsen Donnelly, 2024
# Hamza Assada <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Hamza Assada <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Download data from this date"
msgstr ""

msgid "Metadata ID scheme"
msgstr "مخطط معرف البيانات الوصفية"
msgstr "مخطط ID البيانات الوصفية"

msgid "ID"
msgstr "ID"
Expand All @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "HTML (.html)"
msgstr "HTML (.html)"

msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgstr "تنزيل"

msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
Expand Down Expand Up @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Overrides aggregation type for all data values."
msgstr "إعادة كتابة نوع التجميع لكل قيم البيانات."

msgid "By data element"
msgstr "بواسطة عنصر البيانات"
msgstr "حسب عنصر البيانات"

msgid "Count"
msgstr "العدد"
Expand All @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Last value (average in org unit hierarchy)"
msgstr "القيمة الأخيرة (المتوسط في التسلسل الهرمي للوحدة التنظيمية)"

msgid "Min"
msgstr "اﻷدنى"
msgstr "الأدنى"

msgid "Max"
msgstr "الأعلى"
Expand Down Expand Up @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Use legend for chart colors"
msgstr ""

msgid "Legend style"
msgstr "نمط وسيلة الإيضاح"
msgstr "نمط مفتاح الإيضاح"

msgid "Legend type"
msgstr "نوع مفتاح الخريطة"
Expand Down Expand Up @@ -588,7 +588,7 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid "Organisation unit"
msgstr "الوحدة التنظيمية"
msgstr "وحدة تنظيمية"

msgid "Parent organisation unit"
msgstr "الوحدة التنظيمية الأصل"
Expand Down Expand Up @@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid "Something went wrong"
msgstr "هناك خطأ ما"
msgstr "حدث خطأ ما"

msgid ""
"There's a problem with the generated analytics. Contact a system "
Expand Down Expand Up @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Last 14 days"
msgstr "آخر 14 يوم"

msgid "This week"
msgstr "الأسبوع الحالي"
msgstr "هذا الأسبوع"

msgid "Last week"
msgstr "الأسبوع الماضي"
Expand Down Expand Up @@ -991,10 +991,10 @@ msgid "Months this year"
msgstr "أشهر السنة الحالية"

msgid "This bimonth"
msgstr "ثنائي شهرين الحالي"
msgstr "الشهرين الحاليين"

msgid "Last bimonth"
msgstr "آخر ثنائي شهري"
msgstr "آخر شهرين"

msgid "Last 6 bimonths"
msgstr "آخر 6 أزواج شهرية"
Expand All @@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "This six-month"
msgstr "الستة أشهر الحالية"

msgid "Last six-month"
msgstr "آخر نصف السنة (فترة من ستة أشهر)"
msgstr "آخر ستة-أشهر"

msgid "Last 2 six-months"
msgstr "آخر نصفي السنة (كل فترة ستة أشهر)"
msgstr "آخر فترتي ستة أشهر (نصفي سنة)"

msgid "This financial year"
msgstr "السنة المالية الحالية"
Expand Down Expand Up @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "الخطوط"

msgid "Totals"
msgstr "الإجمالي"
msgstr "الإجماليات"

msgid "Totals are not supported when using cumulative values"
msgstr ""
Expand All @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Axes"
msgstr "المحاور"

msgid "Data"
msgstr "البيانات"
msgstr "بيانات"

msgid "Limit values"
msgstr "حدد حدود القيم"
Expand Down
145 changes: 127 additions & 18 deletions i18n/ar_IQ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
# KRG HIS <[email protected]>, 2021
# KRG HIS <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n"
"Last-Translator: KRG HIS <[email protected]>, 2021\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 22:28+0000\n"
"Last-Translator: KRG HIS <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (Iraq) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}"
msgstr ""

msgid ""
"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the "
"first item will be used and saved."
"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of "
"dimension. Only the first item will be used and saved."
msgstr ""

msgid ""
Expand All @@ -62,6 +62,11 @@ msgid ""
"item will be used and saved."
msgstr ""

msgid ""
"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements "
"will be used and saved."
msgstr ""

msgid "Vertical"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -152,13 +157,7 @@ msgstr "تنزيل"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"

msgid "All"
msgstr "الجميع"

msgid "{{total}} of {{axisMaxNumberOfItems}} selected"
msgstr ""

msgid "{{total}} selected"
msgid "all"
msgstr ""

msgid "{{dimensionName}} is locked to {{axisName}} for {{visTypeName}}"
Expand All @@ -182,10 +181,13 @@ msgstr ""
msgid "None selected"
msgstr ""

msgid "None in use"
msgstr ""

msgid "Only '{{- name}}' in use"
msgstr ""

msgid "Only '{{number}}' in use"
msgid "Only {{number}} in use"
msgstr ""

msgid "All items are selected"
Expand Down Expand Up @@ -374,6 +376,9 @@ msgstr "تضمين التراكم"
msgid "Cumulative values"
msgstr ""

msgid "Accumulate cell values along rows"
msgstr ""

msgid "Show data item icon"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -449,6 +454,9 @@ msgstr ""
msgid "Before first and after last"
msgstr ""

msgid "All"
msgstr "الجميع"

msgid "Hide empty rows"
msgstr "إخفاء الصفوف الفارغة"

Expand All @@ -473,10 +481,10 @@ msgstr ""
msgid "Legend type"
msgstr ""

msgid "Use pre-defined legend per data item"
msgid "Use pre-defined legend by data item"
msgstr ""

msgid "Select a single legend for the entire visualization"
msgid "Select a legend"
msgstr ""

msgid "Legend changes background color"
Expand Down Expand Up @@ -561,6 +569,14 @@ msgstr ""
msgid "Outlier detection method"
msgstr ""

msgid "Max results"
msgstr ""

msgid ""
"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between "
"1-500."
msgstr ""

msgid "Organisation unit"
msgstr "الوحدة التنظيمية"

Expand Down Expand Up @@ -682,13 +698,86 @@ msgstr ""
msgid "{{level}} level in {{orgunit}}"
msgstr ""

msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update"
msgstr ""

msgid "Sort descending by {{columnName}} and update"
msgstr ""

msgid "Open as Map"
msgstr ""

msgid ""
"Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers."
msgstr ""

msgid "Category option combination"
msgstr ""

msgid "Absolute deviation"
msgstr ""

msgid ""
"A measure of the absolute difference between each data point and a central "
"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding"
" of dispersion in the dataset."
msgstr ""

msgid ""
"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median"
" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust "
"against outliers."
msgstr ""

msgid "Median"
msgstr ""

msgid ""
"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or "
"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less "
"affected by outliers compared to the mean."
msgstr ""

msgid "Median absolute deviation"
msgstr ""

msgid ""
"A robust measure of variability, found by calculating the median of the "
"absolute differences between each data point and the overall median. It's "
"less influenced by outliers compared to other measures like the standard "
"deviation."
msgstr ""

msgid "Z-score"
msgstr ""

msgid ""
"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a"
" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is "
"relative to the rest of the distribution."
msgstr ""

msgid "Mean"
msgstr ""

msgid "Average of the value over time."
msgstr ""

msgid ""
"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard"
" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high "
"standard deviation indicates data are more spread out."
msgstr ""

msgid "Minimum score threshold"
msgstr ""

msgid "Maximum score threshold"
msgstr ""

msgid "Not supported when using cumulative values"
msgstr ""

msgid "No data available"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -807,6 +896,20 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong"
msgstr ""

msgid ""
"There's a problem with the generated analytics. Contact a system "
"administrator."
msgstr ""

msgid "There's a syntax problem with the analytics request."
msgstr ""

msgid "No outliers found"
msgstr ""

msgid "There were no outliers found for the selected data items and options."
msgstr ""

msgid "or"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -969,6 +1072,9 @@ msgstr ""
msgid "Totals"
msgstr "الإجماليات"

msgid "Totals are not supported when using cumulative values"
msgstr ""

msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1051,8 +1157,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data."
msgstr ""

msgid ""
"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended"
" for finding outliers."
"Compare the relationship between two data items across multiple places. "
"Recommended for visualizing outliers."
msgstr ""

msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data."
msgstr ""

msgid "Weeks per year"
Expand Down
Loading
Loading