Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (39.x)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Nov 26, 2023
1 parent 917da7e commit 8ec502d
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 63 additions and 20 deletions.
61 changes: 41 additions & 20 deletions packages/app/i18n/uz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,31 +1,31 @@
#
# Translators:
# Ibatov <[email protected]>, 2022
# Ibatov <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-25T09:58:02.683Z\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27T12:26:43.652Z\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Ibatov <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n"
"Last-Translator: Ibatov <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz@Cyrl\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "All items"
msgstr ""
msgstr "Барча элементлар"

msgid "Rename successful"
msgstr "Муваффақиятли қайта номлаш"
msgstr "Қайта номлаш муваффақиятли амалга оширилди"

msgid "Untitled {{visualizationType}} visualization, {{date}}"
msgstr "Номсиз {{visualizationType}} визуализация, {{date}}"

msgid "\"{{- deletedObject}}\" successfully deleted."
msgstr ""
msgstr "\"{{- deletedObject}}\" муваффақиятли ўчирилди."

msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Сизда сақланмаган ўзгартиришлар мавжуд."
Expand Down Expand Up @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Plain data source"
msgstr "Оддий маълумотлар манбаи"

msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel"

msgid "CSV"
msgstr "CSV"
Expand All @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "PDF (.pdf)"
msgstr "PDF (.pdf)"

msgid "Download data from this date"
msgstr ""
msgstr "Ушбу маълумотдагиларни юклаш"

msgid "Metadata ID scheme"
msgstr "МетаМаълумот ID схемаси"
Expand Down Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Only '{{number}}' in use"
msgstr "Фойдаланиш учун фақатгина '{{number}}'"

msgid "All items are selected"
msgstr ""
msgstr "Барча элементлар танланди"

msgid "Levels"
msgstr "Босқичлар/Қаватлар"
Expand Down Expand Up @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Axis title"
msgstr "Ўқ сарлавҳаси"

msgid "Auto generated from axis items"
msgstr ""
msgstr "Юқори элементлардан авто яратилган"

msgid "None"
msgstr "Йўқ"
Expand All @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Add a title"
msgstr "Сарлавҳа қўшиш"

msgid "Reset style to default"
msgstr ""
msgstr "Стилни стандарт ҳолатга қайтариш"

msgid "Base line"
msgstr "Базавий чизиқ"
Expand All @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Асосий"

msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "Чўзилган"

msgid "Bright"
msgstr "Ёрқин"
Expand Down Expand Up @@ -427,16 +427,16 @@ msgid "Number"
msgstr "Тартиб рақами"

msgid "Fix column headers to top of table"
msgstr ""
msgstr "Жадвалнинг юқори қисмида устунлар сарлавҳасини тўғриланг"

msgid "There aren’t any column headers because Columns is empty."
msgstr ""
msgstr "Устун сарлавҳалари мавжуд эмас, чунки Устунлар бўш"

msgid "Fix row headers to left of table"
msgstr ""
msgstr "Жадвалнинг чап қисмида сатрлар сарлавҳаларини тўғриланг"

msgid "There aren’t any row headers because Rows is empty."
msgstr ""
msgstr "Қатор сарлавҳалари мавжуд эмас, чунки Қаторлар бўш"

msgid "Font size"
msgstr "Шрифт ҳажми"
Expand Down Expand Up @@ -655,6 +655,8 @@ msgid ""
"Series options are not available when a series item has an \"All items\" "
"selection"
msgstr ""
"Серия вариантларида \"Барча элементлар\" танлови мавжуд бўлса, серия "
"параметрлари мавжуд эмас деб топилади"

msgid "Value labels"
msgstr "Қиймат ёрлиқлари"
Expand All @@ -669,7 +671,7 @@ msgid "Show legend key"
msgstr "Калит таърифни кўрсатинг"

msgid "Show series key"
msgstr ""
msgstr "Сериялар калитини кўрсатиш"

msgid "Skip rounding"
msgstr "Соддалаштириш ўтказиб юборилсин"
Expand Down Expand Up @@ -1003,6 +1005,8 @@ msgstr "Кўп ўқлардан фойдаланганда ранглар тўп
msgid ""
"Base and target lines are available on the Axes tab for multi-axis charts"
msgstr ""
"Кўп ўқли диаграммалар учун \"Ўқлар\" номланишида асосий ва мақсадли чизиқлар"
" мавжуд"

msgid "Chart style"
msgstr "Диаграмма услуби"
Expand All @@ -1014,7 +1018,7 @@ msgid "Empty data"
msgstr "Бўш маълумотлар"

msgid "Horizontal (x) axis {{axisId}}"
msgstr ""
msgstr "Горизонтал (x) ўқ {{axisId}}"

msgid "Horizontal (x) axis"
msgstr "горизонтал (Х) ўқ"
Expand All @@ -1026,7 +1030,7 @@ msgid "Totals"
msgstr "Жами"

msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}"
msgstr ""
msgstr "Вертикал (y) ўқ {{axisId}}"

msgid "Vertical (y) axis"
msgstr "Вертикал (y) ўқи"
Expand Down Expand Up @@ -1064,33 +1068,48 @@ msgstr "Бошқариладиган жадвалда индикаторлар
msgid ""
"Compare sizes of related elements vertically. Recommend period as filter."
msgstr ""
"Тегишли элементларни қийматларини вертикал равишда солиштиринг. Фильтр "
"сифатида давр тавсия этилади.Tegishli elementlarning o'lchamlarini vertikal "
"ravishda solishtiring. Filtr sifatida tavsiya etilgan muddat."

msgid ""
"Compare parts of a whole against related elements vertically. Recommend data"
" or org. unit as series."
msgstr ""
"Тегишли элементларни қисмларини вертикал равишда солиштиринг. Серияси "
"сифатида давр ёки ташкилий бирлик фильтр сифатида тавсия этилади. "

msgid ""
"Compare sizes of related elements horizontally. Recommend period as filter."
msgstr ""
"Тегишли элементларни ўрчамларини горизонтал равишда солиштиринг. Фильтр "
"сифатида давр тавсия этилади."

msgid ""
"Compare parts of a whole against related elements horizontally. Recommend "
"data or org. unit as series."
msgstr ""
"Тегишли элементларни қисмларини горизонтал равишда солиштиринг. Серияси "
"сифатида давр ёки ташкилий бирлик фильтр сифатида тавсия этилади. "

msgid "Track or compare changes over time. Recommend period as category."
msgstr ""
"Доимий равишда кузатинг ва солиштиринг. Даврни категория сифатида тавсия "
"этинг."

msgid ""
"Track or compare parts of a whole over time. Recommend data as series and "
"period as category."
msgstr ""
"Даврий равишда бутуннинг қисмларини кузатиб боринг ёки таққосланг. Категория"
" учун серия ва даврни тавсия этинг."

msgid ""
"Compare parts of a whole at a single point in time. Recommend period as "
"filter."
msgstr ""
"Яхлитликнинг қисмларини айни бир вақт нуқтасида таққосланг. Фильтр учун "
"даврни тавсия этинг."

msgid "Compare several items against multiple variables."
msgstr "Бир неча элементлар ва бир неча ўзгарувчиларга нисбатан таққосланг."
Expand All @@ -1099,6 +1118,8 @@ msgid ""
"Compare a percentage indicator against a 100% scale. Recommend period as "
"filter."
msgstr ""
"100 фоизлик шкала асосида фоизлар нисбатини таққосланг. Фильтр учун даврни "
"тавсия этинг."

msgid "Compare changes over time between multiple time periods."
msgstr "Вақт ўтиши билан бир неча вақт оралиғидаги ўзгаришларни таққосланг."
Expand Down
22 changes: 22 additions & 0 deletions packages/plugin/i18n/uz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
#
# Translators:
# Ibatov <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30T08:21:20.770Z\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Ibatov <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz@Cyrl\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Change org unit"
msgstr "Ташкилий бирликни танланг"

msgid "{{level}} level in {{orgunit}}"
msgstr "{{level}} босқич да {{orgunit}}"

0 comments on commit 8ec502d

Please sign in to comment.