-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (dev)
- Loading branch information
Showing
32 changed files
with
1,757 additions
and
860 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,16 +1,16 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# KRG HIS <[email protected]>, 2020 | ||
# Hamza Assada <[email protected]>, 2022 | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2022 | ||
# KRG HIS <[email protected]>, 2024 | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2024 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# Hamza Assada <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 22:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hamza Assada <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Download data from this date" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Metadata ID scheme" | ||
msgstr "مخطط معرف البيانات الوصفية" | ||
msgstr "مخطط ID البيانات الوصفية" | ||
|
||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
|
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "HTML (.html)" | |
msgstr "HTML (.html)" | ||
|
||
msgid "Download" | ||
msgstr "تحميل" | ||
msgstr "تنزيل" | ||
|
||
msgid "Hide" | ||
msgstr "إخفاء" | ||
|
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Overrides aggregation type for all data values." | |
msgstr "إعادة كتابة نوع التجميع لكل قيم البيانات." | ||
|
||
msgid "By data element" | ||
msgstr "بواسطة عنصر البيانات" | ||
msgstr "حسب عنصر البيانات" | ||
|
||
msgid "Count" | ||
msgstr "العدد" | ||
|
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Last value (average in org unit hierarchy)" | |
msgstr "القيمة الأخيرة (المتوسط في التسلسل الهرمي للوحدة التنظيمية)" | ||
|
||
msgid "Min" | ||
msgstr "اﻷدنى" | ||
msgstr "الأدنى" | ||
|
||
msgid "Max" | ||
msgstr "الأعلى" | ||
|
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Use legend for chart colors" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Legend style" | ||
msgstr "نمط وسيلة الإيضاح" | ||
msgstr "نمط مفتاح الإيضاح" | ||
|
||
msgid "Legend type" | ||
msgstr "نوع مفتاح الخريطة" | ||
|
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Organisation unit" | ||
msgstr "الوحدة التنظيمية" | ||
msgstr "وحدة تنظيمية" | ||
|
||
msgid "Parent organisation unit" | ||
msgstr "الوحدة التنظيمية الأصل" | ||
|
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Something went wrong" | ||
msgstr "هناك خطأ ما" | ||
msgstr "حدث خطأ ما" | ||
|
||
msgid "" | ||
"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " | ||
|
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Last 14 days" | |
msgstr "آخر 14 يوم" | ||
|
||
msgid "This week" | ||
msgstr "الأسبوع الحالي" | ||
msgstr "هذا الأسبوع" | ||
|
||
msgid "Last week" | ||
msgstr "الأسبوع الماضي" | ||
|
@@ -991,10 +991,10 @@ msgid "Months this year" | |
msgstr "أشهر السنة الحالية" | ||
|
||
msgid "This bimonth" | ||
msgstr "ثنائي شهرين الحالي" | ||
msgstr "الشهرين الحاليين" | ||
|
||
msgid "Last bimonth" | ||
msgstr "آخر ثنائي شهري" | ||
msgstr "آخر شهرين" | ||
|
||
msgid "Last 6 bimonths" | ||
msgstr "آخر 6 أزواج شهرية" | ||
|
@@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "This six-month" | |
msgstr "الستة أشهر الحالية" | ||
|
||
msgid "Last six-month" | ||
msgstr "آخر نصف السنة (فترة من ستة أشهر)" | ||
msgstr "آخر ستة-أشهر" | ||
|
||
msgid "Last 2 six-months" | ||
msgstr "آخر نصفي السنة (كل فترة ستة أشهر)" | ||
msgstr "آخر فترتي ستة أشهر (نصفي سنة)" | ||
|
||
msgid "This financial year" | ||
msgstr "السنة المالية الحالية" | ||
|
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Lines" | |
msgstr "الخطوط" | ||
|
||
msgid "Totals" | ||
msgstr "الإجمالي" | ||
msgstr "الإجماليات" | ||
|
||
msgid "Totals are not supported when using cumulative values" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Axes" | |
msgstr "المحاور" | ||
|
||
msgid "Data" | ||
msgstr "البيانات" | ||
msgstr "بيانات" | ||
|
||
msgid "Limit values" | ||
msgstr "حدد حدود القيم" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,13 +1,13 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# KRG HIS <[email protected]>, 2021 | ||
# KRG HIS <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30T12:32:59.044Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: KRG HIS <[email protected]>, 2021\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-01T08:28:43.727Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 22:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: KRG HIS <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Arabic (Iraq) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar_IQ/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Add to {{axisName}}" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " | ||
"first item will be used and saved." | ||
"'{{visualizationType}}' is intended to show a single item for this type of " | ||
"dimension. Only the first item will be used and saved." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
|
@@ -62,6 +62,11 @@ msgid "" | |
"item will be used and saved." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"'Outlier table' shows values from data elements only. Only data elements " | ||
"will be used and saved." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Vertical" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -152,13 +157,7 @@ msgstr "تنزيل" | |
msgid "Hide" | ||
msgstr "إخفاء" | ||
|
||
msgid "All" | ||
msgstr "الجميع" | ||
|
||
msgid "{{total}} of {{axisMaxNumberOfItems}} selected" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "{{total}} selected" | ||
msgid "all" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "{{dimensionName}} is locked to {{axisName}} for {{visTypeName}}" | ||
|
@@ -182,10 +181,13 @@ msgstr "" | |
msgid "None selected" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "None in use" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Only '{{- name}}' in use" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Only '{{number}}' in use" | ||
msgid "Only {{number}} in use" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "All items are selected" | ||
|
@@ -374,6 +376,9 @@ msgstr "تضمين التراكم" | |
msgid "Cumulative values" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Accumulate cell values along rows" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Show data item icon" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -449,6 +454,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Before first and after last" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "All" | ||
msgstr "الجميع" | ||
|
||
msgid "Hide empty rows" | ||
msgstr "إخفاء الصفوف الفارغة" | ||
|
||
|
@@ -473,10 +481,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Legend type" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Use pre-defined legend per data item" | ||
msgid "Use pre-defined legend by data item" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Select a single legend for the entire visualization" | ||
msgid "Select a legend" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Legend changes background color" | ||
|
@@ -561,6 +569,14 @@ msgstr "" | |
msgid "Outlier detection method" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Max results" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"The maximum number of outlier values to show in the table. Must be between " | ||
"1-500." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Organisation unit" | ||
msgstr "الوحدة التنظيمية" | ||
|
||
|
@@ -682,13 +698,86 @@ msgstr "" | |
msgid "{{level}} level in {{orgunit}}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Sort ascending by {{columnName}} and update" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Sort descending by {{columnName}} and update" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Open as Map" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Visually plot data on a world map. Data elements use separate map layers." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Category option combination" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Absolute deviation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"A measure of the absolute difference between each data point and a central " | ||
"value, usually the mean or median, providing a straightforward understanding" | ||
" of dispersion in the dataset." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"A measure of how far a data point deviates from the median, using the median" | ||
" absolute deviation instead of the standard deviation, making it robust " | ||
"against outliers." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Median" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"The middle value in a dataset when the values are arranged in ascending or " | ||
"descending order. It's a robust measure of central tendency that is less " | ||
"affected by outliers compared to the mean." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Median absolute deviation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"A robust measure of variability, found by calculating the median of the " | ||
"absolute differences between each data point and the overall median. It's " | ||
"less influenced by outliers compared to other measures like the standard " | ||
"deviation." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Z-score" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"A measure of how many standard deviations a data point is from the mean of a" | ||
" dataset, providing insight into how unusual or typical that data point is " | ||
"relative to the rest of the distribution." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Mean" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Average of the value over time." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"A measure of how dispersed the data is in relation to the mean. Low standard" | ||
" deviation indicates data are clustered tightly around the mean, and high " | ||
"standard deviation indicates data are more spread out." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Minimum score threshold" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Maximum score threshold" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Not supported when using cumulative values" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "No data available" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -807,6 +896,20 @@ msgstr "" | |
msgid "Something went wrong" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"There's a problem with the generated analytics. Contact a system " | ||
"administrator." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "There's a syntax problem with the analytics request." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "No outliers found" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "There were no outliers found for the selected data items and options." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "or" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -969,6 +1072,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Totals" | ||
msgstr "الإجماليات" | ||
|
||
msgid "Totals are not supported when using cumulative values" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1051,8 +1157,11 @@ msgid "Display a single value. Recommend relative period to show latest data." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"View the relationship between two data items at a place or time. Recommended" | ||
" for finding outliers." | ||
"Compare the relationship between two data items across multiple places. " | ||
"Recommended for visualizing outliers." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Automatically identify extreme outliers based on historical data." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Weeks per year" | ||
|
Oops, something went wrong.