-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into hv/feat/DHIS2-11836…
…_RespectBlockEntryFormSetting
- Loading branch information
Showing
28 changed files
with
819 additions
and
468 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
4 changes: 4 additions & 0 deletions
4
cypress/e2e/EnrollmentAddEventPage/ProgramStageSelector/ProgramStageSelector.js
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08T11:49:13.423Z\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-10T10:42:21.141Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 07:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: Viktor Varland <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n" | ||
|
@@ -494,18 +494,6 @@ msgstr "يحتوي على نص" | |
msgid "Yes" | ||
msgstr "نعم" | ||
|
||
msgid "mm/dd/yyyy" | ||
msgstr "mm/dd/yyyy" | ||
|
||
msgid "Years" | ||
msgstr "السنوات" | ||
|
||
msgid "Months" | ||
msgstr "الأشهر" | ||
|
||
msgid "Days" | ||
msgstr "الأيام" | ||
|
||
msgid "Uploading file" | ||
msgstr "تحميل ملف" | ||
|
||
|
@@ -1487,6 +1475,12 @@ msgstr "تاريخ التقرير" | |
msgid "Please select a valid event" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "You do not have access to create events in this stage" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "New {{ eventName }} event" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1502,9 +1496,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Go to full {{ eventName }}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Events could not be retrieved. Please try again later." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,14 +1,14 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# Jiří Podhorecký, 2024 | ||
# Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08T11:49:13.423Z\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-10T10:42:21.141Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 07:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -496,18 +496,6 @@ msgstr "Obsahuje text" | |
msgid "Yes" | ||
msgstr "Ano" | ||
|
||
msgid "mm/dd/yyyy" | ||
msgstr "mm/dd/yyyy" | ||
|
||
msgid "Years" | ||
msgstr "Let" | ||
|
||
msgid "Months" | ||
msgstr "Měsíce" | ||
|
||
msgid "Days" | ||
msgstr "Dnů" | ||
|
||
msgid "Uploading file" | ||
msgstr "Nahrávání souboru" | ||
|
||
|
@@ -1535,6 +1523,12 @@ msgstr "Datum zprávy" | |
msgid "Please select a valid event" | ||
msgstr "Vyberte prosím platnou událost" | ||
|
||
msgid "You do not have access to create events in this stage" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "Tato fáze může mít pouze jednu událost" | ||
|
||
msgid "New {{ eventName }} event" | ||
msgstr "Nová událost {{ eventName }}" | ||
|
||
|
@@ -1550,9 +1544,6 @@ msgstr "Resetovat seznam" | |
msgid "Go to full {{ eventName }}" | ||
msgstr "Přejít na celou {{ eventName }}" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "Tato fáze může mít pouze jednu událost" | ||
|
||
msgid "Events could not be retrieved. Please try again later." | ||
msgstr "Události se nepodařilo načíst. Prosím zkuste to znovu později." | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08T11:49:13.423Z\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-10T10:42:21.141Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 07:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: Viktor Varland <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" | ||
|
@@ -514,18 +514,6 @@ msgstr "Contiene texto" | |
msgid "Yes" | ||
msgstr "Si" | ||
|
||
msgid "mm/dd/yyyy" | ||
msgstr "mm / dd / aaaa" | ||
|
||
msgid "Years" | ||
msgstr "Años" | ||
|
||
msgid "Months" | ||
msgstr "Meses" | ||
|
||
msgid "Days" | ||
msgstr "Días" | ||
|
||
msgid "Uploading file" | ||
msgstr "Subiendo archivo" | ||
|
||
|
@@ -1580,6 +1568,12 @@ msgstr "Fecha de reporte" | |
msgid "Please select a valid event" | ||
msgstr "Seleccione un evento válido" | ||
|
||
msgid "You do not have access to create events in this stage" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "Esta etapa solo puede tener un evento" | ||
|
||
msgid "New {{ eventName }} event" | ||
msgstr "Nuevo evento {{ eventName }}" | ||
|
||
|
@@ -1595,9 +1589,6 @@ msgstr "Resetear lista" | |
msgid "Go to full {{ eventName }}" | ||
msgstr "Ir a {{ eventName }} completado" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "Esta etapa solo puede tener un evento" | ||
|
||
msgid "Events could not be retrieved. Please try again later." | ||
msgstr "" | ||
"No se pudieron recuperar los eventos. Por favor, inténtelo de nuevo más " | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08T11:49:13.423Z\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-10T10:42:21.141Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 07:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yayra Gomado <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" | ||
|
@@ -513,18 +513,6 @@ msgstr "Contient le texte" | |
msgid "Yes" | ||
msgstr "Oui" | ||
|
||
msgid "mm/dd/yyyy" | ||
msgstr "mm/jj/aaaa" | ||
|
||
msgid "Years" | ||
msgstr "Années" | ||
|
||
msgid "Months" | ||
msgstr "Mois" | ||
|
||
msgid "Days" | ||
msgstr "Jours" | ||
|
||
msgid "Uploading file" | ||
msgstr "Téléchargement du fichier" | ||
|
||
|
@@ -1548,6 +1536,12 @@ msgstr "Date du rapport" | |
msgid "Please select a valid event" | ||
msgstr "Veuillez sélectionner un événement valide" | ||
|
||
msgid "You do not have access to create events in this stage" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "Ce stade ne peut avoir qu'un seul événement" | ||
|
||
msgid "New {{ eventName }} event" | ||
msgstr "Nouvel événement {{ eventName }}" | ||
|
||
|
@@ -1563,9 +1557,6 @@ msgstr "Réinitialiser la liste" | |
msgid "Go to full {{ eventName }}" | ||
msgstr "Aller à l'intégralité de {{ eventName }}" | ||
|
||
msgid "This stage can only have one event" | ||
msgstr "Ce stade ne peut avoir qu'un seul événement" | ||
|
||
msgid "Events could not be retrieved. Please try again later." | ||
msgstr "" | ||
"Les événements n'ont pas pu être récupérés. Veuillez réessayer plus tard." | ||
|
Oops, something went wrong.