Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix(translations): sync translations from transifex (2.4.x) #1710

Merged
merged 1 commit into from
Oct 27, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
83 changes: 42 additions & 41 deletions i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,17 @@
#
# Translators:
# Gabriela Rodriguez <[email protected]>, 2020
# Viktor Varland <[email protected]>, 2020
# Gabriela Rodriguez <[email protected]>, 2020
# Ge Joao <[email protected]>, 2020
# Philip Larsen Donnelly, 2024
# Shelsea Chumaio, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13T16:46:50.486Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n"
"Last-Translator: Shelsea Chumaio, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -34,16 +35,16 @@ msgid "Detail"
msgstr "Detalhe"

msgid "Search dimensions"
msgstr ""
msgstr "Dimensões de pesquisa"

msgid "Dimension recommended with selected data"
msgstr "Dimensão recomendada com dados selecionados"
msgstr "Dimensão recomendada com dados seleccionados"

msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

msgid "Selected Data"
msgstr "Dados Selecionados"
msgstr "Dados Seleccionados"

msgid "Deselect All"
msgstr "Desmarcar todos"
Expand Down Expand Up @@ -106,10 +107,10 @@ msgid "December"
msgstr "Dezembro"

msgid "Week {{weekNumber}}"
msgstr ""
msgstr "Semana {{weekNumber}}"

msgid "Bi-Week {{biWeekNumber}}"
msgstr ""
msgstr "Bi-Semana {{biWeekNumber}}"

msgid "Daily"
msgstr "Diário"
Expand All @@ -121,16 +122,16 @@ msgid "Bi-weekly"
msgstr "Quinzenal"

msgid "Weekly (Start Wednesday)"
msgstr ""
msgstr "Semanal (início na Quarta-feira)"

msgid "Weekly (Start Thursday)"
msgstr ""
msgstr " Semanal (início na Quinta-feira)"

msgid "Weekly (Start Saturday)"
msgstr ""
msgstr " Semanal (início no Sábado)"

msgid "Weekly (Start Sunday)"
msgstr ""
msgstr " Semanal (início no Domingo)"

msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
Expand All @@ -145,22 +146,22 @@ msgid "Six-monthly"
msgstr "Semestral"

msgid "Six-monthly April"
msgstr "Semestral a partir de Abril"
msgstr "Semestral à partir de Abril"

msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"

msgid "Financial year (Start November)"
msgstr ""
msgstr "Ano financeiro (início em Novembro)"

msgid "Financial year (Start October)"
msgstr "Ano Financeiro - Outubro"
msgstr "Ano financeiro (início em Outubro)"

msgid "Financial year (Start July)"
msgstr "Ano Financeiro - Julho"
msgstr "Ano financeiro (início em Julho)"

msgid "Financial year (Start April)"
msgstr "Ano Financeiro - Abril"
msgstr "Ano financeiro (início em Abril)"

msgid "Today"
msgstr "Hoje"
Expand All @@ -184,10 +185,10 @@ msgid "Last week"
msgstr "Última semana"

msgid "Last 4 weeks"
msgstr "Últimas quatro semanas"
msgstr "Últimas 4 semanas"

msgid "Last 12 weeks"
msgstr "Últimas doze semanas"
msgstr "Últimas 12 semanas"

msgid "Last 52 weeks"
msgstr "Últimas 52 semanas"
Expand All @@ -196,13 +197,13 @@ msgid "Weeks this year"
msgstr "Semanas deste ano "

msgid "This bi-week"
msgstr "Nesta bisemanal"
msgstr "Esta quinzena"

msgid "Last bi-week"
msgstr "Ultimo bimensal "
msgstr " Última quinzena"

msgid "Last 4 bi-weeks"
msgstr "Nas últimas 4 semanas"
msgstr "Últimas 4 semanas"

msgid "This month"
msgstr "Este mês"
Expand All @@ -211,37 +212,37 @@ msgid "Last month"
msgstr "Último mês"

msgid "Last 3 months"
msgstr "Últimos três meses"
msgstr "Últimos 3 meses"

msgid "Last 6 months"
msgstr "Últimos seis meses"
msgstr "Últimos 6 meses"

msgid "Last 12 months"
msgstr "Últimos doze meses"
msgstr "Últimos 12 meses"

msgid "Months this year"
msgstr "Meses deste ano"

msgid "This bi-month"
msgstr "Este bi-mês"
msgstr "Este bimestre"

msgid "Last bi-month"
msgstr "Último bimestre"

msgid "Last 6 bi-months"
msgstr "Últimos seis bi-meses"
msgstr "Últimos 6 bimestres"

msgid "Bi-months this year"
msgstr "Bimensais este ano"
msgstr " Bimestres deste ano"

msgid "This quarter"
msgstr "Este Trimestre"
msgstr "Este trimestre"

msgid "Last quarter"
msgstr "Último trimestre"

msgid "Last 4 quarters"
msgstr "Últimos quatro trimestres"
msgstr "Últimos 4 trimestres"

msgid "Quarters this year"
msgstr "Trimestres deste ano"
Expand All @@ -253,16 +254,16 @@ msgid "Last six-month"
msgstr "Último semestre"

msgid "Last 2 six-month"
msgstr ""
msgstr " Últimos 2 semestres"

msgid "This financial year"
msgstr "Ano financeiro"
msgstr "Este ano financeiro"

msgid "Last financial year"
msgstr "Último ano fiscal"
msgstr "Último ano financeiro"

msgid "Last 5 financial years"
msgstr "Últimos cinco anos fiscais"
msgstr "Últimos 5 anos financeiros"

msgid "This year"
msgstr "Este ano"
Expand All @@ -271,7 +272,7 @@ msgid "Last year"
msgstr "Último ano"

msgid "Last 5 years"
msgstr "Últimos cinco anos"
msgstr "Últimos 5 anos"

msgid "Days"
msgstr "Dias"
Expand All @@ -280,13 +281,13 @@ msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"

msgid "Bi-weeks"
msgstr "Bisemanal"
msgstr "Quinzena"

msgid "Months"
msgstr "Meses"

msgid "Bi-months"
msgstr "Bi-mensal"
msgstr "Bimestre"

msgid "Quarters"
msgstr "Trimestres"
Expand All @@ -307,10 +308,10 @@ msgid "Reporting rate on time"
msgstr "Taxa de relatórios no prazo"

msgid "Actual reports"
msgstr "Relatórios reais"
msgstr "Relatórios actuais"

msgid "Actual reports on time"
msgstr "Relatórios reais dentro do prazo"
msgstr "Relatórios actuais dentro do prazo"

msgid "Expected reports"
msgstr "Relatórios esperados"
Expand Down Expand Up @@ -340,7 +341,7 @@ msgid "Data sets"
msgstr "Agregação de Dados"

msgid "Select data sets"
msgstr "Selecionar conjuntos de dados"
msgstr "Seleccionar conjuntos de dados"

msgid "[ All metrics ]"
msgstr "[ Todas as métricas ]"
Expand All @@ -349,7 +350,7 @@ msgid "Event data items"
msgstr "Itens de dados do evento"

msgid "Select a program"
msgstr "Selecione um programa"
msgstr "Seleccione um programa"

msgid "Program indicators"
msgstr "Indicador do programa"
Expand All @@ -373,4 +374,4 @@ msgid "{{allDynamicOuNames}} groups in {{staticOuNames}}"
msgstr "{{allDynamicOuNames}} grupos em {{staticOuNames}}"

msgid "No data"
msgstr "Não ha dados"
msgstr "Não dados"
Loading