-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Automatically merged.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ | |
# Marta Vila <[email protected]>, 2023 | ||
# Janeth Cruz, 2023 | ||
# Sergio Valenzuela <[email protected]>, 2023 | ||
# Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2024 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-27T14:15:13.876Z\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-25T12:05:03.360Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 22:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -171,6 +171,9 @@ msgstr "Operadores matemáticos" | |
msgid "Data Type" | ||
msgstr "Tipo de datos" | ||
|
||
msgid "Only {{dataType}} can be used in {{visType}}" | ||
msgstr "Sólo {{dataType}} se puede utilizar en {{visType}}" | ||
|
||
msgid "All types" | ||
msgstr "Todos los tipos" | ||
|
||
|
@@ -201,6 +204,9 @@ msgstr "No se encontraron elementos para datos de eventos" | |
msgid "No program indicators found" | ||
msgstr "No se han encontrado indicadores de programa" | ||
|
||
msgid "No calculations found" | ||
msgstr "No se encontraron cálculos" | ||
|
||
msgid "No indicators found for \"{{- searchTerm}}\"" | ||
msgstr "No se han encontrado indicadores para \"{{- searchTerm}}\"" | ||
|
||
|
@@ -214,6 +220,9 @@ msgstr "" | |
msgid "No program indicators found for \"{{- searchTerm}}\"" | ||
msgstr "No se han encontrado indicadores de programa para \"{{- searchTerm}}\"" | ||
|
||
msgid "No calculations found for \"{{- searchTerm}}\"" | ||
msgstr "No se encontraron cálculos para \"{{- searchTerm}}\"" | ||
|
||
msgid "Nothing found for \"{{- searchTerm}}\"" | ||
msgstr "No se encontró nada para \"{{- searchTerm}}\"" | ||
|
||
|
@@ -429,12 +438,15 @@ msgstr "diferente a" | |
msgid "Like" | ||
msgstr "como" | ||
|
||
msgid "Share" | ||
msgstr "Compartir" | ||
|
||
msgid "See interpretation" | ||
msgstr "Ver interpretación" | ||
|
||
msgid "Open in app" | ||
msgstr "Abrir en la aplicación" | ||
|
||
msgid "Share" | ||
msgstr "Compartir" | ||
|
||
msgid "Manage sharing" | ||
msgstr "Administrar compartir" | ||
|
||
|
@@ -688,15 +700,15 @@ msgstr "Seleccionar año" | |
msgid "Period" | ||
msgstr "Periodo" | ||
|
||
msgid "Selected Periods" | ||
msgstr "Periodos seleccionados" | ||
|
||
msgid "Relative periods" | ||
msgstr "Periodos relativos" | ||
|
||
msgid "Fixed periods" | ||
msgstr "Periodos fijos" | ||
|
||
msgid "Selected Periods" | ||
msgstr "Periodos seleccionados" | ||
|
||
msgid "No periods selected" | ||
msgstr "No se ha seleccionado ningún periodo" | ||
|
||
|
@@ -1200,6 +1212,9 @@ msgstr "Dispersión" | |
msgid "Single value" | ||
msgstr "Valor único" | ||
|
||
msgid "Outlier table" | ||
msgstr "tabla de valores atípicos" | ||
|
||
msgid "All charts" | ||
msgstr "Todos los gráficos" | ||
|
||
|