Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (2.4.x)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Jul 13, 2023
1 parent f2ec563 commit a249e27
Showing 1 changed file with 40 additions and 40 deletions.
80 changes: 40 additions & 40 deletions i18n/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Data"
msgstr "Gegevens"

msgid "Data Type"
msgstr ""
msgstr "Data type"

msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
Expand All @@ -32,22 +32,22 @@ msgid "Details"
msgstr "Details"

msgid "Detail"
msgstr ""
msgstr "Detail"

msgid "Search dimensions"
msgstr ""
msgstr "Zoek afmetingen"

msgid "Dimension recommended with selected data"
msgstr ""
msgstr "Afmeting aanbevolen bij geselecteerde gegevens"

msgid "Search"
msgstr "Zoek"

msgid "Selected Data"
msgstr ""
msgstr "Geselecteerde gegevens"

msgid "Deselect All"
msgstr ""
msgstr "Deselecteer alles"

msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
Expand All @@ -62,10 +62,10 @@ msgid "Year"
msgstr "Jaar"

msgid "Relative periods"
msgstr ""
msgstr "Relatieve perioden"

msgid "Fixed periods"
msgstr ""
msgstr "Vaste periodes"

msgid "Period type"
msgstr "Soort periode"
Expand Down Expand Up @@ -107,10 +107,10 @@ msgid "December"
msgstr "December"

msgid "Week {{weekNumber}}"
msgstr ""
msgstr "Week {{weekNumber}}"

msgid "Bi-Week {{biWeekNumber}}"
msgstr ""
msgstr "Tweewekelijks {{biWeekNumber}}"

msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
Expand Down Expand Up @@ -197,13 +197,13 @@ msgid "Weeks this year"
msgstr "Weken dit jaar"

msgid "This bi-week"
msgstr ""
msgstr "Deze tweewekelijkse"

msgid "Last bi-week"
msgstr ""
msgstr "Afgelopen twee weken"

msgid "Last 4 bi-weeks"
msgstr ""
msgstr "Laatste 4 twee weken"

msgid "This month"
msgstr "Deze maand"
Expand All @@ -224,16 +224,16 @@ msgid "Months this year"
msgstr "Maanden dit jaar"

msgid "This bi-month"
msgstr ""
msgstr "Deze tweemaandelijkse"

msgid "Last bi-month"
msgstr ""
msgstr "Laatste twee maanden"

msgid "Last 6 bi-months"
msgstr ""
msgstr "Laatste 6 bi-maanden"

msgid "Bi-months this year"
msgstr ""
msgstr "Tweemaandelijks dit jaar"

msgid "This quarter"
msgstr "Dit kwartier"
Expand All @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Last six-month"
msgstr "Laatste halfjaar"

msgid "Last 2 six-month"
msgstr ""
msgstr "Laatste 2 zes maanden"

msgid "This financial year"
msgstr "Dit financieel jaar"
Expand All @@ -281,40 +281,40 @@ msgid "Weeks"
msgstr "Weken"

msgid "Bi-weeks"
msgstr ""
msgstr "Twee weken"

msgid "Months"
msgstr "Maanden"

msgid "Bi-months"
msgstr ""
msgstr "Twee maanden"

msgid "Quarters"
msgstr ""
msgstr "Kwartalen"

msgid "Six-months"
msgstr ""
msgstr "Zes maanden"

msgid "Financial Years"
msgstr ""
msgstr "Boekjaren"

msgid "Years"
msgstr "Jaren"

msgid "Reporting rate"
msgstr ""
msgstr "Rapportagepercentage"

msgid "Reporting rate on time"
msgstr ""
msgstr "Rapportagepercentage op tijd"

msgid "Actual reports"
msgstr ""
msgstr "Actuele rapporten"

msgid "Actual reports on time"
msgstr ""
msgstr "Actuele rapporten op tijd"

msgid "Expected reports"
msgstr ""
msgstr "Verwachte rapporten"

msgid "Program"
msgstr "Programma"
Expand All @@ -323,34 +323,34 @@ msgid "Indicators"
msgstr "Indicatoren"

msgid "Select indicator group"
msgstr ""
msgstr "Selecteer indicatorgroep"

msgid "[ All groups ]"
msgstr ""
msgstr "[ Alle groepen ]"

msgid "Data elements"
msgstr "Gegevenselementen"

msgid "Select data element group"
msgstr ""
msgstr "Selecteer gegevenselementgroep"

msgid "[ All data elements ]"
msgstr ""
msgstr "[ Alle gegevenselementen ]"

msgid "Data sets"
msgstr "Gegevensreeksen"

msgid "Select data sets"
msgstr ""
msgstr "Selecteer datasets"

msgid "[ All metrics ]"
msgstr ""
msgstr "[ Alle statistieken ]"

msgid "Event data items"
msgstr "Gebeurtenisgegevensitems"

msgid "Select a program"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een programma"

msgid "Program indicators"
msgstr "Programmaindicators"
Expand All @@ -359,19 +359,19 @@ msgid "Organisation Unit"
msgstr "Organisatieëenheid"

msgid "{{dynamicOuNames}} and {{lastOuName}}"
msgstr ""
msgstr "{{dynamicOuNames}} en {{lastOuName}}"

msgid "{{allDynamicOuNames}} levels"
msgstr ""
msgstr "{{allDynamicOuNames}} niveaus"

msgid "{{allDynamicOuNames}} groups"
msgstr ""
msgstr "{{allDynamicOuNames}} groepen"

msgid "{{allDynamicOuNames}} levels in {{staticOuNames}}"
msgstr ""
msgstr "{{allDynamicOuNames}} niveaus in {{staticOuNames}}"

msgid "{{allDynamicOuNames}} groups in {{staticOuNames}}"
msgstr ""
msgstr "{{allDynamicOuNames}} groepen in {{staticOuNames}}"

msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"

0 comments on commit a249e27

Please sign in to comment.