Skip to content

Commit

Permalink
deploy: 2f42bdc
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kasperg committed Sep 27, 2024
1 parent c313938 commit b2b40b3
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 60 additions and 60 deletions.
56 changes: 28 additions & 28 deletions translations/da.combined.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17501,10 +17501,6 @@ msgstr "Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende arra
msgid "Deleting this event series type will also delete the corresponding registrant type."
msgstr "Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende deltagertype."

#:
msgid "Succesfully deleted @type: @label."
msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."

#:
msgid "Label for the Included dates."
msgstr "Mærkat for de inkluderede datoer."
Expand All @@ -17529,10 +17525,6 @@ msgstr "Gemt de %label inkluderede datoer."
msgid "Confirm Date Changes"
msgstr "Bekræft ændring af dato/tidspunkt"

#:
msgid "Recurrence configuration has been changed, as a result all instances will be removed and recreated. This action cannot be undone."
msgstr "Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."

#:
msgid "Stored"
msgstr "Opbevaret"
Expand Down Expand Up @@ -17761,10 +17753,6 @@ msgstr "Om denne begivenhed gentager sig baseret på ugedage eller dage i måned
msgid "Day Occurrence"
msgstr "Dag i måneden"

#:
msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"

#:
msgid "Day of Month"
msgstr "Dag i måned"
Expand Down Expand Up @@ -19796,14 +19784,6 @@ msgstr "Arrangementserie enhed"
msgid "Recreate Event Instances"
msgstr "Genopret arrangementsinstanser"

#:
msgid "Recurring event series scheduler plugin"
msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"

#:
msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
msgstr "Leverer support for planlægning af tilbagevendende arrangementsenheder"

#:
msgid "Stores a monthly recurring date configuration"
msgstr "Gemmer en månedlig tilbagevendende datokonfiguration"
Expand Down Expand Up @@ -20036,10 +20016,6 @@ msgstr "Tilbagevendende arrangementer iCalendar"
msgid "Provides the ability to export recurring events as iCalendar files"
msgstr "Leverer muligheden for at eksportere tilbagevendende begivenheder som iCalendar filer"

#:
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

#:
msgid "Event Series Settings"
msgstr "Indstillinger for arrangementsserie"
Expand Down Expand Up @@ -26268,22 +26244,22 @@ msgstr ""
#:
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Opening hours"
msgstr ""
msgstr "Åbningstider"

#:
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Today's opening hours"
msgstr ""
msgstr "Dagens åbningstider"

#:
msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Go to @branchName"
msgstr ""
msgstr "Gå til @branchName"

#:
msgctxt "Library Agency Configuration"
msgid "Opening Hours Link (remove link to enable sidebar)"
msgstr ""
msgstr "Åbningstider link (fjern link for at aktivere sidebar)"

#:
msgctxt "Library Agency Configuration"
Expand All @@ -26294,3 +26270,27 @@ msgid "The link with information about opening hours. <br />\n"
" You can add an external url (starting with \"http://\" or \"https://\")."
msgstr ""

#:
msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"

#:
msgid "Succesfully deleted @type: @label."
msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."

#:
msgid "Recurrence configuration has been changed, as a result all instances will be removed and recreated. This action cannot be undone."
msgstr "Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."

#:
msgid "Recurring event series scheduler plugin"
msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"

#:
msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
msgstr "Leverer support for planlægning af tilbagevendende arrangementsenheder"

#:
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

4 changes: 2 additions & 2 deletions translations/da.config.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down
60 changes: 30 additions & 30 deletions translations/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 09:51+0200\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -12509,9 +12509,6 @@ msgstr ""
"Sletning af arrangement-serietypen vil også slette den tilsvarende "
"deltagertype."

msgid "Succesfully deleted @type: @label."
msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."

msgid "Label for the Included dates."
msgstr "Mærkat for de inkluderede datoer."

Expand All @@ -12530,13 +12527,6 @@ msgstr "Gemt de %label inkluderede datoer."
msgid "Confirm Date Changes"
msgstr "Bekræft ændring af dato/tidspunkt"

msgid ""
"Recurrence configuration has been changed, as a result all instances "
"will be removed and recreated. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser "
"blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."

msgid "Stored"
msgstr "Opbevaret"

Expand Down Expand Up @@ -12741,9 +12731,6 @@ msgstr ""
msgid "Day Occurrence"
msgstr "Dag i måneden"

msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"

msgid "Day of Month"
msgstr "Dag i måned"

Expand Down Expand Up @@ -14549,14 +14536,6 @@ msgstr "Arrangementserie enhed"
msgid "Recreate Event Instances"
msgstr "Genopret arrangementsinstanser"

msgid "Recurring event series scheduler plugin"
msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"

msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
msgstr ""
"Leverer support for planlægning af tilbagevendende "
"arrangementsenheder"

msgid "Stores a monthly recurring date configuration"
msgstr "Gemmer en månedlig tilbagevendende datokonfiguration"

Expand Down Expand Up @@ -14741,9 +14720,6 @@ msgstr ""
"Leverer muligheden for at eksportere tilbagevendende begivenheder som "
"iCalendar filer"

msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

msgid "Event Series Settings"
msgstr "Indstillinger for arrangementsserie"

Expand Down Expand Up @@ -18396,19 +18372,19 @@ msgstr "Søg"

msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Opening hours"
msgstr ""
msgstr "Åbningstider"

msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Today's opening hours"
msgstr ""
msgstr "Dagens åbningstider"

msgctxt "Opening Hours sidebar"
msgid "Go to @branchName"
msgstr ""
msgstr "Gå til @branchName"

msgctxt "Library Agency Configuration"
msgid "Opening Hours Link (remove link to enable sidebar)"
msgstr ""
msgstr "Åbningstider link (fjern link for at aktivere sidebar)"

msgctxt "Library Agency Configuration"
msgid ""
Expand All @@ -18425,3 +18401,27 @@ msgid ""
"url (starting with \"http://\" or \"https://\")."
msgstr ""

msgid "Which occurence of the day(s) of the week should event take place"
msgstr "Hvilken ugedag(e) skal begivenheden finde sted på"

msgid "Succesfully deleted @type: @label."
msgstr "Succesfuldt slettet @type: @label."

msgid ""
"Recurrence configuration has been changed, as a result all instances "
"will be removed and recreated. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Gentagelseskonfigurationen er ændret, som resultat vil alle instanser "
"blive fjernet og genoprettet. Denne handling kan ikke fortrydes."

msgid "Recurring event series scheduler plugin"
msgstr "Planlægger-plugin for tilbagevendende arrangementserie"

msgid "Provides support for scheduling Recurring event series entities"
msgstr ""
"Leverer support for planlægning af tilbagevendende "
"arrangementsenheder"

msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

0 comments on commit b2b40b3

Please sign in to comment.