Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #67 from camptocamp/german_language_translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
Start german language translations
  • Loading branch information
jwkaltz authored Nov 30, 2024
2 parents a4f02ab + d150f27 commit 82f49b8
Showing 1 changed file with 32 additions and 10 deletions.
42 changes: 32 additions & 10 deletions api/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -691,65 +691,76 @@ msgstr ""

#: api/templates/email_admin.html:4
msgid "Dear administrator,"
msgstr ""
msgstr "Lieber Administrator,"

#: api/templates/email_admin.html:27
msgid "Cet email vous a été envoyé car vous êtes administrateur du Geoshop."
msgstr ""
msgstr "Diese e-Mail wurde Ihnen zugestellt, da Sie Administrator des GeoShops sind.""

#: api/templates/email_base_template.html:92
msgid "Dear user,"
msgstr ""
msgstr "Lieber Anwender,"

#: api/templates/email_base_template.html:103
msgid ""
"This is an automated email, please do not reply. For any question, feel free "
"to contact us at"
msgstr ""
"Dies ist eine automatisierte e-Mail, bitte antworten Sie nicht direkt auf diese e-Mail."
" Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter:"

#: api/templates/email_download_ready.html:4
#, python-format
msgid " L'extraction pour la commande n°%(order_id)s a été réalisée. "
msgstr ""
msgstr " Die Daten für den Autrag n°%(order_id) wurden bereit gestellt. ""

#: api/templates/email_download_ready.html:6
msgid ""
" Connectez-vous sur le géoshop et téléchargez les produits commandés dans la "
"section \"Mes commandes\"\n"
" ou en cliquant directement sur ce lien: "
msgstr ""
" Öffnen Sie den GeoShop und laden Sie die bestellten Produkte im "
"Abschnitt \"Meine Bestellungen\"\n"
" oder durch Klick auf folgende Adresse: "

#: api/templates/email_download_ready.html:13
msgid ""
"Veuillez prendre note que les liens de téléchargement ne sont disponibles "
"que pendant 1 mois."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie das die bestellten Produkte nur während "
"einem Monat herunter geladen werden können."

#: api/templates/email_password_reset.html:4
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"user account at %(site_name)s."
msgstr ""
"Sie erhalten diese e-Mail, da Sie eine Passwort zurücksetzen Anfrage für Ihren "
"Zugang bei %(site_name) erstellt haben."

#: api/templates/email_password_reset.html:6
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
msgstr "Bitte gehen Sie zu folgender Seite and wählen ein neues Passwort:""

#: api/templates/email_password_reset.html:10
msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
msgstr ""
msgstr "Ihr Benutzername:""

#: api/templates/email_quote_done.html:4
#, python-format
msgid "Le devis pour la commande n°%(order_id)s a été réalisé."
msgstr ""
msgstr "Das Angebot für die Bestellung Nr. (order_id) wurde erstellt."

#: api/templates/email_quote_done.html:5
msgid ""
"Connectez-vous sur le géoshop et confirmez ou annulez votre commande dans la "
"section \\"
msgstr ""
"Öffnen Sie den GeoShop und bestätigen oder stornieren Sie Ihre Bestellung im "
"Abschnitt \\"

#: api/templates/email_user_change.html:3
msgid ""
Expand All @@ -762,24 +773,35 @@ msgid ""
"effectuées.\n"
" </p>\n"
msgstr ""
"\n"
" <p>Ihre Änderung wurde an die Administratoren des "
"Geoshops gesendet.</p>\n"
" <p>\n"
" Diese wird geprüft und baldmöglichst übernommen.\n"
" Sie werden per e-Mail informiert, sobald die Änderung durchgeführt "
"wurde.\n"
" </p>\n"


#: api/templates/email_user_footer.html:4
msgid "Cet email est adressé à"
msgstr ""
msgstr "Diese e-Mail wird gesendet an"

#: api/templates/email_validation_needed.html:6
msgid ""
"Votre accord est nécessaire en vue de traiter une commande du géoshop. "
"Cliquez sur ce lien pour valider ou refuser la commande:"
msgstr ""
"Ihre Zustimmung ist erforderlich zur Bearbeitung einer Bestellung im GeoShop. "
"Klicken Sie auf die folgende Adresse, um die Bestellung zu validieren oder abzulehnen:"

#: api/templates/email_welcome_user.html:4
msgid "Votre demande de création de compte est en cours de vérification."
msgstr ""
msgstr "Ihr Antrag zur Eröffnung eines Zugangs wird geprüft.""

#: api/templates/email_welcome_user.html:5
msgid "Vous recevrez un email lorsque votre inscription sera validée."
msgstr ""
msgstr "Sie erhalten eine e-Mail, sobald Ihr Antrag bearbeitet wurde."

#: api/views.py:216
msgid "This orderitem cannot be deleted anymore."
Expand Down

0 comments on commit 82f49b8

Please sign in to comment.