-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #5 from Jesses-Transit-Addon/l10n_crowdin_action
New Crowdin translations by GitHub Action
- Loading branch information
Showing
49 changed files
with
3,516 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,73 @@ | ||
{ | ||
"block.jta.greek_platform_end": "Greek Platform Eind", | ||
"block.jta.rusty_pole": "Rooi Mare Pyl", | ||
"block.jta.rusty_electric_shock": "Stromskok Geraaktesign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_electric_shock": "Stromskok Geraaktesign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_no_access": "Geen Toegang Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_no_access": "Geen Toegang Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_no_smoking_or_vaping": "Geen Rook of Vape Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_no_smoking_or_vaping": "Geen Rook of Vape Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_high_voltage": "Hoog Spanning Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_high_voltage": "Hoog Spanning Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_no_sitting": "Geen Zit Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_no_sitting": "Geen Zit Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_cctv_in_operation": "CCTV in Gang (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_cctv_in_operation": "CCTV in Gang Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_24_hour_cctv_in_operation": "24 Ur CCTV in Gang (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_24_hour_cctv_in_operation": "24 Ur CCTV in Gang Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_no_parking": "Geen Parkering Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_no_parking": "Geen Parkering Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_no_littering": "Geen Afscheep Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_no_littering": "Geen Afscheep Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_no_trespass": "Geen Toegang Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_no_trespass": "Geen Toegang Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_stop_look_listen": "Stop, Kyk, Luister Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_stop_look_listen": "Stop, Kyk, Luister Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_level_crossing": "Treinspoor Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_level_crossing": "Treinspoor Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_do_not_cross": "Nog Nooit Kruis Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_do_not_cross": "Nog Nooit Kruis Sign (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_play_fare": "Speel Geld Poster (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_play_fare": "Speel Geld Poster (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_explore_less": "Ontdek Vir Mindering Geld Poster (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_explore_less": "Ontdek Vir Mindering Geld Poster (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_penalty_fare": "Straf Geld Poster (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_penalty_fare": "Straf Geld Poster (Muur)", | ||
"block.jta.rusty_no_pavement_parking": "Geen Voordeeg Parkering Sign (Rooi Mare Pyl)", | ||
"block.jta.wall_no_pavement_parking": "Geen Voordeeg Parkering Sign (Muur)", | ||
"block.jta.british_trash_bin": "Britse Kipkom", | ||
"block.jta.british_trash_bin_alt": "Britse Kipkom (Alternatief)", | ||
"gui.jta.thrown_litter": "Jy het %sx %s geworpen.", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple": "Britse Tren Signum (Eenvoudig)", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple_wall": "Britse Tren Signum (Eenvoudig, Muur)", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_tri": "Britse Tren Signum (Triëk)g", | ||
"block.jta.northern_ticket_machine": "Ticket Machine (Northern)", | ||
"block.jta.emr_ticket_machine": "Ticket Machine (East Midlands Railway)", | ||
"block.jta.metrolink_ticket_machine": "Ticket Machine (Metrolink)", | ||
"block.jta.metrolink_contactless_reader": "Contactless Lezer (Metrolink)", | ||
"block.jta.merseyrail_sign": "Station Sign (Merseryrail)", | ||
"block.jta.northern_sign": "Station Sign (Northern)", | ||
"block.jta.emr_sign": "Station Sign (EMR)", | ||
"block.jta.avanti_west_coast_sign": "Station Sign (Avanti West Coast)", | ||
"block.jta.british_railway_grout": "Britse Spoorgrondklinker", | ||
"block.jta.british_rail_platform": "Britse Spoorgrond", | ||
"block.jta.british_rail_platform_alt": "Britse Spoorgrond (Alternatief)", | ||
"block.jta.british_ticket_barrier_entrance": "Britse Ticket Barrière (Ingang)", | ||
"block.jta.british_ticket_barrier_exit": "Britse Ticket Barrière (Uitgang)", | ||
"block.jta.lime_bricks": "Kalksteenblokke", | ||
"block.jta.lime_bricks_slab": "Kalksteenblokke Plaat", | ||
"block.jta.lime_bricks_stairs": "Kalksteenblokke Trap", | ||
"block.jta.poster_lu_avoiding_police_staff": "Staffe en polisie BTP-positier", | ||
"block.jta.poster_mindtheclosingdoors": "Myn die sluitende deure LU-positier", | ||
"block.jta.poster_flythetube": "Vlie die Tube LU-positier", | ||
"block.jta.poster_goingtoheathrow": "Naar Heathrow LU-positier", | ||
"block.jta.poster_freethenight": "Vry die nacht LU-positier", | ||
"block.jta.poster_nighttubeinfo": "Informatie oor die Nacht Tube LU-positier", | ||
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou": "Een beetje oorlewing sal jy nie vermoor nie LU-positier", | ||
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou_gap_version": "Oorlewing sal jy nie skade nie LU-positier", | ||
"block.jta.poster_left_bag_unattended": "Hoofdei die bag nie aan die kant gesit het BTP-positier", | ||
"block.jta.poster_somewhere_shouldnt": "Sieg hy daar waar hy moet nie BTP-positier", | ||
"itemGroup.jta.jta_blocks": "JTA Blokke", | ||
"itemGroup.jta.jta_signs": "JTA Signs", | ||
"itemGroup.jta.jta_posters": "JTA-posite" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,73 @@ | ||
{ | ||
"block.jta.greek_platform_end": "نهاية المنصة اليونانية", | ||
"block.jta.rusty_pole": "أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.rusty_electric_shock": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">تتلوح الكهرباء: إشارة أسطوانة صباحية</span>", | ||
"block.jta.wall_electric_shock": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">تتلوح الكهرباء: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_no_access": "لا تقبل الاستمارة: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_no_access": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تقبل الاستمارة: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_no_smoking_or_vaping": "لا تودع الدماغ او الفياط: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_no_smoking_or_vaping": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تودع الدماغ او الفياط: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_high_voltage": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الطاقة الكهربائية المرتفعة: إشارة أسطوانة صباحية</span>", | ||
"block.jta.wall_high_voltage": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الطاقة الكهربائية المرتفعة: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_no_sitting": "لا تقع على الأرض: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_no_sitting": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تقع على الأرض: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_cctv_in_operation": "الكاميرات التحكمية في العمل: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_cctv_in_operation": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الكاميرات التحكمية في العمل: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_24_hour_cctv_in_operation": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الكاميرات التحكمية في العمل لكل 24 ساعة: إشارة أسطوانة صباحية</span>", | ||
"block.jta.wall_24_hour_cctv_in_operation": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الكاميرات التحكمية في العمل لكل 24 ساعة: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_no_parking": "لا تبحث: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_no_parking": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تبحث: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_no_littering": "لا تبلس: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_no_littering": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تبلس: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_no_trespass": "لا تدخل: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_no_trespass": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تدخل: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_stop_look_listen": "إنطلق واتداول وتسمع: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_stop_look_listen": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إنطلق واتداول وتسمع: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_level_crossing": "مقاعد الحلبة: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_level_crossing": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">مقاعد الحلبة: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_do_not_cross": "لا تتحول: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_do_not_cross": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تتحول: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_play_fare": "شارة لللعب بالفيلات: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_play_fare": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">شارة لللعب بالفيلات: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_explore_less": "اطلع للحصول على المنافسة الأقل: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_explore_less": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">اطلع للحصول على المنافسة الأقل: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_penalty_fare": "عقوبة المبيعات: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_penalty_fare": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">عقوبة المبيعات: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.rusty_no_pavement_parking": "لا تودع السيارات على الخليط السفلي: إشارة أسطوانة صباحية", | ||
"block.jta.wall_no_pavement_parking": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تودع السيارات على الخليط السفلي: إشارة أحماض</span>", | ||
"block.jta.british_trash_bin": "عربة نقيء البريطانية", | ||
"block.jta.british_trash_bin_alt": "عربة نقيء البريطانية (باسيلية)", | ||
"gui.jta.thrown_litter": "قد تقلدت إزالة %s عربة نقيء %s.", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple": "إشارة الحركة البريطانية (بسيطة)", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple_wall": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إشارة الحركة البريطانية (بسيطة, أحماض)</span>", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_tri": "إشارة الحركة البريطانية (ثلاثة أقطاب)", | ||
"block.jta.northern_ticket_machine": "ماكينة البطاقات (الشمال)", | ||
"block.jta.emr_ticket_machine": "ماكينة البطاقات (شرق مسرح الحرارة)", | ||
"block.jta.metrolink_ticket_machine": "ماكينة البطاقات (المترولين)", | ||
"block.jta.metrolink_contactless_reader": "قائمة الدقة المركبة (المترولين)", | ||
"block.jta.merseyrail_sign": "إشارة المركز الحدودي (المرسيرال)", | ||
"block.jta.northern_sign": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إشارة المركز الحدودي (الشمال)</span>", | ||
"block.jta.emr_sign": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إشارة المركز الحدودي (شرق مسرح الحرارة)</span>", | ||
"block.jta.avanti_west_coast_sign": "إشارة المركز الحدودي (الغرب الجهود الغربية)", | ||
"block.jta.british_railway_grout": "أشلال الأرض البريطانية", | ||
"block.jta.british_rail_platform": "حلبة الأرض البريطانية", | ||
"block.jta.british_rail_platform_alt": "حلبة الأرض البريطانية (باسيلية)", | ||
"block.jta.british_ticket_barrier_entrance": "باريكر للبيع (برابط الدخول)", | ||
"block.jta.british_ticket_barrier_exit": "باريكر للبيع (برابط الخروج)", | ||
"block.jta.lime_bricks": "حجارة الجبس", | ||
"block.jta.lime_bricks_slab": "حجارة الجبس الرفيعة", | ||
"block.jta.lime_bricks_stairs": "مربع الأسرع الحجارة الجبسية", | ||
"block.jta.poster_lu_avoiding_police_staff": "إمانة الأشخاص والشرطة BTP شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_mindtheclosingdoors": "انتبه لأبيض الدوام المغلق LU شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_flythetube": "طي الطين LU شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_goingtoheathrow": "يحطون إلى هيثرو LU شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_freethenight": "إعطاء الليل حر LU شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_nighttubeinfo": "معلومات عن نبات الليل Tube LU شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou": "ستُنقض بعض الحياة من حسن الحظ LU شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou_gap_version": "ستُنقض بعض الحياة من حسن الحظ LU شطب الرسمية - إصدار فراغ", | ||
"block.jta.poster_left_bag_unattended": "هل ترتدين ساق فارغ BTP شطب الرسمية", | ||
"block.jta.poster_somewhere_shouldnt": "هل يقعون في مكان ينطبق عليه BTP شطب الرسمية", | ||
"itemGroup.jta.jta_blocks": "كتل JTA", | ||
"itemGroup.jta.jta_signs": "الإشارات ذات الأغلبية الجبسية", | ||
"itemGroup.jta.jta_posters": "شطبات JTA" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,73 @@ | ||
{ | ||
"block.jta.greek_platform_end": "Гръцка платформа Край", | ||
"block.jta.rusty_pole": "Ръстър Pole", | ||
"block.jta.rusty_electric_shock": "Електрическо предупреждение (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_electric_shock": "Електрическо предупреждение (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_no_access": "Недостъпно (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_no_access": "Недостъпно (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_no_smoking_or_vaping": "Непозволено да се пушиш или димяш (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_no_smoking_or_vaping": "Непозволено да се пушиш или димяш (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_high_voltage": "Високо напрежение (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_high_voltage": "Високо напрежение (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_no_sitting": "Няма място за седене (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_no_sitting": "Няма място за седене (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_cctv_in_operation": "CCTV е в действие (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_cctv_in_operation": "CCTV е в действие (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_24_hour_cctv_in_operation": "24 часа CCTV е в действие (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_24_hour_cctv_in_operation": "24 часа CCTV е в действие (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_no_parking": "Няма паркиране (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_no_parking": "Няма паркиране (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_no_littering": "Неразрешено да се сваля (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_no_littering": "Неразрешено да се сваля (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_no_trespass": "Незаконно влизане (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_no_trespass": "Незаконно влизане (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_stop_look_listen": "Стоп, гледай, слушай (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_stop_look_listen": "Стоп, гледай, слушай (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_level_crossing": "Кръстовище (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_level_crossing": "Кръстовище (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_do_not_cross": "Не премиш (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_do_not_cross": "Не премиш (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_play_fare": "Позиви за игра (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_play_fare": "Позиви за игра (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_explore_less": "Изкушвай за по-малко (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_explore_less": "Изкушвай за по-малко (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_penalty_fare": "Глоба (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_penalty_fare": "Глоба (Стена)", | ||
"block.jta.rusty_no_pavement_parking": "Няма паркиране на тротоара (Ръстър Pole)", | ||
"block.jta.wall_no_pavement_parking": "Няма паркиране на тротоара (Стена)", | ||
"block.jta.british_trash_bin": "Британски кошарка", | ||
"block.jta.british_trash_bin_alt": "Алтернативна британска кошница за отпадъци", | ||
"gui.jta.thrown_litter": "Съжалихте са го хвърлили %sx %s.", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple": "Обездвижващ знак на Британските железници (прост)", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple_wall": "British Rail Sign (Simple, Wall)", | ||
"block.jta.uk_british_rail_sign_tri": "Обездвижващ знак на Британските железници (Триъгълник)", | ||
"block.jta.northern_ticket_machine": "Автоматична каса (Северна)", | ||
"block.jta.emr_ticket_machine": "Автоматична каса (Восточни железници на Кент)", | ||
"block.jta.metrolink_ticket_machine": "Автоматична каса (Метролинк)", | ||
"block.jta.metrolink_contactless_reader": "Читател на контактен картичка (Метролинк)", | ||
"block.jta.merseyrail_sign": "Обездвижващ знак (Мерсирейл)", | ||
"block.jta.northern_sign": "Обездвижващ знак (Северна)", | ||
"block.jta.emr_sign": "Обездвижващ знак (Восточни железници на Кент)", | ||
"block.jta.avanti_west_coast_sign": "Обездвижващ знак (Аванти Вест Коуст)", | ||
"block.jta.british_railway_grout": "Грут на Британските железници", | ||
"block.jta.british_rail_platform": "Платформа на Британските железници", | ||
"block.jta.british_rail_platform_alt": "Платформа на Британските железници (Alternative)", | ||
"block.jta.british_ticket_barrier_entrance": "Британска бариера за билети (Вход)", | ||
"block.jta.british_ticket_barrier_exit": "Британска бариера за билети (Изход)", | ||
"block.jta.lime_bricks": "Клинкери", | ||
"block.jta.lime_bricks_slab": "Плитка от клинкери", | ||
"block.jta.lime_bricks_stairs": "Скари от клинкери", | ||
"block.jta.poster_lu_avoiding_police_staff": "Антитежовки на полицаите и персонала на БТП", | ||
"block.jta.poster_mindtheclosingdoors": "Минейте вратите се затварят LU Постер", | ||
"block.jta.poster_flythetube": "Летяйте по тунела LU Постер", | ||
"block.jta.poster_goingtoheathrow": "Отивам за Хеетроу LU Постер", | ||
"block.jta.poster_freethenight": "Освободете нощта LU Постер", | ||
"block.jta.poster_nighttubeinfo": "Информация за нощния тунел LU Постер", | ||
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou": "Не беше лишно да се упражняваш така LU Постер", | ||
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou_gap_version": "Не е лишно да се упражняваш така LU Постер (Голяма промяна)", | ||
"block.jta.poster_left_bag_unattended": "Оставено ли е неотгледано куфарче? BTP Постер", | ||
"block.jta.poster_somewhere_shouldnt": "Се намират ли някой някъде, където не бива да е BTP Постер", | ||
"itemGroup.jta.jta_blocks": "JTA Блокове", | ||
"itemGroup.jta.jta_signs": "Обездвижващи знаци", | ||
"itemGroup.jta.jta_posters": "Обездвижващи постери" | ||
} |
Oops, something went wrong.