Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #5 from Jesses-Transit-Addon/l10n_crowdin_action
Browse files Browse the repository at this point in the history
New Crowdin translations by GitHub Action
  • Loading branch information
AwesomeKalin authored Jun 26, 2024
2 parents 1ba662c + f7304c5 commit 0c71942
Show file tree
Hide file tree
Showing 49 changed files with 3,516 additions and 1 deletion.
73 changes: 73 additions & 0 deletions fabric/src/main/resources/assets/jta/lang/af_ZA.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
{
"block.jta.greek_platform_end": "Greek Platform Eind",
"block.jta.rusty_pole": "Rooi Mare Pyl",
"block.jta.rusty_electric_shock": "Stromskok Geraaktesign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_electric_shock": "Stromskok Geraaktesign (Muur)",
"block.jta.rusty_no_access": "Geen Toegang Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_no_access": "Geen Toegang Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_no_smoking_or_vaping": "Geen Rook of Vape Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_no_smoking_or_vaping": "Geen Rook of Vape Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_high_voltage": "Hoog Spanning Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_high_voltage": "Hoog Spanning Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_no_sitting": "Geen Zit Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_no_sitting": "Geen Zit Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_cctv_in_operation": "CCTV in Gang (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_cctv_in_operation": "CCTV in Gang Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_24_hour_cctv_in_operation": "24 Ur CCTV in Gang (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_24_hour_cctv_in_operation": "24 Ur CCTV in Gang Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_no_parking": "Geen Parkering Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_no_parking": "Geen Parkering Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_no_littering": "Geen Afscheep Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_no_littering": "Geen Afscheep Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_no_trespass": "Geen Toegang Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_no_trespass": "Geen Toegang Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_stop_look_listen": "Stop, Kyk, Luister Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_stop_look_listen": "Stop, Kyk, Luister Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_level_crossing": "Treinspoor Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_level_crossing": "Treinspoor Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_do_not_cross": "Nog Nooit Kruis Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_do_not_cross": "Nog Nooit Kruis Sign (Muur)",
"block.jta.rusty_play_fare": "Speel Geld Poster (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_play_fare": "Speel Geld Poster (Muur)",
"block.jta.rusty_explore_less": "Ontdek Vir Mindering Geld Poster (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_explore_less": "Ontdek Vir Mindering Geld Poster (Muur)",
"block.jta.rusty_penalty_fare": "Straf Geld Poster (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_penalty_fare": "Straf Geld Poster (Muur)",
"block.jta.rusty_no_pavement_parking": "Geen Voordeeg Parkering Sign (Rooi Mare Pyl)",
"block.jta.wall_no_pavement_parking": "Geen Voordeeg Parkering Sign (Muur)",
"block.jta.british_trash_bin": "Britse Kipkom",
"block.jta.british_trash_bin_alt": "Britse Kipkom (Alternatief)",
"gui.jta.thrown_litter": "Jy het %sx %s geworpen.",
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple": "Britse Tren Signum (Eenvoudig)",
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple_wall": "Britse Tren Signum (Eenvoudig, Muur)",
"block.jta.uk_british_rail_sign_tri": "Britse Tren Signum (Triëk)g",
"block.jta.northern_ticket_machine": "Ticket Machine (Northern)",
"block.jta.emr_ticket_machine": "Ticket Machine (East Midlands Railway)",
"block.jta.metrolink_ticket_machine": "Ticket Machine (Metrolink)",
"block.jta.metrolink_contactless_reader": "Contactless Lezer (Metrolink)",
"block.jta.merseyrail_sign": "Station Sign (Merseryrail)",
"block.jta.northern_sign": "Station Sign (Northern)",
"block.jta.emr_sign": "Station Sign (EMR)",
"block.jta.avanti_west_coast_sign": "Station Sign (Avanti West Coast)",
"block.jta.british_railway_grout": "Britse Spoorgrondklinker",
"block.jta.british_rail_platform": "Britse Spoorgrond",
"block.jta.british_rail_platform_alt": "Britse Spoorgrond (Alternatief)",
"block.jta.british_ticket_barrier_entrance": "Britse Ticket Barrière (Ingang)",
"block.jta.british_ticket_barrier_exit": "Britse Ticket Barrière (Uitgang)",
"block.jta.lime_bricks": "Kalksteenblokke",
"block.jta.lime_bricks_slab": "Kalksteenblokke Plaat",
"block.jta.lime_bricks_stairs": "Kalksteenblokke Trap",
"block.jta.poster_lu_avoiding_police_staff": "Staffe en polisie BTP-positier",
"block.jta.poster_mindtheclosingdoors": "Myn die sluitende deure LU-positier",
"block.jta.poster_flythetube": "Vlie die Tube LU-positier",
"block.jta.poster_goingtoheathrow": "Naar Heathrow LU-positier",
"block.jta.poster_freethenight": "Vry die nacht LU-positier",
"block.jta.poster_nighttubeinfo": "Informatie oor die Nacht Tube LU-positier",
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou": "Een beetje oorlewing sal jy nie vermoor nie LU-positier",
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou_gap_version": "Oorlewing sal jy nie skade nie LU-positier",
"block.jta.poster_left_bag_unattended": "Hoofdei die bag nie aan die kant gesit het BTP-positier",
"block.jta.poster_somewhere_shouldnt": "Sieg hy daar waar hy moet nie BTP-positier",
"itemGroup.jta.jta_blocks": "JTA Blokke",
"itemGroup.jta.jta_signs": "JTA Signs",
"itemGroup.jta.jta_posters": "JTA-posite"
}
73 changes: 73 additions & 0 deletions fabric/src/main/resources/assets/jta/lang/ar_SA.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
{
"block.jta.greek_platform_end": "نهاية المنصة اليونانية",
"block.jta.rusty_pole": "أسطوانة صباحية",
"block.jta.rusty_electric_shock": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">تتلوح الكهرباء: إشارة أسطوانة صباحية</span>",
"block.jta.wall_electric_shock": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">تتلوح الكهرباء: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_no_access": "لا تقبل الاستمارة: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_no_access": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تقبل الاستمارة: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_no_smoking_or_vaping": "لا تودع الدماغ او الفياط: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_no_smoking_or_vaping": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تودع الدماغ او الفياط: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_high_voltage": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الطاقة الكهربائية المرتفعة: إشارة أسطوانة صباحية</span>",
"block.jta.wall_high_voltage": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الطاقة الكهربائية المرتفعة: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_no_sitting": "لا تقع على الأرض: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_no_sitting": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تقع على الأرض: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_cctv_in_operation": "الكاميرات التحكمية في العمل: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_cctv_in_operation": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الكاميرات التحكمية في العمل: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_24_hour_cctv_in_operation": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الكاميرات التحكمية في العمل لكل 24 ساعة: إشارة أسطوانة صباحية</span>",
"block.jta.wall_24_hour_cctv_in_operation": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">الكاميرات التحكمية في العمل لكل 24 ساعة: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_no_parking": "لا تبحث: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_no_parking": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تبحث: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_no_littering": "لا تبلس: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_no_littering": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تبلس: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_no_trespass": "لا تدخل: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_no_trespass": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تدخل: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_stop_look_listen": "إنطلق واتداول وتسمع: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_stop_look_listen": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إنطلق واتداول وتسمع: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_level_crossing": "مقاعد الحلبة: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_level_crossing": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">مقاعد الحلبة: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_do_not_cross": "لا تتحول: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_do_not_cross": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تتحول: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_play_fare": "شارة لللعب بالفيلات: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_play_fare": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">شارة لللعب بالفيلات: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_explore_less": "اطلع للحصول على المنافسة الأقل: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_explore_less": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">اطلع للحصول على المنافسة الأقل: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_penalty_fare": "عقوبة المبيعات: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_penalty_fare": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">عقوبة المبيعات: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.rusty_no_pavement_parking": "لا تودع السيارات على الخليط السفلي: إشارة أسطوانة صباحية",
"block.jta.wall_no_pavement_parking": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">لا تودع السيارات على الخليط السفلي: إشارة أحماض</span>",
"block.jta.british_trash_bin": "عربة نقيء البريطانية",
"block.jta.british_trash_bin_alt": "عربة نقيء البريطانية (باسيلية)",
"gui.jta.thrown_litter": "قد تقلدت إزالة %s عربة نقيء %s.",
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple": "إشارة الحركة البريطانية (بسيطة)",
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple_wall": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إشارة الحركة البريطانية (بسيطة, أحماض)</span>",
"block.jta.uk_british_rail_sign_tri": "إشارة الحركة البريطانية (ثلاثة أقطاب)",
"block.jta.northern_ticket_machine": "ماكينة البطاقات (الشمال)",
"block.jta.emr_ticket_machine": "ماكينة البطاقات (شرق مسرح الحرارة)",
"block.jta.metrolink_ticket_machine": "ماكينة البطاقات (المترولين)",
"block.jta.metrolink_contactless_reader": "قائمة الدقة المركبة (المترولين)",
"block.jta.merseyrail_sign": "إشارة المركز الحدودي (المرسيرال)",
"block.jta.northern_sign": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إشارة المركز الحدودي (الشمال)</span>",
"block.jta.emr_sign": "<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">إشارة المركز الحدودي (شرق مسرح الحرارة)</span>",
"block.jta.avanti_west_coast_sign": "إشارة المركز الحدودي (الغرب الجهود الغربية)",
"block.jta.british_railway_grout": "أشلال الأرض البريطانية",
"block.jta.british_rail_platform": "حلبة الأرض البريطانية",
"block.jta.british_rail_platform_alt": "حلبة الأرض البريطانية (باسيلية)",
"block.jta.british_ticket_barrier_entrance": "باريكر للبيع (برابط الدخول)",
"block.jta.british_ticket_barrier_exit": "باريكر للبيع (برابط الخروج)",
"block.jta.lime_bricks": "حجارة الجبس",
"block.jta.lime_bricks_slab": "حجارة الجبس الرفيعة",
"block.jta.lime_bricks_stairs": "مربع الأسرع الحجارة الجبسية",
"block.jta.poster_lu_avoiding_police_staff": "إمانة الأشخاص والشرطة BTP شطب الرسمية",
"block.jta.poster_mindtheclosingdoors": "انتبه لأبيض الدوام المغلق LU شطب الرسمية",
"block.jta.poster_flythetube": "طي الطين LU شطب الرسمية",
"block.jta.poster_goingtoheathrow": "يحطون إلى هيثرو LU شطب الرسمية",
"block.jta.poster_freethenight": "إعطاء الليل حر LU شطب الرسمية",
"block.jta.poster_nighttubeinfo": "معلومات عن نبات الليل Tube LU شطب الرسمية",
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou": "ستُنقض بعض الحياة من حسن الحظ LU شطب الرسمية",
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou_gap_version": "ستُنقض بعض الحياة من حسن الحظ LU شطب الرسمية - إصدار فراغ",
"block.jta.poster_left_bag_unattended": "هل ترتدين ساق فارغ BTP شطب الرسمية",
"block.jta.poster_somewhere_shouldnt": "هل يقعون في مكان ينطبق عليه BTP شطب الرسمية",
"itemGroup.jta.jta_blocks": "كتل JTA",
"itemGroup.jta.jta_signs": "الإشارات ذات الأغلبية الجبسية",
"itemGroup.jta.jta_posters": "شطبات JTA"
}
73 changes: 73 additions & 0 deletions fabric/src/main/resources/assets/jta/lang/bg_BG.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
{
"block.jta.greek_platform_end": "Гръцка платформа Край",
"block.jta.rusty_pole": "Ръстър Pole",
"block.jta.rusty_electric_shock": "Електрическо предупреждение (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_electric_shock": "Електрическо предупреждение (Стена)",
"block.jta.rusty_no_access": "Недостъпно (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_no_access": "Недостъпно (Стена)",
"block.jta.rusty_no_smoking_or_vaping": "Непозволено да се пушиш или димяш (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_no_smoking_or_vaping": "Непозволено да се пушиш или димяш (Стена)",
"block.jta.rusty_high_voltage": "Високо напрежение (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_high_voltage": "Високо напрежение (Стена)",
"block.jta.rusty_no_sitting": "Няма място за седене (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_no_sitting": "Няма място за седене (Стена)",
"block.jta.rusty_cctv_in_operation": "CCTV е в действие (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_cctv_in_operation": "CCTV е в действие (Стена)",
"block.jta.rusty_24_hour_cctv_in_operation": "24 часа CCTV е в действие (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_24_hour_cctv_in_operation": "24 часа CCTV е в действие (Стена)",
"block.jta.rusty_no_parking": "Няма паркиране (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_no_parking": "Няма паркиране (Стена)",
"block.jta.rusty_no_littering": "Неразрешено да се сваля (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_no_littering": "Неразрешено да се сваля (Стена)",
"block.jta.rusty_no_trespass": "Незаконно влизане (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_no_trespass": "Незаконно влизане (Стена)",
"block.jta.rusty_stop_look_listen": "Стоп, гледай, слушай (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_stop_look_listen": "Стоп, гледай, слушай (Стена)",
"block.jta.rusty_level_crossing": "Кръстовище (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_level_crossing": "Кръстовище (Стена)",
"block.jta.rusty_do_not_cross": "Не премиш (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_do_not_cross": "Не премиш (Стена)",
"block.jta.rusty_play_fare": "Позиви за игра (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_play_fare": "Позиви за игра (Стена)",
"block.jta.rusty_explore_less": "Изкушвай за по-малко (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_explore_less": "Изкушвай за по-малко (Стена)",
"block.jta.rusty_penalty_fare": "Глоба (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_penalty_fare": "Глоба (Стена)",
"block.jta.rusty_no_pavement_parking": "Няма паркиране на тротоара (Ръстър Pole)",
"block.jta.wall_no_pavement_parking": "Няма паркиране на тротоара (Стена)",
"block.jta.british_trash_bin": "Британски кошарка",
"block.jta.british_trash_bin_alt": "Алтернативна британска кошница за отпадъци",
"gui.jta.thrown_litter": "Съжалихте са го хвърлили %sx %s.",
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple": "Обездвижващ знак на Британските железници (прост)",
"block.jta.uk_british_rail_sign_simple_wall": "British Rail Sign (Simple, Wall)",
"block.jta.uk_british_rail_sign_tri": "Обездвижващ знак на Британските железници (Триъгълник)",
"block.jta.northern_ticket_machine": "Автоматична каса (Северна)",
"block.jta.emr_ticket_machine": "Автоматична каса (Восточни железници на Кент)",
"block.jta.metrolink_ticket_machine": "Автоматична каса (Метролинк)",
"block.jta.metrolink_contactless_reader": "Читател на контактен картичка (Метролинк)",
"block.jta.merseyrail_sign": "Обездвижващ знак (Мерсирейл)",
"block.jta.northern_sign": "Обездвижващ знак (Северна)",
"block.jta.emr_sign": "Обездвижващ знак (Восточни железници на Кент)",
"block.jta.avanti_west_coast_sign": "Обездвижващ знак (Аванти Вест Коуст)",
"block.jta.british_railway_grout": "Грут на Британските железници",
"block.jta.british_rail_platform": "Платформа на Британските железници",
"block.jta.british_rail_platform_alt": "Платформа на Британските железници (Alternative)",
"block.jta.british_ticket_barrier_entrance": "Британска бариера за билети (Вход)",
"block.jta.british_ticket_barrier_exit": "Британска бариера за билети (Изход)",
"block.jta.lime_bricks": "Клинкери",
"block.jta.lime_bricks_slab": "Плитка от клинкери",
"block.jta.lime_bricks_stairs": "Скари от клинкери",
"block.jta.poster_lu_avoiding_police_staff": "Антитежовки на полицаите и персонала на БТП",
"block.jta.poster_mindtheclosingdoors": "Минейте вратите се затварят LU Постер",
"block.jta.poster_flythetube": "Летяйте по тунела LU Постер",
"block.jta.poster_goingtoheathrow": "Отивам за Хеетроу LU Постер",
"block.jta.poster_freethenight": "Освободете нощта LU Постер",
"block.jta.poster_nighttubeinfo": "Информация за нощния тунел LU Постер",
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou": "Не беше лишно да се упражняваш така LU Постер",
"block.jta.poster_abitofcautionwontkillyou_gap_version": "Не е лишно да се упражняваш така LU Постер (Голяма промяна)",
"block.jta.poster_left_bag_unattended": "Оставено ли е неотгледано куфарче? BTP Постер",
"block.jta.poster_somewhere_shouldnt": "Се намират ли някой някъде, където не бива да е BTP Постер",
"itemGroup.jta.jta_blocks": "JTA Блокове",
"itemGroup.jta.jta_signs": "Обездвижващи знаци",
"itemGroup.jta.jta_posters": "Обездвижващи постери"
}
Loading

0 comments on commit 0c71942

Please sign in to comment.