forked from WeblateOrg/weblate
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (8812 of 8812 strings) Translation: Weblate/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/zh_Hans/
- Loading branch information
1 parent
7d0262d
commit 586e6b9
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 5.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-16 14:13+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 12:12+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 19:52+0000\n" | ||
"Last-Translator: Eric <[email protected].weblate.org>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"weblate/documentation/zh_Hans/>\n" | ||
"Language: zh_Hans\n" | ||
|
@@ -23113,10 +23113,8 @@ msgid "Weblate 5.1" | |
msgstr "Weblate 5.1" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:4 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Released on October 15th 2020." | ||
msgid "Released on October 16th 2023." | ||
msgstr "发布于 2020 年 10 月 15 日。" | ||
msgstr "发布于 2023 年 10 月 16 日。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:6 ../../changes.rst:82 ../../changes.rst:123 | ||
msgid "**New features**" | ||
|
@@ -23145,12 +23143,10 @@ msgid ":ref:`download-multi` can now convert file formats." | |
msgstr ":ref:`download-multi` 现在可以转换文件格式。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:12 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid ":ref:`addons` are way to customize localization workflow in Weblate." | ||
msgid "" | ||
":ref:`workflow-customization` allows to fine-tune localization workflow per " | ||
"language." | ||
msgstr ":ref:`addons` 是在 Weblate 中自定义本地化工作流的方法。" | ||
msgstr ":ref:`workflow-customization` 允许对每种语言的本地化工作流程进行精细调整。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:14 ../../changes.rst:57 ../../changes.rst:86 | ||
#: ../../changes.rst:131 | ||
|
@@ -23236,12 +23232,9 @@ msgid "Fixed editing :guilabel:`Administration` team." | |
msgstr "修复了编辑 :guilabel:`Administration` 团队的问题。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:36 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Renamed :ref:`addon-weblate.consistency.languages` to clarify the purpose." | ||
msgid "" | ||
":ref:`addon-weblate.consistency.languages` add-on could miss some languages." | ||
msgstr "重命名了 :ref:`addon-weblate.consistency.languages` 以澄清目的。" | ||
msgstr ":ref:`addon-weblate.consistency.languages` 附加组件可能缺少某些语言。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:38 ../../changes.rst:105 ../../changes.rst:160 | ||
msgid "**Compatibility**" | ||
|
@@ -46133,52 +46126,52 @@ msgid "" | |
"`component-suggestion_voting`, and :ref:`component-suggestion_autoaccept`), " | ||
"the translation workflow can be customized per language." | ||
msgstr "" | ||
"你可以在 :ref:`project` 和 :ref:`component` 级别配置各种选项(如 :ref" | ||
":`project-translation_review`、 :ref:`component-enable_suggestions`、 :ref" | ||
":`component-suggestion_voting`和 :ref:`component-" | ||
"suggestion_autoaccept`),也可以自定义每种语言的翻译工作流程。" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:24 | ||
msgid "" | ||
"Site-wide workflow customization can be done while :ref:`changing-languages`." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "可以在 :ref:`changing-languages`时自定义站点级别的工作流程。" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:26 | ||
msgid "" | ||
"Per-project customization can be done on the each language page of the " | ||
"project." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "可以在每个项目的语言页面内完成项目的自定义。" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:28 | ||
msgid "" | ||
"All workflow settings can be overriden, the only limitation is that :ref:" | ||
"`project-translation_review` needs to be turned on and can only be disabled " | ||
"in customization." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "所有的工作流程均可被覆盖,唯一的限制是需要打开 :ref:`project-" | ||
"translation_review`,且只能在自定义中停用它。" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:32 | ||
msgid "The first existing setting applies:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "首个现有设置适用于:" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:34 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Project language to remove" | ||
msgid "Project-language customization" | ||
msgstr "要删除的项目语言" | ||
msgstr "项目语言定制" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:35 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Reset customization" | ||
msgid "Language customization" | ||
msgstr "重置自定义" | ||
msgstr "语言定制" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:36 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "project/component" | ||
msgid "The project/component settings" | ||
msgstr "项目/部件" | ||
msgstr "项目/部件设置" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:40 | ||
msgid "" | ||
"Please be careful when using site-wide override as that applies to all " | ||
"projects (unless they have own overrides for a given language)." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "请小心使用站点级覆盖,因其会应用到所有项目(除非项目自身为给定语言设置了覆盖" | ||
")。" | ||
|
||
#: ../../workflows.rst:45 | ||
msgid "Translation access" | ||
|