Skip to content

Commit

Permalink
fix: add translations for geocoding (#3784)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* fix: add translations for geocoding

* fix: capitalize translation for qualifying address in vi.json
  • Loading branch information
KrissDrawing authored Jan 8, 2024
1 parent 8b52d0e commit b62dd8d
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 16 additions and 0 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions shared-helpers/src/locales/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,6 +95,7 @@
"application.contact.suggestedAddress": "Dirección sugerida:",
"application.contact.title": "Gracias, %{firstName}. Ahora necesitamos saber cómo comunicarnos con usted acerca de su solicitud.",
"application.contact.verifyAddressTitle": "Hemos localizado la siguiente dirección. Por favor_ confirme que sea la dirección correcta.",
"application.contact.verifyMultipleAddresses": "Dado que existen varias opciones para esta preferencia, deberá verificar varias direcciones.",
"application.contact.workAddress": "Dirección del trabajo",
"application.contact.youEntered": "Ha ingresado los siguientes datos:",
"application.contact.yourAdditionalPhoneNumber": "Su segundo número de teléfono",
Expand Down Expand Up @@ -228,6 +229,9 @@
"application.preferences.liveWorkFosterCity.work.label": "Al menos un miembro de mi hogar trabaja en Foster City",
"application.preferences.liveWorkSanMateo.live.label": "Al menos un miembro de mi hogar vive en la Ciudad de San Mateo",
"application.preferences.liveWorkSanMateo.work.label": "Al menos un miembro de mi hogar trabaja en la Ciudad de San Mateo",
"application.preferences.options.qualifyingAddress": "Dirección calificada",
"application.preferences.options.addressHolderName": "Nombre completo del titular de la dirección",
"application.preferences.options.addressHolderRelationship": "Relación con el titular de la dirección",
"application.preferences.preamble": "Si reúne los requisitos de esta preferencia, recibirá una clasificación más alta.",
"application.preferences.rosefieldAUSD.title": "Empleado(a) del Distrito Escolar Unificado Alameda (AUSD)",
"application.preferences.rosefieldAUSD.yes.description": "Al menos un miembro de mi hogar es empleado del Distrito Escolar Unificado de Alameda",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions shared-helpers/src/locales/tl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,6 +95,7 @@
"application.contact.suggestedAddress": "Iminungkahing Address:",
"application.contact.title": "Salamat, %{firstName}. Ngayon ay kailangan naming malaman kung paano makipag-ugnayan sa iyo tungkol sa iyong aplikasyon.",
"application.contact.verifyAddressTitle": "Nahanap namin ang sumusunod na address. Pakikumpirma kung tama ito.",
"application.contact.verifyMultipleAddresses": "Dahil maraming opsyon para sa kagustuhang ito, kakailanganin mong i-verify ang maraming address.",
"application.contact.workAddress": "Address ng Trabaho",
"application.contact.youEntered": "Inilagay Mo ay:",
"application.contact.yourAdditionalPhoneNumber": "Iyong Pangalawang Numero ng Telepono",
Expand Down Expand Up @@ -197,6 +198,9 @@
"application.referralApplication.furtherInformation": "Para sa karagdagang impormasyon",
"application.referralApplication.instructions": "Ang permanenteng sumusuporta sa mga yunit ng pabahay ay direktang tinutukoy sa pamamagitan ng <JURIDICTION> Coordinated Entry System. Maaaring tumawag sa <PHONE_NUMBER> ang mga sambahayang nakararanas ng kawalan ng tirahan upang makakonekta sa isang Access Point upang matuto pa tungkol sa coordinated entry system at ma-access ang mga resource at impormasyong nauugnay sa pabahay.",
"application.referralApplication.phoneNumber": "211",
"application.preferences.options.qualifyingAddress": "Kwalipikadong Address",
"application.preferences.options.addressHolderName": "Buong Pangalan ng May-ari ng Address",
"application.preferences.options.addressHolderRelationship": "Relasyon sa May-ari ng Address",
"application.review.confirmation.applicationReceived": "Natanggap \na ang application",
"application.review.confirmation.applicationsClosed": "Sarado na ang \nmga application",
"application.review.confirmation.applicationsRanked": "Nakaranggo na ang \nmga application",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions shared-helpers/src/locales/vi.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,6 +95,7 @@
"application.contact.suggestedAddress": "Địa chỉ đề xuất:",
"application.contact.title": "Cảm ơn, %{firstName}. Bây giờ chúng tôi cần biết cách liên hệ với bạn về đơn đăng ký của bạn.",
"application.contact.verifyAddressTitle": "Chúng tôi đã xác định được địa chỉ sau. Vui lòng xác nhận địa chỉ chính xác.",
"application.contact.verifyMultipleAddresses": "Vì có nhiều tùy chọn cho tùy chọn này nên bạn sẽ cần xác minh nhiều địa chỉ.",
"application.contact.workAddress": "Địa chỉ Sở Làm",
"application.contact.youEntered": "Quý vị đã nhập:",
"application.contact.yourAdditionalPhoneNumber": "Số điện thoại thứ hai của quý vị",
Expand Down Expand Up @@ -228,6 +229,9 @@
"application.preferences.liveWorkFosterCity.work.label": "Ít nhất một thành viên trong gia đình tôi làm việc ở Foster City",
"application.preferences.liveWorkSanMateo.live.label": "Ít nhất một thành viên trong gia đình tôi sống ở Thành phố San Mateo",
"application.preferences.liveWorkSanMateo.work.label": "Ít nhất một thành viên trong gia đình tôi làm việc ở Thành phố San Mateo",
"application.preferences.options.qualifyingAddress": "Địa chỉ đủ điều kiện",
"application.preferences.options.addressHolderName": "Tên đầy đủ của người giữ địa chỉ",
"application.preferences.options.addressHolderRelationship": "Mối quan hệ với người giữ địa chỉ",
"application.preferences.preamble": "Nếu quý vị hội đủ điều kiện cho lựa chọn ưu tiên này, quý vị sẽ được xếp ở thứ hạng cao hơn.",
"application.preferences.rosefieldAUSD.title": "Nhân viên của Học khu Thống nhất Alameda (AUSD)",
"application.preferences.rosefieldAUSD.yes.description": "Ít nhất một thành viên trong gia đình tôi là nhân viên của Học khu Thống nhất Alameda",
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions shared-helpers/src/locales/zh.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,6 +95,7 @@
"application.contact.suggestedAddress": "建議的地址:",
"application.contact.title": "謝謝,%{firstName}。現在我們需要知道如何就您的申請與您聯繫。",
"application.contact.verifyAddressTitle": "我們已找到下列地址。請確認這是正確地址。",
"application.contact.verifyMultipleAddresses": "由於此首選項有多個選項,因此您需要驗證多個位址。",
"application.contact.workAddress": "工作地址",
"application.contact.youEntered": "您已輸入:",
"application.contact.yourAdditionalPhoneNumber": "您的第二電話號碼",
Expand Down Expand Up @@ -228,6 +229,9 @@
"application.preferences.liveWorkFosterCity.work.label": "我的至少一名家庭成员在福斯特城工作",
"application.preferences.liveWorkSanMateo.live.label": "我的至少一名家庭成员住在圣马特奥市",
"application.preferences.liveWorkSanMateo.work.label": "我的至少一名家庭成员在圣马特奥市工作",
"application.preferences.options.qualifyingAddress": "合格地址",
"application.preferences.options.addressHolderName": "地址持有人的全名",
"application.preferences.options.addressHolderRelationship": "與地址持有人的關係",
"application.preferences.preamble": "如果您符合這項優先權資格,您將會獲得更高排名。",
"application.preferences.rosefieldAUSD.title": "阿拉米达联合学区 (AUSD) 员工",
"application.preferences.rosefieldAUSD.yes.description": "我的至少一名家庭成员是阿拉米达联合学区的雇员",
Expand Down

0 comments on commit b62dd8d

Please sign in to comment.