-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #166 from bento-platform/new-translations
New translations
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
218 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,16 +1,116 @@ | ||
{ | ||
"years": "années", | ||
"MALE": "HOMME", | ||
"FEMALE": "FEMME", | ||
"Age": "Âge", | ||
"Age at arrival": "Âge à l'arrivée", | ||
"Sex": "Sexe", | ||
"Sex at birth": "Sexe à la naissance", | ||
"Demographics": "Démographie", | ||
"Verbal consent date": "Date de consentement verbal", | ||
"Verbal consent date": "Date du consentement verbal", | ||
"Functional status": "Statut fonctionnel", | ||
"Lab Test Result": "Résultats des tests de laboratoire", | ||
"Experiment Types": "Types d'expériences", | ||
"Types of experiments performed on a sample": "Types d'expériences réalisées sur un échantillon", | ||
"I have no problems in walking about": "Je n’ai aucun problème à marcher", | ||
"Results": "Résultats" | ||
"I have no problems in walking about": "Je n'ai aucun problème à marcher", | ||
"Results": "Résultats", | ||
"General": "Général", | ||
"Measurements": "Mesures", | ||
"Medical Actions": "Actions médicales", | ||
"Interpretations": "Interprétations", | ||
"Experiments": "Expériences", | ||
"Date of initial verbal consent (participant, legal representative or tutor), yyyy-mm-dd": "Date du consentement verbal initial (participant, représentant légal ou tuteur), aaaa-mm-jj", | ||
"Covid severity": "Gravité de la Covid", | ||
"Dead": "Décédé", | ||
"Moderate": "Modéré", | ||
"Uninfected": "Non infecté", | ||
"Severe": "Sévère", | ||
"Mild": "Léger", | ||
"Mobility": "Mobilité", | ||
"I have slight problems in walking about": "J'ai de légers problèmes à marcher", | ||
"I have moderate problems in walking about": "J'ai des problèmes modérés à marcher", | ||
"I have severe problems in walking about": "J'ai de graves problèmes à marcher", | ||
"I am unable to walk about": "Je ne peux pas marcher", | ||
"Smoking Status": "Statut tabagique", | ||
"Non-smoker": "Non-fumeur", | ||
"Smoker": "Fumeur", | ||
"Former smoker": "Ex-fumeur", | ||
"Passive smoker": "Tabagisme passif", | ||
"Not specified": "Non spécifié", | ||
"Phenotypic Features": "Caractéristiques phénotypiques", | ||
"Individual phenotypic features, observed as either present or absent": "Caractéristiques phénotypiques individuelles, observées comme présentes ou absentes", | ||
"Abdominal pain": "Douleur abdominale", | ||
"Asthma": "Asthme", | ||
"Cardiac arrest": "Arrêt cardiaque", | ||
"Chest pain": "Douleur thoracique", | ||
"Cough": "Toux", | ||
"Dementia": "Démence", | ||
"Fever": "Fièvre", | ||
"Headache": "Mal de tête", | ||
"HIV Infection": "Infection VIH", | ||
"Hyperglycemia": "Hyperglycémie", | ||
"Hypertension": "Hypertension", | ||
"Loss of appetite": "Perte d'appétit", | ||
"Loss of sense of smell": "Perte de l'odorat", | ||
"Nausea": "Nausée", | ||
"Patient immunosuppressed": "Patient immunodéprimé", | ||
"Pneumothorax": "Pneumothorax", | ||
"Pulmonary hypertension": "Hypertension pulmonaire", | ||
"Viral pneumonia/pneumonitis": "Pneumonie/pneumonite virale", | ||
"blood": "sang", | ||
"Plasma": "Plasma", | ||
"Serum": "Sérum", | ||
"autoimmune disorder of cardiovascular system": "trouble auto-immun du système cardiovasculaire", | ||
"coronary artery disease, autosomal dominant, 1": "maladie coronarienne, autosomique dominante, 1", | ||
"COVID-19": "COVID-19", | ||
"Cystic fibrosis": "Fibrose kystique", | ||
"diabetes mellitus": "diabète sucré", | ||
"Glioblastoma": "Glioblastome", | ||
"Hashimoto Thyroiditis": "Thyroïdite de Hashimoto", | ||
"Marfan syndrome": "Syndrome de Marfan", | ||
"Miller syndrome": "Syndrome de Miller", | ||
"Non-Hodgkin Lymphoma": "Lymphome non hodgkinien", | ||
"Polycythemia vera": "Polycythémie vraie", | ||
"Rheumatologic disease": "Problèmes rhumatologiques", | ||
"Takotsubo cardiomyopathy": "Cardiomyopathie de Takotsubo", | ||
"viral pneumonia": "pneumonie virale", | ||
"Sampled Tissues": "Tissus échantillonnés", | ||
"Tissue from which the biosample was extracted": "Tissu à partir duquel le biosample a été extrait", | ||
"Diseases": "Maladies", | ||
"Diseases observed as either present or absent": "Maladies observées comme présentes ou absentes", | ||
"Numeric measures from a laboratory test": "Mesures numériques d'un test de laboratoire", | ||
"BMI": "BMI", | ||
"Body Mass Index": "Indice de masse corporelle", | ||
"Medical Procedures": "Procédures médicales", | ||
"A clinical procedure performed on a subject": "Une procédure clinique réalisée sur un sujet", | ||
"Liver Biopsy": "Biopsie du foie", | ||
"Magnetic Resonance Imaging": "Imagerie par résonance magnétique", | ||
"Positron Emission Tomography": "Tomographie par émission de positrons", | ||
"Punch Biopsy": "Biopsie au punch", | ||
"X-Ray Imaging": "Imagerie par rayons X", | ||
"Medical Treatments": "Traitements médicaux", | ||
"Treatment with an agent such as a drug": "Traitement avec un agent tel qu'un médicament", | ||
"Ibuprofen": "Ibuprofène", | ||
"Acetaminophen": "Acétaminophène", | ||
"Genomic Interpretations": "Interprétations génomiques", | ||
"Interpretation for an individual variant or gene (CANDIDATE, CONTRIBUTORY, etc)": "Interprétation pour un variant individuel ou un gène (CANDIDAT, CONTRIBUTEUR, etc)", | ||
"CONTRIBUTORY": "CONTRIBUTEUR", | ||
"Variant Pathogenicity": "Pathogénicité du variant", | ||
"ACMG Pathogenicity category for a particular variant (BENIGN, PATHOGENIC, etc)": "Catégorie de pathogénicité ACMG pour un variant particulier (BÉNIN, PATHOGÈNE, etc)", | ||
"PATHOGENIC": "PATHOGÈNE", | ||
"Metabolite profiling": "Profilage des métabolites", | ||
"Neutralizing antibody titers": "Titres des anticorps neutralisants", | ||
"Other": "Autre", | ||
"Proteomic profiling": "Profilage protéomique", | ||
"RNA-Seq": "Séquençage ARN", | ||
"WGS": "Séquençage génomique complet", | ||
"Study Types": "Types d'étude", | ||
"Study type of the experiment (e.g. Genomics, Transcriptomics, etc.)": "Type d'étude de l'expérience (par exemple, Génomique, Transcriptomique, etc.)", | ||
"Genomics": "Génomique", | ||
"Metabolomics": "Métabolomique", | ||
"Proteomics": "Protéomique", | ||
"Serology": "Sérologie", | ||
"Transcriptomics": "Transcriptomique", | ||
"Results File Types": "Types de fichiers de résultats", | ||
"File type of experiment results files": "Type de fichier des résultats d'expériences" | ||
} |