PhraseApp makes it easy and fast to localize you mobile app or website.
PhraseApp let's you setup a professional translation process and boosts your translation quality with the powerful In-Context Editor.
You can also order professional translations from within PhraseApp, or simply work with your own team. PhrasApp supports various programming languages and frameworks. Such as Ruby on Rails, Symfony, Zend, and many others.
This client let's you setup PhraseApp with your codebase and enables you to access your locale files through the PhraseApp API.
Get your free PhraseApp trial and start right away.
PhraseApp helps a lot of software companies. See what our customers say.
You can manage your locale files with PhraseApp if they match one of the following formats:
- Ruby/Rails YAML
- Gettext
- Android Strings
- iOS Localizable Strings
- XLIFF
- Qt Phrase Book
- Qt Translation Source
- ChromeJSON i18n
- Simple JSON
- .NET ResX
- Windows Phone ResX
- INI
- Java Properties .properties
- Java Properties XML
- Objective-C/Cocoa Property List
- Symfony YAML
- TMX Translation Memory eXchange
- CSV
- PHP Array
PhraseApp can be integrated into a lot of frameworks and applications. The following list mentions all platforms that work with PhraseApp.
- Rails
- Sinatra
- Frameworks that use the i18n gem
- Frameworks that use the Fast-Gettext gem (e.g. by using gettext_i18n_rails)
- Symfony2
- Zend Framework
- If your application has translations managed via key-value data in YAML .yml- or .properties-files, uses the i18n#t method or equivalent, has a development or staging system on which translations can be edited We will show you how to build a custom client for our API to push and pull translations from our webservice. Even if you are using a different format for the locale files, e.g. property files, your system can probably be managed with phrase.