This repository has been archived by the owner on Jun 4, 2022. It is now read-only.
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Pull in full portuguese translations.
- Loading branch information
Adrian Cochrane
committed
Mar 27, 2018
1 parent
7b8a5b1
commit d844ca2
Showing
3 changed files
with
101 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: com.github.alcinnz.odysseus\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 12:13+1300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 11:00+1300\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Peterson SB <[email protected]>, 2018\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/none-483/teams/75521/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -113,6 +113,12 @@ msgstr "Sobre o Odysseus" | |
msgid "_Cancel" | ||
msgstr "_Cancelar" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is the link Odysseus opens on first launch. | ||
#. Feel free to set it to whatever works best for your locale. | ||
#: src/Odysseus.vala:58 | ||
msgid "https://alcinnz.github.io/Odysseus-recommendations/" | ||
msgstr "https://alcinnz.github.io/Odysseus-recommendations/" | ||
|
||
#: src/Models/Download.vala:74 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
|
@@ -140,11 +146,6 @@ msgstr "%im" | |
msgid "%ih %im" | ||
msgstr "%ih %im" | ||
|
||
#. Disallow interacting with the page while dialog is active. | ||
#: src/Traits/decorate/alert.vala:60 | ||
msgid "Close the message to continue interacting with this page" | ||
msgstr "Fechar a mensagem para continuar interagindo com esta página" | ||
|
||
#: src/Widgets/DownloadBar.vala:34 | ||
msgid "View all downloads" | ||
msgstr "Ver todos os downloads" | ||
|
@@ -167,8 +168,14 @@ msgstr "Abrir _Automáticamente" | |
|
||
#: src/Widgets/WebTab.vala:88 | ||
#, c-format | ||
msgid "%u matches of \"%s\" found" | ||
msgstr "%u correspondências de \"%s\" encontrados" | ||
msgid "%u match of \"%s\" found" | ||
msgid_plural "%u matches of \"%s\" found" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
|
||
#: src/Widgets/Chromeless.vala:24 | ||
msgid "Web Inspector" | ||
msgstr "Web Inspector" | ||
|
||
#: src/Widgets/overlays/FindToolbar.vala:44 | ||
msgid "Find in page..." | ||
|
@@ -208,6 +215,16 @@ msgstr "Correspondência de palavra iniciada" | |
msgid "Match CamelCase" | ||
msgstr "Correspondência CamelCase" | ||
|
||
#: src/Widgets/overlays/InfoContainer.vala:48 | ||
#: src/Widgets/overlays/InfoContainer.vala:64 | ||
msgid "OK" | ||
msgstr "OK" | ||
|
||
#: src/Widgets/overlays/InfoContainer.vala:49 | ||
#: src/Widgets/overlays/InfoContainer.vala:64 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancelar" | ||
|
||
#: src/Traits/download-progress.vala:47 | ||
msgid "Web Download Completed" | ||
msgstr "Download completado" | ||
|
@@ -219,3 +236,58 @@ msgstr "Downloads em progresso…" | |
#: src/Traits/download-window.vala:34 | ||
msgid "Click a download to cancel or alter it" | ||
msgstr "Clique no download para cancelar ou alterar" | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/alert.vala:40 | ||
msgid "Leave" | ||
msgstr "Partir" | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/alert.vala:40 | ||
msgid "Stay" | ||
msgstr "Ficar" | ||
|
||
#. Disallow interacting with the page while dialog is active. | ||
#: src/Traits/decorate/alert.vala:58 | ||
msgid "Close the message to continue interacting with this page" | ||
msgstr "Fechar a mensagem para continuar interagindo com esta página" | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:30 | ||
msgid "Allow" | ||
msgstr "Permitir" | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:30 | ||
msgid "Deny" | ||
msgstr "Negar" | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:33 | ||
msgid "This page wants to know where you currently are." | ||
msgstr "Esta página quer saber onde você está atualmente." | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:35 | ||
msgid "This page wants the ability to show you notifications." | ||
msgstr "Esta página quer a capacidade de mostrar notificações." | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:41 | ||
msgid "This page wants to watch and listen to you." | ||
msgstr "Está página quer assistir e ouvir você." | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:43 | ||
msgid "This page wants to listen to you." | ||
msgstr "Está página quer ouvir você." | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:45 | ||
msgid "This page wants to watch you." | ||
msgstr "Está página quer assistir você." | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:50 | ||
msgid "Additional software is required to play media on this page:" | ||
msgstr "Software adicional é necessário para rodar mídia nesta página:" | ||
|
||
#: src/Traits/decorate/permit.vala:52 | ||
msgid "Install" | ||
msgstr "Instalar" | ||
|
||
#. If we're not viewing alternate HTML under this schema, | ||
#. close any tabs that have persisted. | ||
#: src/Traits/navigate/viewsource.vala:70 | ||
msgid "Please go through the \"View Source\" menu item." | ||
msgstr "Por favor, vá até o item de menu \"Ver Fonte\"." |