Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: l10n-brazil-14.0/l10n-brazil-14.0-l10n_br_hr
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-brazil-14-0/l10n-brazil-14-0-l10n_br_hr/
  • Loading branch information
oca-transbot committed Jun 6, 2022
1 parent a2ff878 commit 8b63c2d
Showing 1 changed file with 21 additions and 12 deletions.
33 changes: 21 additions & 12 deletions l10n_br_hr/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1177,6 +1177,11 @@ msgstr "Mensagem para Fatura"
msgid "Message for Purchase Order"
msgstr ""

#. module: l10n_br_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__sale_warn_msg
msgid "Message for Sales Order"
msgstr "Mensagem para o Pedido de Vendas"

#. module: l10n_br_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__picking_warn_msg
msgid "Message for Stock Picking"
Expand Down Expand Up @@ -1489,11 +1494,26 @@ msgstr "Usuário Responsável"
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: l10n_br_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__sale_order_count
msgid "Sale Order Count"
msgstr "Contagem de Pedido de Venda"

#. module: l10n_br_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__sale_order_ids
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedidos de Venda"

#. module: l10n_br_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__team_id
msgid "Sales Team"
msgstr "Time de Vendas"

#. module: l10n_br_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__sale_warn
msgid "Sales Warnings"
msgstr "Avisos de Vendas"

#. module: l10n_br_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__user_id
msgid "Salesperson"
Expand Down Expand Up @@ -1528,6 +1548,7 @@ msgstr "Selecione o modo de pagamento padrão para este fornecedor."
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__picking_warn
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__purchase_warn
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_hr.field_hr_employee_dependent__sale_warn
msgid ""
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
Expand Down Expand Up @@ -2008,9 +2029,6 @@ msgstr "CEP"
#~ "imagem de 128x128px, mantendo o aspecto original. Utilize este campo em "
#~ "visões de formulário ou algumas visões de kanban."

#~ msgid "Message for Sales Order"
#~ msgstr "Mensagem para o Pedido de Vendas"

#~ msgid "Number of error"
#~ msgstr "Número do erro"

Expand All @@ -2023,15 +2041,6 @@ msgstr "CEP"
#~ msgid "Sale Contracts"
#~ msgstr "Contratos de Venda"

#~ msgid "Sale Order Count"
#~ msgstr "Contagem de Pedido de Venda"

#~ msgid "Sales Order"
#~ msgstr "Pedidos de Venda"

#~ msgid "Sales Warnings"
#~ msgstr "Avisos de Vendas"

#~ msgid "Single"
#~ msgstr "Solteiro(a)"

Expand Down

0 comments on commit 8b63c2d

Please sign in to comment.