forked from dersphere/plugin.audio.shoutcast
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Estonian (et_ee)) Currently translated at 4.7% (1 of 21 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Co-authored-by: rimasx <[email protected]> Co-authored-by: roliverosc <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/et_ee/ Translation: Kodi add-ons: music/plugin.audio.shoutcast
- Loading branch information
1 parent
55f9085
commit d02d2ca
Showing
2 changed files
with
33 additions
and
32 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,23 +7,23 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 20:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "more than 50.000 free internet radio stations" | ||
msgstr "Más de 50.000 emisoras de radio por Internet gratuitas" | ||
|
||
msgctxt "Addon Description" | ||
msgid "With this Add-on you can browse more than 50.000 free internet radio stations. Current Features:[CR]- Top 500 Stations[CR]- Browse by genre (and subgenre if enabled in settings)[CR]- Search Station by name[CR]- Search Stations by current playing track[CR]- You can manage a \"My Stations\"-list[CR]- bitrate and amount of listeners visible and sortable[CR]- 500 Stations on each Page (can be changed in the settings)[CR]- uses cache (24h genre, 1h station listings)" | ||
msgstr "Con este complemento puedes navegar por más de 50.000 emisoras de radio por Internet gratuitas. Características actuales:[CR]- Top 500 emisoras[CR]- Búsqueda por género (y subgénero si está activado en la configuración)[CR]- Búsqueda de emisoras por nombre.[CR]- Búsqueda de emisoras por pista en reproducción[CR]- Puedes gestionar una lista de \"Mis emisoras\"[CR]- tasa de bits y número de oyentes visibles y ordenables[CR]- 500 emisoras en cada página (modificable en los ajustes)[CR]- uso de caché (24h géneros, 1h listados de emisoras)" | ||
msgstr "Con este complemento puedes navegar por más de 50.000 emisoras de radio por Internet gratuitas. Características actuales:[CR]- Top 500 emisoras[CR]- Búsqueda por género (y subgénero si está activado en la configuración)[CR]- Búsqueda de emisoras por nombre.[CR]- Búsqueda de emisoras por pista en reproducción[CR]- Puedes gestionar una lista de \"Mis emisoras\"[CR]- Tasa de bits y número de oyentes visibles y ordenables[CR]- 500 emisoras en cada página (modificable en los ajustes)[CR]- Uso de caché (24h géneros, 1h listados de emisoras)" | ||
|
||
msgctxt "#30000" | ||
msgid "All subgenres" | ||
|
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Mostrar subgéneros" | |
|
||
msgctxt "#30101" | ||
msgid "Num stations in list" | ||
msgstr "Número de emisoras en directorios" | ||
msgstr "Número de emisoras en la lista" | ||
|
||
msgctxt "#30102" | ||
msgid "Show Bitrate in Title" | ||
|
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Seleccionar un servidor al azar (No preguntar)" | |
|
||
msgctxt "#30104" | ||
msgid "Filter stations by minium Bitrate" | ||
msgstr "Filtrar Emisoras por Tasa de bits Mínima" | ||
msgstr "Filtrar emisoras por tasa de bits mínima" | ||
|
||
msgctxt "#30110" | ||
msgid "Minimum Bitrate" | ||
msgstr "Tasa de bits Mínima" | ||
msgstr "Tasa de bits mínima" | ||
|
||
msgctxt "#30111" | ||
msgid "96 kbit/s" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,97 +5,98 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 18:39+0000\n" | ||
"Last-Translator: rimasx <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-music/plugin-audio-shoutcast/et_ee/>\n" | ||
"Language: et_ee\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "more than 50.000 free internet radio stations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "rohkem kui 50 000 tasuta interneti-raadiojaama" | ||
|
||
msgctxt "Addon Description" | ||
msgid "With this Add-on you can browse more than 50.000 free internet radio stations. Current Features:[CR]- Top 500 Stations[CR]- Browse by genre (and subgenre if enabled in settings)[CR]- Search Station by name[CR]- Search Stations by current playing track[CR]- You can manage a \"My Stations\"-list[CR]- bitrate and amount of listeners visible and sortable[CR]- 500 Stations on each Page (can be changed in the settings)[CR]- uses cache (24h genre, 1h station listings)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Selle lisamooduliga saab sirvida enam kui 50 000 tasuta interneti-raadiojaama. Praegu pakub:[CR]- 500 populaarseimat jaama[CR]- Sirvi žanri järgi (ja alamžanri järgi, kui see on seadetes lubatud)[CR]- Otsi jaama nime järgi[CR]- Otsi jaamu praeguse esitatava loo järgi[CR]- Saad hallata loendit \"Minu jaamad\"[CR]- bitikiirus ja kuulajate arv nähtav ja sorteeritav[CR]- 500 jaama igal lehel (saab muuta seadetes)[CR]- kasutab vahemälu (24h žanri, 1h jaamade loendid)" | ||
|
||
msgctxt "#30000" | ||
msgid "All subgenres" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kõik alamžanrid" | ||
|
||
msgctxt "#30001" | ||
msgid "Top 500 Stations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Top 500 jaama" | ||
|
||
msgctxt "#30002" | ||
msgid "Browse by genre" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sirvi žanri järgi" | ||
|
||
msgctxt "#30003" | ||
msgid "My Stations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Minu jaamad" | ||
|
||
msgctxt "#30004" | ||
msgid "Search Station by name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Otsi jaama nime järgi" | ||
|
||
msgctxt "#30005" | ||
msgid "Search Current Track playing Station" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Otsi praegust lugu esitavaid jaamu" | ||
|
||
msgctxt "#30010" | ||
msgid "Add to 'My Stations'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lisa loendisse 'Minu jaamad'" | ||
|
||
msgctxt "#30011" | ||
msgid "Remove from 'My Stations'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eemalda loendist 'Minu jaamad'" | ||
|
||
msgctxt "#30100" | ||
msgid "Show Subgenres" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kuva alamžanrid" | ||
|
||
msgctxt "#30101" | ||
msgid "Num stations in list" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jaamade arv loendis" | ||
|
||
msgctxt "#30102" | ||
msgid "Show Bitrate in Title" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kuva pealkirjas bitikiirus" | ||
|
||
msgctxt "#30103" | ||
msgid "Choose a random server (Don't ask)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vali juhuslik server (ära küsi)" | ||
|
||
msgctxt "#30104" | ||
msgid "Filter stations by minium Bitrate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Filtreeri jaamad minimaalse bitikiiruse järgi" | ||
|
||
msgctxt "#30110" | ||
msgid "Minimum Bitrate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Minimaalne bitikiirus" | ||
|
||
msgctxt "#30111" | ||
msgid "96 kbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "96 kbit/s" | ||
|
||
msgctxt "#30112" | ||
msgid "128 kbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "128 kbit/s" | ||
|
||
msgctxt "#30113" | ||
msgid "160 kbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "160 kbit/s" | ||
|
||
msgctxt "#30114" | ||
msgid "192 kbit/s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "192 kbit/s" | ||
|
||
msgctxt "#30200" | ||
msgid "Network Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Võrgu viga" |