Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#727)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: site.xml (Vietnamese)

* New translations: lag.xml (Vietnamese)

* New translations: faq.xml (English)

* New translations: patron.xml (English)

* New translations: site.xml (Vietnamese)

* New translations: puzzle.xml (Romanian)

* New translations: insights.xml (Romanian)

* New translations: pieces.xml (Romanian)

* New translations: puzzle.xml (French)

* New translations: insights.xml (French)

* New translations: pieces.xml (French)

* New translations: puzzle.xml (Spanish)

* New translations: insights.xml (Spanish)

* New translations: pieces.xml (Spanish)

* New translations: puzzle.xml (Afrikaans)

* New translations: insights.xml (Afrikaans)

* New translations: pieces.xml (Afrikaans)

* New translations: puzzle.xml (Arabic)

* New translations: insights.xml (Arabic)

* New translations: pieces.xml (Arabic)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: insights.xml (Belarusian)

* New translations: pieces.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Catalan)

* New translations: insights.xml (Catalan)

* New translations: pieces.xml (Catalan)

* New translations: puzzle.xml (Czech)

* New translations: insights.xml (Czech)

* New translations: pieces.xml (Czech)

* New translations: puzzle.xml (Danish)

* New translations: insights.xml (Danish)

* New translations: pieces.xml (Danish)

* New translations: puzzle.xml (German)

* New translations: insights.xml (German)

* New translations: pieces.xml (German)

* New translations: puzzle.xml (Greek)

* New translations: insights.xml (Greek)

* New translations: pieces.xml (Greek)

* New translations: puzzle.xml (Finnish)

* New translations: insights.xml (Finnish)

* New translations: pieces.xml (Finnish)

* New translations: puzzle.xml (Hebrew)

* New translations: insights.xml (Hebrew)

* New translations: pieces.xml (Hebrew)

* New translations: puzzle.xml (Hungarian)

* New translations: insights.xml (Hungarian)

* New translations: pieces.xml (Hungarian)

* New translations: puzzle.xml (Italian)

* New translations: insights.xml (Italian)

* New translations: pieces.xml (Italian)

* New translations: perfstat.xml (Japanese)

* New translations: puzzle.xml (Japanese)

* New translations: insights.xml (Japanese)

* New translations: pieces.xml (Japanese)

* New translations: puzzle.xml (Korean)

* New translations: insights.xml (Korean)

* New translations: pieces.xml (Korean)

* New translations: puzzle.xml (Lithuanian)

* New translations: insights.xml (Lithuanian)

* New translations: pieces.xml (Lithuanian)

* New translations: puzzle.xml (Dutch)

* New translations: insights.xml (Dutch)

* New translations: pieces.xml (Dutch)

* New translations: puzzle.xml (Polish)

* New translations: insights.xml (Polish)

* New translations: pieces.xml (Polish)

* New translations: puzzle.xml (Portuguese)

* New translations: insights.xml (Portuguese)

* New translations: pieces.xml (Portuguese)

* New translations: puzzle.xml (Russian)

* New translations: insights.xml (Russian)

* New translations: pieces.xml (Russian)

* New translations: puzzle.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: insights.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: pieces.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: puzzle.xml (Swedish)

* New translations: insights.xml (Swedish)

* New translations: pieces.xml (Swedish)

* New translations: puzzle.xml (Turkish)

* New translations: insights.xml (Turkish)

* New translations: pieces.xml (Turkish)

* New translations: puzzle.xml (Ukrainian)

* New translations: insights.xml (Ukrainian)

* New translations: pieces.xml (Ukrainian)

* New translations: puzzle.xml (Chinese Simplified)

* New translations: insights.xml (Chinese Simplified)

* New translations: pieces.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzle.xml (Chinese Traditional)

* New translations: insights.xml (Chinese Traditional)

* New translations: pieces.xml (Chinese Traditional)

* New translations: puzzle.xml (English)

* New translations: insights.xml (English)

* New translations: pieces.xml (English)

* New translations: broadcast.xml (Vietnamese)

* New translations: coach.xml (Vietnamese)

* New translations: puzzle.xml (Vietnamese)

* New translations: insights.xml (Vietnamese)

* New translations: pieces.xml (Vietnamese)

* New translations: puzzle.xml (Galician)

* New translations: insights.xml (Galician)

* New translations: pieces.xml (Galician)

* New translations: puzzle.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: insights.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: pieces.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: puzzle.xml (Indonesian)

* New translations: insights.xml (Indonesian)

* New translations: pieces.xml (Indonesian)

* New translations: puzzle.xml (Persian)

* New translations: insights.xml (Persian)

* New translations: pieces.xml (Persian)

* New translations: puzzle.xml (Thai)

* New translations: insights.xml (Thai)

* New translations: pieces.xml (Thai)

* New translations: puzzle.xml (Hindi)

* New translations: insights.xml (Hindi)

* New translations: pieces.xml (Hindi)

* New translations: puzzle.xml (Tagalog)

* New translations: insights.xml (Tagalog)

* New translations: pieces.xml (Tagalog)

* New translations: puzzle.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: insights.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: pieces.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: insights.xml (Vietnamese)

* New translations: pieces.xml (Vietnamese)

* New translations: puzzle.xml (Vietnamese)

* New translations: insights.xml (Vietnamese)

* New translations: pieces.xml (Vietnamese)

* New translations: pieces.xml (Vietnamese)

* New translations: insights.xml (Vietnamese)

* New translations: insights.xml (Vietnamese)

* New translations: site.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzle.xml (Chinese Simplified)

* New translations: insights.xml (Chinese Simplified)

* New translations: activity.xml (Chinese Simplified)

* New translations: arena.xml (Chinese Simplified)

* New translations: insights.xml (Chinese Simplified)

* New translations: pieces.xml (Chinese Simplified)

* New translations: learn.xml (Galician)

* New translations: pieces.xml (Galician)

* New translations: site.xml (Galician)

* New translations: puzzle.xml (Galician)

* New translations: insights.xml (Galician)

* New translations: pieces.xml (Galician)

* New translations: site.xml (Galician)

* New translations: insights.xml (Galician)

* New translations: faq.xml (Galician)

* New translations: learn.xml (Galician)

* New translations: streamer.xml (Galician)

* New translations: study.xml (Galician)

* New translations: puzzletheme.xml (Galician)

* New translations: preferences.xml (Galician)

* New translations: patron.xml (Galician)

* New translations: insights.xml (Galician)

* New translations: insights.xml (Galician)

* New translations: site.xml (Spanish)

* New translations: puzzle.xml (Spanish)

* New translations: pieces.xml (Spanish)

* New translations: insights.xml (Galician)

* New translations: site.xml (Polish)

* New translations: puzzle.xml (Polish)

* New translations: pieces.xml (Polish)

* New translations: arena.xml (Polish)

* New translations: faq.xml (Polish)

* New translations: site.xml (Polish)

* New translations: insights.xml (Polish)

* New translations: pieces.xml (Polish)

* New translations: site.xml (Vietnamese)

* New translations: site.xml (Romanian)

* New translations: site.xml (French)

* New translations: site.xml (Spanish)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (Arabic)

* New translations: site.xml (Belarusian)

* New translations: site.xml (Catalan)

* New translations: site.xml (Czech)

* New translations: site.xml (Danish)

* New translations: site.xml (German)

* New translations: site.xml (Greek)

* New translations: site.xml (Finnish)

* New translations: site.xml (Hebrew)

* New translations: site.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Italian)

* New translations: site.xml (Japanese)

* New translations: site.xml (Korean)

* New translations: site.xml (Lithuanian)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Polish)

* New translations: site.xml (Portuguese)

* New translations: site.xml (Russian)

* New translations: site.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: site.xml (Swedish)

* New translations: site.xml (Turkish)

* New translations: site.xml (Ukrainian)

* New translations: site.xml (Chinese Simplified)

* New translations: site.xml (Chinese Traditional)

* New translations: site.xml (English)

* New translations: site.xml (Galician)

* New translations: pieces.xml (Galician)

* New translations: site.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: site.xml (Indonesian)

* New translations: site.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Thai)

* New translations: site.xml (Hindi)

* New translations: site.xml (Tagalog)

* New translations: site.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: nvui.xml (Romanian)

* New translations: nvui.xml (French)

* New translations: nvui.xml (Spanish)

* New translations: nvui.xml (Afrikaans)

* New translations: nvui.xml (Arabic)

* New translations: nvui.xml (Belarusian)

* New translations: nvui.xml (Catalan)

* New translations: nvui.xml (Czech)

* New translations: nvui.xml (Danish)

* New translations: nvui.xml (German)

* New translations: nvui.xml (Greek)

* New translations: nvui.xml (Finnish)

* New translations: nvui.xml (Hebrew)

* New translations: nvui.xml (Hungarian)

* New translations: nvui.xml (Italian)

* New translations: nvui.xml (Japanese)

* New translations: nvui.xml (Korean)

* New translations: nvui.xml (Lithuanian)

* New translations: nvui.xml (Dutch)

* New translations: nvui.xml (Polish)

* New translations: nvui.xml (Portuguese)

* New translations: nvui.xml (Russian)

* New translations: nvui.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: nvui.xml (Swedish)

* New translations: nvui.xml (Turkish)

* New translations: nvui.xml (Ukrainian)

* New translations: nvui.xml (Chinese Simplified)

* New translations: nvui.xml (Chinese Traditional)

* New translations: nvui.xml (English)

* New translations: nvui.xml (Vietnamese)

* New translations: nvui.xml (Galician)

* New translations: nvui.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: nvui.xml (Indonesian)

* New translations: nvui.xml (Persian)

* New translations: nvui.xml (Thai)

* New translations: nvui.xml (Hindi)

* New translations: nvui.xml (Tagalog)

* New translations: nvui.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: site.xml (Galician)

* New translations: nvui.xml (Czech)

* New translations: preferences.xml (Czech)

* New translations: site.xml (Czech)

* New translations: puzzle.xml (Czech)

* New translations: insights.xml (Czech)

* New translations: pieces.xml (Czech)
  • Loading branch information
WandererXII authored Jan 27, 2024
1 parent 6b2540d commit a53d594
Show file tree
Hide file tree
Showing 218 changed files with 4,690 additions and 243 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions translation/dest/activity/zh-CN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
<string name="activity">动态</string>
<string name="hostedALiveStream">主持了直播</string>
<plurals name="supportedNbMonths" comment="supportedNbMonths [one] [other]&#10;&#10;Supported lishogi.org for 4 months as a Patron. The second one always says &quot;Patron&quot; but it's actually a link.">
<item quantity="other">该用户作为%2$s已赞助lishogi.org%1$s个月</item>
<item quantity="other">该用户已作为%2$s赞助lishogi.org%1$s个月</item>
</plurals>
<plurals name="practicedNbPositions">
<item quantity="other">在 %2$s 里练习了 %1$s 个局面</item>
Expand All @@ -12,7 +12,7 @@
<item quantity="other">解答了%s道训练题</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbGames">
<item quantity="other">下了%1$s局%2$s象棋</item>
<item quantity="other">下了%1$s局%2$s棋</item>
</plurals>
<plurals name="postedNbMessages">
<item quantity="other">在%2$s发布%1$s条留言</item>
Expand Down Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@
<item quantity="other">参与了%s场锦标赛</item>
</plurals>
<plurals name="rankedInTournament">
<item quantity="other">在 %4$s 里下了 %3$s 盘棋,排名第 %1$s 位前 %2$s%%</item>
<item quantity="other">在 %4$s 里下了 %3$s 盘棋,排名第 %1$s 位 (前 %2$s%%)</item>
</plurals>
<string name="signedUp">在lishogi.org上注册帐户</string>
<plurals name="joinedNbTeams">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/arena/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@ Graj szybko i wracaj do poczekalni, by rozegrać więcej partii i zdobyć więce
<string name="thisIsPrivate">Ten turniej jest prywatny</string>
<string name="shareUrl">Udostępnij ten URL innym aby dołączyli do: %s</string>
<string name="drawStreak">Seria remisów: gdy gracz ciągle remisuje na arenie, tylko pierwszy remis da punkt lub remisy trwające więcej niż %s ruchów. Seria remisów może zostać przerwana tylko przez zwycięstwo, a nie przez przegraną czy remis.</string>
<string name="noBerserkAllowed">No Berserk allowed</string>
<string name="noBerserkAllowed">Berserk niedozwolony</string>
<string name="noArenaStreaks">No Arena streaks</string>
<string name="averagePerformance">Average performance</string>
<string name="averageScore">Średni wynik</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/arena/vi-VN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="arenaTournaments">Các giải đấu đấu trường</string>
<string name="isItRated">Có tính xếp hạng không?</string>
<string name="isItRated">Có xếp hạng?</string>
<string name="willBeNotified">Bạn sẽ được thông báo khi giải đấu bắt đầu, vì vậy hãy yên tâm mở tab khác trong lúc chờ.</string>
<string name="isRated">Giải đấu này có tính xếp hạng và sẽ ảnh hưởng Elo của bạn.</string>
<string name="isNotRated">Giải đấu này *không* tính xếp hạng và sẽ *không* ảnh hưởng Elo của bạn.</string>
<string name="someRated">Một số giải đấu có tính Elo và sẽ ảnh hưởng Elo của bạn.</string>
<string name="someRated">Một số giải đấu có xếp hạng và sẽ ảnh hưởng tới Elo của bạn.</string>
<string name="howAreScoresCalculated">Điểm được tính như thế nào?</string>
<string name="howAreScoresCalculatedAnswer">Điểm cơ sở cho một ván thắng là 2 điểm, hòa: 1 điểm, thua: 0 điểm.
Nếu bạn thắng hai ván liên tiếp bạn bắt đầu có chuỗi gấp đôi điểm, thể hiện bằng hình ngọn lửa.
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions translation/dest/arena/zh-CN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,12 @@
<resources>
<string name="arenaTournaments">竞技场比赛</string>
<string name="isItRated">锦标赛有积分吗?</string>
<string name="willBeNotified">当锦标赛开始时,您将收到通知,所以在其他标签页中下棋是无碍的。</string>
<string name="isRated">本锦标赛计分并会影响您的排名。</string>
<string name="willBeNotified">当锦标赛开始时,您将收到通知,所以在其他标签页中下棋没有问题。</string>
<string name="isRated">本锦标赛将会计分并影响您的排名。</string>
<string name="isNotRated">本锦标赛*不*计分,所以它*不*会影响您的排名。</string>
<string name="someRated">有些锦标赛是计分的并会影响您的排名。</string>
<string name="howAreScoresCalculated">分数是如何计算的?</string>
<string name="howAreScoresCalculatedAnswer">赢局的基础分数是2 分,平局的基础分数是1分,输局不得分。如果您连续赢了两局将开始双倍计分,此时您会发现火焰图标。接下来的对局将继续双倍积分,直到你输为止。也就是说,在双倍计分的情况下一场赢局值 4 分,而一场平局值2分。输局仍然不得分。
<string name="howAreScoresCalculatedAnswer">赢局的基础分数是2 分,平局的基础分数是1分,输局不得分。连续胜利两局将开始双倍计分,并以火焰图标作为提示。接下来的对局将继续双倍积分,直至出现负局。也就是说,在双倍计分的情况下一场赢局值 4 分,而一场平局值2分。输局仍然不得分。

例如两场胜利紧接着一场平局得 6 分: 2 + 2 + (2 x 1)。</string>
<string name="berserk">神速锦标赛</string>
Expand All @@ -19,9 +19,9 @@

只有在棋局中起码走过7步棋的情况下启动神速才有加分。</string>
<string name="howIsTheWinnerDecided">赢家是如何决定的?</string>
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">在锦标赛设定时间限制结束时积分最多的玩家将被宣布为获胜者
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">在锦标赛时限结束时积分最多的玩家将成为获胜者

当两个或两个以上的玩家拥有相同分数时,锦标赛的表现是決勝。</string>
当两个或以上的玩家积分相同时,锦标赛将采取突破僵局制。</string>
<string name="howDoesPairingWork">棋手是怎么配对的?</string>
<string name="howDoesPairingWorkAnswer">在锦标赛开始时系统会根据棋手积分进行配对。当一局结束时请回到锦标赛主页。您会被与您锦标赛名次接近的棋手配对。这尽可降低棋手在主页的等待时间。然而您不一定会和锦标赛所有其他棋手下棋。

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/broadcast/vi-VN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,10 @@
<resources>
<string name="broadcasts">Phát sóng</string>
<string name="liveBroadcasts">Phát trực tiếp giải đấu</string>
<string name="newBroadcast">Luồng trực tiếp mới</string>
<string name="newBroadcast">Phát sóng trực tiếp mới</string>
<string name="ongoing">Đang diễn ra</string>
<string name="upcoming">Sắp diễn ra</string>
<string name="completed">Đã diễn ra</string>
<string name="completed">Hoàn thành</string>
<string name="eventName">Tên sự kiện</string>
<string name="eventDescription">Miêu tả ngắn sự kiện</string>
<string name="fullDescription">Mô tả đầy đủ sự kiện</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/coach/vi-VN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,10 +4,10 @@
<string name="lishogiCoach">Huấn luyện viên Lishogi</string>
<string name="areYouCoach">Bạn có phải là một huấn luyện viên Shogi tốt với %s ?</string>
<string name="becomeACoach">Bạn có phải là một huấn luyện viên Shogi tốt với kinh nghiệm, và bạn có muốn được vinh danh tại Lishogi?</string>
<string name="nmOrFideTitle">tiêu đề</string>
<string name="nmOrFideTitle">danh hiệu</string>
<string name="confirmTitle">Xác nhận danh hiệu của bạn ở đây và chúng tôi sẽ xem xét đơn của bạn.</string>
<string name="sendApplication">Gửi email cho chúng tôi tại %s và chúng tôi sẽ xem xét đơn ứng tuyển của bạn.</string>
<string name="location">Địa điểm</string>
<string name="location">Vị trí</string>
<string name="languages">Ngôn ngữ</string>
<string name="rating">Hệ số</string>
<string name="hourlyRate">Mức giá theo giờ</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/contact/vi-VN.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,7 +52,7 @@
<string name="castlingImported">Nếu bạn nhập ván đấu, hoặc bắt đầu từ một vị trí ván đấu, đảm bảo rằng bạn đặt đúng quyền được nhập thành.</string>
<string name="insufficientMaterial">Không đủ quân để chiếu hết</string>
<string name="noRatingPoints">Hệ số Elo không được tăng</string>
<string name="ratedGame">Xin hãy chắc việc bạn chơi ván cờ có tính Elo. Các ván đấu không tính Elo sẽ không ảnh hưởng đến elo của người chơi.</string>
<string name="ratedGame">Xin hãy chắc việc bạn chơi ván cờ có xếp hạng. Các ván đấu không xếp hạng sẽ không ảnh hưởng đến hệ số Elo của người chơi.</string>
<string name="errorPage">Trang lỗi</string>
<string name="reportErrorPage">Nếu bạn gặp một trang lỗi, bạn có thể báo cáo nó:</string>
<string name="banAppeal">Kháng cáo cho việc cấm và chặn IP</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/faq/en-US.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -92,7 +92,7 @@ Another point to note is that, as time passes, the confidence interval will incr
<string name="ratingLeaderboards">rating leaderboard</string>
<string name="havePlayedMoreThanThirtyGamesInThatRating">have played at least 30 rated games in a given rating,</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneWeekAgo">have played a rated game within the last week for this rating,</string>
<string name="ratingDeviationLowerThanXinShogiYinVariants">have a rating deviation lower than %1$s, in standard shogi, and lower than %2$s in variants,</string>
<string name="ratingDeviationLowerThanXinShogiYinVariants">have a rating deviation lower than %1$s, in standard shogi and lower than %2$s in variants,</string>
<string name="beInTopTen">be in the top 10 in this rating.</string>
<string name="secondRequirementToStopOldPlayersTrustingLeaderboards">The 2nd requirement is so that players who no longer use their accounts stop populating leaderboards.</string>
<string name="whyAreRatingHigher">Why are ratings different compared to other sites and organizations such as 81Dojo and Shogi Club 24?</string>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions translation/dest/faq/gl-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,12 +16,12 @@
<string name="otherWaysToHelp">outras maneiras de axudar</string>
<string name="fairPlay">Xogo limpo</string>
<string name="whyFlaggedRatingManipulationOrCheater">Por que estou marcado por manipulación artificial da puntuación (perder adrede ou non gañar limpamente) ou por uso da computadora?</string>
<string name="cheatDetectionMethods">Lishogi ten métodos de detección moi potentes e un proceso moi exhaustivo de revisión das probas e toma de decisións. Normalmente neste proceso están involucrados varios moderadores e pode levar un tempo. Aparte da marca en si, non daremos detalles sobre as probas ou a toma de decisións nos casos particulares. Non facelo así facilitaría evitar ser detectado no futuro, e significaría unha invitación a crear debates pouco produtivos. O tempo e o esforzo é mellor adicalos a cousas máis importantes. Os usuarios poden apelar enviándonos un correo a %1$s. Con todo, as decisións non adoitan ser anuladas.</string>
<string name="cheatDetectionMethods">Lishogi ten métodos de detección moi potentes e un proceso moi exhaustivo de revisión das probas e toma de decisións. Normalmente neste proceso están involucrados varios moderadores e pode levar un tempo. Aparte da marca en si, non daremos detalles sobre as probas ou a toma de decisións nos casos particulares. Se o fixésemos, estariamos axudando a evitar futuras deteccións, e significaría unha invitación a crear debates pouco produtivos. O tempo e o esforzo é mellor adicalos a cousas máis importantes. Os usuarios poden apelar enviándonos un correo a %1$s. Con todo, as decisións non adoitan ser anuladas.</string>
<string name="whenAmIEligibleRatinRefund">En que casos me devolven automaticamente os puntos perdidos contra os trampóns?</string>
<string name="ratingRefundExplanation">Un minuto despois de que un xogador é marcado, tómanse as súas derradeiras 40 partidas puntuadas dos tres últimos días. Se fuches o seu rival nesas partidas, perdiches puntos nelas (ó seres derrotado ou ó empatares) e a túa puntuación non era provisional, entón reintégranseche os puntos. Este reembolso está limitado pola túa puntuación máxima e pola evolución da túa puntuación despois desas partidas.
(Por exemplo, se a túa puntuación subiu moito despois desas partidas, pode que non se che devolvan os puntos ou que só se che devolva unha parte). A devolución en ningún caso será de máis de 150 puntos.</string>
<string name="preventLeavingGameWithoutResigning">Que pasa cos xogadores que abandonan as partidas sen se renderen?</string>
<string name="leavingGameWithoutResigningExplanation">Se o teu opoñente aborta ou abandona habitualmente as partidas, recibe a marca \"prohibido xogar\", o que significa que está temporalemente suspendido para xogar. Iso non se indica publicamente no seu perfil. Se persiste neste comportamento, a duración da suspención aumenta e pode conlevar o peche da conta.</string>
<string name="leavingGameWithoutResigningExplanation">Se o teu opoñente aborta ou abandona habitualmente as partidas, recibe a marca \"prohibido xogar\", o que significa que ten unha suspensión temporal para xogar. Isto non se indica publicamente no perfil. Se persiste neste comportamento, a duración da suspensión aumenta e pode conlevar o peche da conta.</string>
<string name="howCanIBecomeModerator">Como podo converterme en moderador?</string>
<string name="youCannotApply">Non se pode solicitar ser moderador. Se vemos a alguén que pensamos que sería un bo moderador, porémonos en contacto con el directamente.</string>
<string name="isCorrespondenceDifferent">O shogi postal é diferente do shogi normal?</string>
Expand Down Expand Up @@ -102,7 +102,7 @@ Outro punto que cabe sinalar é que, se pasa un tempo sen xogares, o intervalo d

É mellor pensar nas puntuacións coma valores\"relativos\" (a diferenza dos valores \"absolutos\"): dentro dun conxunto de xogadores, as súas diferenzas relativas nas puntuacións axudaranche a estimar quen gaña/empata/perde, e con que frecuencia. Dicir \"teño unha puntuación X\" non significa nada a menos que haxa outros xogadores cos que comparar esa puntuación.</string>
<string name="howToHideRatingWhilePlaying">Como podo ocultar as puntuacións mentres xogo?</string>
<string name="enableZenMode">Habilita o modo Zen nas %1$s, ou pulsando %2$s durante a partida.</string>
<string name="enableZenMode">Activa o modo Zen nas %1$s, ou pulsando %2$s durante a partida.</string>
<string name="displayPreferences">Preferencias da interface</string>
<string name="connexionLostCanIGetMyRatingBack">Perdín unha partida por retardo/desconexión. Podo recuperar os meus puntos?</string>
<string name="weCannotDoThatEvenIfItIsServerSideButThatsRare">Desafortunadamente, non podemos devolver os puntos das partidas perdidas debido ao retraso da rede ou por desconexión, independentemente de se o problema era teu ou noso. Este último caso é moi raro, así e todo. Tamén ten en conta que cando Lishogi se reinicia e perdes por este motivo, abortamos a partida pra previr unha perda inxusta.</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/faq/pl-PL.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
<string name="howBulletBlitzEtcDecided">W jaki sposób system decyduje czy partia jest typu Bullet, Blitz itd.?</string>
<string name="basedOnGameDuration">Kontrole czasu na Lishogi oparte są na szacowanym czasie trwania gry = %1$s
Na przykład, szacowany czas trwania gry 5+3 wynosi 5 * 60 + 40 * 3 = 420 sekund.</string>
<string name="formulaOfDuration">60 × (clock initial time in minutes) + 60 × (clock increment) + 25 × (clock byoyomi) × (clock periods)</string>
<string name="formulaOfDuration">60 × (czas początkowy w minutach) + 60 × (przyrost zegara) + 25 × (byoyomi zegara) × (okresy zegara)</string>
<string name="inferiorThanXsEqualYtimeControl">≤ %1$ss = %2$s</string>
<string name="superiorThanXsEqualYtimeControl">≥ %1$ss = %2$s</string>
<string name="whatVariantsCanIplay">W jakie warianty shogi mogę zagrać na Lishogi?</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit a53d594

Please sign in to comment.