Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.5% (118 of 121 strings)

Translation: stock-logistics-workflow-14.0/stock-logistics-workflow-14.0-stock_return_request
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-14-0/stock-logistics-workflow-14-0-stock_return_request/es/
  • Loading branch information
anmarmo1 authored and weblate committed Feb 29, 2024
1 parent 0fe7aea commit 0bb847e
Showing 1 changed file with 53 additions and 49 deletions.
102 changes: 53 additions & 49 deletions stock_return_request/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 12:28+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Anna Martínez <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: stock_return_request
#: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0
Expand Down Expand Up @@ -64,32 +65,32 @@ msgstr "<strong>Cantidad</strong>"
#. module: stock_return_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.stock_return_request_line_suggest_lot
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Aceptar"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Acción requerida"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Acividades"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
msgstr "Decoración de Actividad de Excepción"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
msgstr "Estado de la actividad"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
msgstr "Ícono de tipo de actividad"

#. module: stock_return_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.view_stock_return_request_form
Expand All @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Añadir productos a devolver"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Nº de archivos adjuntos"

#. module: stock_return_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.stock_return_request_line_suggest_lot
Expand Down Expand Up @@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "Hecha"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request_line__tracking
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
msgstr ""
msgstr "Asegure la trazabilidad de un producto almacenable en su almacén."

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguidores"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_channel_ids
Expand All @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_move__id
Expand All @@ -207,28 +208,28 @@ msgstr "ID (identificación)"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icono"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención."

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Es un seguidor"

#. module: stock_return_request
#: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0
Expand Down Expand Up @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Lote"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__lot_suggestion_mode
msgid "Lot Suggestion Mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de sugerencia de lote"

#. module: stock_return_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.stock_move_lines_to_return
Expand All @@ -281,27 +282,27 @@ msgstr "Lote/Número de serie"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Adjuntos principales"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request_line__max_quantity
msgid "Maximum available quantity"
msgstr ""
msgstr "Máxima cantidad disponible"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Error de Envío de Mensaje"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Mi fecha límite de actividad"

#. module: stock_return_request
#: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0
Expand All @@ -317,17 +318,17 @@ msgstr "Más recientes primero"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Siguiente plazo de actividad"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumen de la siguiente actividad"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
msgstr "Siguiente tipo de actividad"

#. module: stock_return_request
#: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0
Expand All @@ -344,27 +345,27 @@ msgstr ""
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Número de acciones"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Numero de errores"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Número de mensajes con error de envío"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
msgstr "Número de mensajes no leidos"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_return_request.selection__stock_return_request__return_order__date_asc,_id_desc
Expand Down Expand Up @@ -428,14 +429,13 @@ msgstr "Referencia"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__request_line_id
#, fuzzy
msgid "Request Line"
msgstr "Línea de devolución"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
msgstr "Usuario responsable"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__picking_types
Expand Down Expand Up @@ -557,6 +557,10 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Estado basado en actividades\n"
"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n"
"Hoy: La fecha tope es hoy\n"
"Planificada: futuras actividades."

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model,name:stock_return_request.model_stock_move
Expand All @@ -583,27 +587,27 @@ msgstr "Stock Return Request Report"
#: code:addons/stock_return_request/models/stock_return_request.py:0
#, python-format
msgid "Suggest Lot"
msgstr ""
msgstr "Lote sugerido"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model,name:stock_return_request.model_suggest_return_request_lot
msgid "Suggest lots for the return request line"
msgstr ""
msgstr "Lotes sugeridos para la línea de devolución"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot
msgid "Suggested Lots"
msgstr ""
msgstr "Lotes sugeridos"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot_detail
msgid "Suggested Lots Detailed"
msgstr ""
msgstr "Detalles de los lotes sugeridos"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_return_request.act_stock_return_request_line_suggest_lot
msgid "Suggested Lots for this Return Request Line"
msgstr ""
msgstr "Lotes sugeridos para esta línea de solicitud de devolución"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__return_type
Expand Down Expand Up @@ -637,12 +641,12 @@ msgstr "Reembolsar"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_return_request.selection__suggest_return_request_lot__lot_suggestion_mode__sum
msgid "Total by lot"
msgstr ""
msgstr "Total por lote"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_return_request.selection__suggest_return_request_lot__lot_suggestion_mode__detail
msgid "Total by move"
msgstr ""
msgstr "Total por movimiento"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request_line__tracking
Expand All @@ -652,12 +656,12 @@ msgstr "Seguimiento"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model,name:stock_return_request.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transferir"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request_line__product_uom_id
Expand All @@ -667,12 +671,12 @@ msgstr "Unidad de medida"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes sin leer"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
msgstr "Nº de mensajes sin leer"

#. module: stock_return_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.view_stock_return_request_form
Expand All @@ -682,12 +686,12 @@ msgstr "Validar"
#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_return_request.field_stock_return_request__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes del sitio web"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"

#. module: stock_return_request
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_stock_return_request__show_to_refund
Expand All @@ -702,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot
#: model:ir.model.fields,help:stock_return_request.field_suggest_return_request_lot__suggested_lot_detail
msgid "You can return these lots"
msgstr ""
msgstr "Puede devolver estos lotes"

#~ msgid "Stock Return Requests"
#~ msgstr "Solicitudes de Devolución de mercancía"

0 comments on commit 0bb847e

Please sign in to comment.