i18n: Continue Spanish translation, parts 3 and 4 #449
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Some fixes were done thanks by using PO file with Poedit. It enhances a lot the workflow for translators. Previously using Neovim to translate was somewhat painful 🤪.
In order to easy the process to find the missing strings on alredy-translated JSON files I made a small script to create a
PO
file to translate it using Poedit, it tells you of minor issues like extra final point, case dfferences, etc.The script could be the base for a sane workflow, maybe creating a
Makefile
or something like that.