Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Improve pl_PL Translation #798

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified languages/tgmpa-pl_PL.mo
Binary file not shown.
136 changes: 68 additions & 68 deletions languages/tgmpa-pl_PL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,43 +4,43 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Project-Id-Version: TGM Plugin Activation\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 18:48+0200\n"
"Language-Team: TGMPA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: class-tgm-plugin-activation.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: Karol Musur <[email protected]>\n"
"Last-Translator: Marcin Pietrzak <[email protected]>\n"
"Language: pl_PL\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: example.php\n"

#: class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Zainstaluj Wymagane Wtyczki"
msgstr "Zainstaluj wymagane wtyczki"

#: class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Zainstaluj Wtyczki"
msgstr "Zainstaluj wtyczki"

#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalowanie Wtyczki: %s"
msgstr "Instalowanie wtyczki: %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Aktualizowanie Wtyczki: %s"
msgstr "Aktualizowanie wtyczki: %s"

#: class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
Expand All @@ -51,18 +51,18 @@ msgstr "Coś poszło nie tak z API wtyczki."
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ten szablon wymaga do działania następującej wtyczki: %1$s."
msgstr[1] "Ten szablon wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[2] "Ten szablon wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[0] "Motyw wymaga do działania następującej wtyczki: %1$s."
msgstr[1] "Motyw wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[2] "Motyw wymaga do działania następujących wtyczek: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:349
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ten szablon poleca instalację następującej wtyczki: %1$s."
msgstr[1] "Ten szablon poleca instalację następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[2] "Ten szablon poleca instalację następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[0] "Motyw zaleca instalację następującej wtyczki: %1$s."
msgstr[1] "Motyw zaleca instalację następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[2] "Motyw zaleca instalację następujących wtyczek: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:355
Expand All @@ -74,32 +74,32 @@ msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Następująca wtyczka musi być zaktualizowana do najnowszej wersji w celu "
"zapewnienia maksymalnej kompatybilności z szablonem: %1$s."
"Następująca wtyczka powinna zostać zaktualizowana do najnowszej wersji w "
"celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności z motywem: %1$s."
msgstr[1] ""
"Następujące wtyczki muszą być zaktualizowane do najnowszej wersji w celu "
"zapewnienia maksymalnej kompatybilności z szablonem: %1$s."
"Następujące wtyczki powinny zostać zaktualizowane do najnowszej wersji w "
"celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności z motywem: %1$s."
msgstr[2] ""
"Następujące wtyczki muszą być zaktualizowane do najnowszej wersji w celu "
"zapewnienia maksymalnej kompatybilności z szablonem: %1$s."
"Następujące wtyczki powinny zostać zaktualizowane do najnowszej wersji w "
"celu zapewnienia maksymalnej kompatybilności z motywem: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dostępna aktualizacja dla: %1$s."
msgstr[1] "Dostępna aktualizacja dla następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[2] "Dostępna aktualizacja dla następujących wtyczek: %1$s."
msgstr[1] "Dostępna aktualizacja dla: %1$s."
msgstr[2] "Dostępna aktualizacja dla: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:367
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Następująca wymagana wtyczka jest aktualnie wyłączona: %1$s. "
msgstr[1] "Następujące wymagane wtyczki są aktualnie wyłączone: %1$s. "
msgstr[2] "Następujące wymagane wtyczki są aktualnie wyłączone: %1$s. "
msgstr[0] "Następująca wymagana wtyczka nie jest włączona: %1$s."
msgstr[1] "Następujące wymagane wtyczki nie włączone: %1$s."
msgstr[2] "Następujące wymagane wtyczki nie włączone: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: class-tgm-plugin-activation.php:373
Expand All @@ -113,16 +113,16 @@ msgstr[2] "Następujące polecane wtyczki są aktualnie wyłączone: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Instaluj wtyczkę"
msgstr[1] "Instaluj wtyczki"
msgstr[2] "Instaluj wtyczki"
msgstr[0] "Rozpocznij instalację wtyczki"
msgstr[1] "Rozpocznij instalację wtyczek"
msgstr[2] "Rozpocznij instalację wtyczek"

#: class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Aktualizuj wtyczkę"
msgstr[1] "Aktualizuj wtyczki"
msgstr[2] "Aktualizuj wtyczki"
msgstr[0] "Rozpocznij aktualizację wtyczki"
msgstr[1] "Rozpocznij aktualizację wtyczek"
msgstr[2] "Rozpocznij aktualizację wtyczek"

#: class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
Expand All @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr[2] "Włącz wtyczki"

#: class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Wróć do Instalatora Wymaganych Wtyczek"
msgstr "Wróć do instalatora wymaganych wtyczek"

#: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920
#: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Wróć do Kokpitu"
msgstr "Wróć na pulpit administratora"

#: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252
msgid "Plugin activated successfully."
Expand All @@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Nie włączono wtyczki. Szablon wymaga wyższej wersji %s. Zaktualizuj wtyczkę."
"Nie włączono wtyczki. Motyw wymaga wyższej wersji %s. Zaktualizuj wtyczkę."

#. translators: 1: dashboard link.
#: class-tgm-plugin-activation.php:401
Expand All @@ -186,17 +186,16 @@ msgstr ""

#: class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z administratorem tej strony."
msgstr "W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z administratorem witryny."

#: class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Ta wtyczka nie będzie kompatybilna z szablonem dopóki nie zostanie "
"zaktualizowana."
"Wtyczka nie będzie kompatybilna z motywem dopóki nie zostanie zaktualizowana."

#: class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Wymagana Aktualizacja"
msgstr "Aktualizacja wymagana"

#: class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
Expand All @@ -207,7 +206,7 @@ msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Zdalna paczka nie zawiera folderu z nazwą wtyczki, zmiana nazwy nie "
"Zdalna paczka nie zawiera folderu z nazwą wtyczki, a zmiana nazwy nie "
"zadziałała."

#: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030
Expand Down Expand Up @@ -251,35 +250,35 @@ msgstr "Repozytorium WordPressa"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Zewnętrzne Źródło"
msgstr "Źródło zewnętrzne"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Dostarczona z Szablonem"
msgstr "Dostarczona z motywem"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie Zainstalowana"
msgstr "Nie zainstalowana"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Zainstalowana, Ale Nie Włączona"
msgstr "Zainstalowana, ale nie włączona"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Włączona"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Wymagana Aktualizacja Niedostępna"
msgstr "Wymagana aktualizacja nie jest dostępna"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Wymaga Aktualizacji"
msgstr "Wymaga aktualizacji"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Aktualizacja Rekomendowana"
msgstr "Aktualizacja rekomendowana"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: class-tgm-plugin-activation.php:2435
Expand All @@ -303,27 +302,27 @@ msgstr[2] "Wszystkie <span class=\"count\">(%s)</span>"
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Do Instalacji <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Do Instalacji <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Do Instalacji <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Do zainstalowania <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Do zainstalowania <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Do zainstalowania <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dostępna Aktualizacja <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dostępna Aktualizacja <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Dostępna Aktualizacja <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dostępna aktualizacja <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dostępne aktualizacje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Dostępnych aktualizacji <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Do Włączenia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Do Włączenia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Do Włączenia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Do włączenia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Do włączenia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Do włączenia <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
Expand Down Expand Up @@ -402,27 +401,28 @@ msgstr "Włącz"

#: class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona. Nie zainstalowano."
msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona zainstalowania. Nic nie zrobiono."

#: class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona. Nie zaktualizowano."
msgstr ""
"Żadna wtyczka nie została zaznaczona do aktualizacji. Nic nie zrobiono."

#: class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Brak wtyczek do zainstalowania."
msgstr "Aktualnie nie ma wtyczek do zainstalowania."

#: class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Brak wtyczek do aktualizacji."
msgstr "Aktualnie nie ma wtyczek do aktualizacji."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona. Nie włączono."
msgstr "Żadna wtyczka nie została zaznaczona do włączenia. Nic nie zrobiono."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Brak wtyczek do włączenia."
msgstr "Aktualnie nie ma wtyczek do włączenia."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
Expand All @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Aktywacja wtyczki nie powiodła się."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizacja Wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizacja wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: class-tgm-plugin-activation.php:3594
Expand All @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Błąd podczas instalowania %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Instalacja %1$s nie powiodła się."
msgstr "Nie powiodła się instalacja %1$s."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
Expand All @@ -458,15 +458,15 @@ msgstr ""
#: class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "Wtyczka %1$s zainstalowana i włączona pomyślnie."
msgstr "Wtyczka %1$s została zainstalowana i włączona pomyślnie."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Więcej Informacji"
msgstr "Pokaż szczegóły"

#: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Schowaj Informacje"
msgstr "Ukryj szczegóły"

#: class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
Expand All @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Wszystkie instalacje i aktywacje zostały zakończone."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalowanie i Aktywacja Wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalowanie i aktywacja wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"

#: class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid ""
Expand All @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Rozpoczął się proces instalacji. To może chwilę zająć, proszę cz
#: class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "Wtyczka %1$s zainstalowana pomyślnie."
msgstr "Wtyczka %1$s została zainstalowana pomyślnie."

#: class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
Expand All @@ -498,4 +498,4 @@ msgstr "Wszystkie instalacje zostały zakończone."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalowanie Wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalowanie wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"