Skip to content
forked from bjakja/Kainote

Kainote subtitles editor and player

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

Shou-nen/Kainote

 
 

Repository files navigation

Kainote: 
Subtitles editor that can play video using FFMS2 (for typesetting, 
timing and more advanced edition) or DirectShow (for playback 
or minor subtitles edition).

Features:

- Supported formats: ASS, SSA (loaded convert to ASS), SRT, 
MPL2, MDVD, TMP. 

- Conversion from one format to another.

- Traslation mode: keeps original text in second text field till
translation is ended. 

- Seeking not translated and not committed lines.

- Buttons Putting ASS tags in multiple lines.

- Video visual tools for basic tags and position shifter to move
multiple positions of tags: \pos, \move, \org, \clip, \iclip and
\p (ASS drawings).

- Shift times docked in subtitles grid with moving to autio/video 
time.

- Audio spectrum / waveform with karaoke autosplitting tool good 
for japanese lirycs.

- Automation 4 with Dependency control.


Newest beta build:

https://drive.google.com/uc?id=1ECqsrLo5d1jPoz-FKvJrS0279YeTKrmS&export=download

Official releases:

https://github.com/bjakja/Kainote/releases


To build You need install:

Visual Studio 2013 (it may works on 2015 but for me it gives out of memory
error when building ICU) with update 4 or later.

DirectX SDK
https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=6812

Windows SDK for windows7
https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=3138

Put into Thirdparty folder:

Boost
https://sourceforge.net/projects/boost/files/boost/1.61.0/

Icu
http://download.icu-project.org/files/icu4c/53.1/icu4c-53_1-src.zip

Change in project properties paths of installed windows SDK's
and Direct X if are not installed on C disk.



--------------------- Polski - Polish --------------------------

Kainote:
Edytor napisów, który odtwrza wideo zarówno przez FFMS2 (dobre
do typesettingu, timingu i inych zaawansowanych edycji) a także 
DirectShow (przeznaczone do odtwarzania i prostej edycji napisów).

Funkcje:

- Obsługa formatów: ASS, SSA (wczytuje i konwertuje na ASS), SRT, 
MPL2, MDVD, TMP.

- Konwersja między tymi formatami.

- Tryb tłumaczenia: przechowuje tekst oryginalny tak długo póki
tłumaczenie nie zostanie ukończone.

- Szukanie niepewnych i nieprzetłumaczonych linijek.

- Przyciski umieszczające tagi ASS w wielu linijkach równocześnie.

- Narzędzia wizualne wideo do podstawowych tagów i zmieniacz pozycji
pozwalający zmieniać równocześnie pozycje tagów: \pos, \move, \org, 
\clip, \iclip i \p (rysunki ASS).

- Przesuwanie czasów umiejscowione za polem napisów pozwalający na
przesuwanie do czasów wideo / audio.

- Spektrum / wykres falowy audio z narzędziem do autopodziału karaoke
dobrym do japońskich tekstów piosenek.

- Automatyzacja 4 z Dependency Control.


Najnowszy beta build:

https://drive.google.com/uc?id=1ECqsrLo5d1jPoz-FKvJrS0279YeTKrmS&export=download

Oficjalne wydania:

https://github.com/bjakja/Kainote/releases


By zbudować program należy zainstalować:

Visual Studio 2013 (na 2015 też może da się zbudować ale u mnie
wywala błąd out of memory podczas buildu ICU) z update 4 bądź nowszym.

DirectX SDK
https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=6812

Windows SDK dla windows7
https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=3138

Wrzucić do folderu Thirdpardy:

Boosta
https://sourceforge.net/projects/boost/files/boost/1.61.0/

Icu
http://download.icu-project.org/files/icu4c/53.1/icu4c-53_1-src.zip

Zmienić w projekcie Kainote ścieżki do zainstalowanych windows SDK i Direct X, 
jeśli nie są zaintalowane na dysku C.

About

Kainote subtitles editor and player

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Languages

  • C++ 90.9%
  • C 9.1%