Skip to content

Commit

Permalink
【Howling】芹沢あさひ
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
oujutsukohaku authored Aug 4, 2024
1 parent 0bdb340 commit e02fad1
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 178 additions and 0 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,53 @@
id,name,text,trans
2017011030010,あさひ,なんにも、ないっすねー……,什么都没有的说——……
0000000000000,プロデューサー,写真の通り、だな,和照片上一样啊
0000000000000,プロデューサー,あさひ、寒くないか?,朝日,不冷吗?
2017011030020,あさひ,ん、大丈夫っすよ,嗯,没事的说
0000000000000,プロデューサー,大きな木があればもう少しましだったのにな\n風を和らげてくれる,要是有大树就多少能好上一些\n也能让寒风缓和下来
2017011030030,あさひ,あー……,啊——……
2017011030040,あさひ,あ、あの小屋\n撮影で使うっすよね,啊,那个小屋\n拍摄时要用对吧
0000000000000,プロデューサー,うん、確かそのはず,嗯,应该是的
2017011030050,あさひ,行ってみるっす!,我去看看的说!
2017011030060,あさひ,つまんないっす~……,好无聊的说~……
0000000000000,プロデューサー,鍵かかってたな……\nスタッフさんが戻って来たらまた入れるよ,上锁了啊……\n等工作人员回来后再进去哦
2017011030070,あさひ,あそこに入れなかったら、\nここ、ほんとに何もないっすよ,小屋也进不去的话\n这里就真的是什么都没有的说
0000000000000,プロデューサー,そうだな……でも、来たばかりだ\n散策はしてみよう,是啊……不过,我们也只是刚来不久\n去散散步吧
2017011030080,あさひ,そっすね,好的说
2017011030090,あさひ,広いっすね──……,好广阔的说——……
0000000000000,プロデューサー,ああ──……,是啊——……
0000000000000,プロデューサー,道も、雪でよく見えないな……\n歩くのは、小屋が見える範囲にしよう,道路也被雪覆盖看不太清啊……\n就在能看得到小屋的范围内走走吧
0000000000000,プロデューサー,──迷子になってしまう,——不然会迷路的
2017011030100,あさひ,──行くっす,——我要去的说
2017011030110,あさひ,誰もいないし……\n何もないし……,谁都不在……\n什么也没有……
2017011030120,あさひ,鳥も、虫もいない……?,鸟和虫也没有……?
0000000000000,プロデューサー,寒いからなぁ……,毕竟很冷啊……
0000000000000,プロデューサー,虫は地中に潜っているだろうし\n動物も寒さによほど強い獣じゃないと,昆虫应该正潜伏在地里\n哪怕动物,如果不是相当耐寒的野兽也不会出现吧
2017011030130,あさひ,──ふう……,——呼……
2017011030140,あさひ,…………ヤッホー,…………呀吼——
0000000000000,プロデューサー,近くに山は見えないから\n声は戻らなそうだけど……,附近没什么山\n声音恐怕传不回来啊……
2017011030150,あさひ,……なんか、音が欲しくなったっす,……总觉得,想要听到声音的说
2017011030160,あさひ,何もないっすから,因为什么都没有的说
0000000000000,プロデューサー,こんなに、何もなくてさ、誰もいなくて,像这般,空无一物,空无一人
0000000000000,プロデューサー,人の気配がするようなものもなくて……\n心細くなってくるな……,连他人存在的迹象都没有……\n会开始变得不安啊……
2017011030170,あさひ,ん……,嗯……
0000000000000,プロデューサー,俺たちだけ時が止まってるような……,就好像只有我们的时间停止了一样……
0000000000000,プロデューサー,もしかしたら、俺たちは死んでて、\nここは天国かも……,说不定,我们已经死去\n而这里就是天国……
2017011030180,あさひ,……天国って、こんなのなんすか?,……天国是长这样的吗?
0000000000000,プロデューサー,どうだろう……?\n誰も見たことないから……,谁知道呢……?\n毕竟没有人见过……
2017011030190,あさひ,ふぅ…………\nほっぺた、ぴりぴりするっす,呼…………\n脸蛋上火辣辣的说
0000000000000,プロデューサー,──そろそろ、引き返そうか\n無理に歩いても、風邪引いてしまう,——差不多回去吧\n就算勉强走下去也只会感冒而已
2017011030200,あさひ,歩いてるから、寒くないっす,一直走着,所以不觉得冷的说
0000000000000,プロデューサー,でも──……,但是——……
2017011030210,あさひ,歩いても、歩いても……,就算走着,一直走着……
2017011030220,あさひ,──あの向こうには、何があるっすか?,——在那对面,会有什么的说?
2017011030230,あさひ,もうちょっと行ったら、\n何かありそうな────……,如果再多走一点\n感觉那里会有什么——
2017011030240,あさひ,あ……,啊……
2017011030250,あさひ,雪……,雪……
0000000000000,プロデューサー,あさひ……そろそろ戻ろう,朝日……我们回去吧
0000000000000,プロデューサー,凍ってしまう、この地面や草木みたいに,要冻僵了,就像这地面和草木一样
0000000000000,プロデューサー,あさひ──……?,朝日——……?
2017011030260,あさひ,……────,……————
2017011030270,あさひ,…………,…………
2017011030280,あさひ,…………白い──,…………白色的——
info,produce_events/201701103.json,,
译者,巡礼,,
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
id,name,text,trans
0000000000000,プロデューサー,……あさひ?,……朝日?
2017011040010,あさひ,……ん? なんすか?,……嗯?什么事的说?
0000000000000,トレーナー,あさひちゃん、最近なんだかぼんやりしてて──\n心ここにあらずみたいな,小朝日最近不知怎么总是发呆——\n感觉心不在焉的
0000000000000,トレーナー,ミュージックビデオの撮影は\nうまくいったんですよね……?,MV的拍摄应该还挺顺利的吧……?
0000000000000,プロデューサー,──いや、何してるのかなって,——不,想问问你在做什么
2017011040020,あさひ,……何もしてないっす\nレッスン疲れたんでごろごろしてたっす,……什么都没做的说\n训练累了所以闲待着的说
0000000000000,プロデューサー,……それなら、ミュージックビデオが届いたから観ないか?\nまだ試作段階のものだけど、俺もまだ見てなくて,……既然这样,MV送到了要不要看一下?\n虽说还只是试作品,我也还没看过
2017011040030,あさひ,ああ……いっすけど,啊啊……可以的说
0000000000000,プロデューサー,ありがとう\nそれなら……,谢谢你\n那就……
0000000000000,プロデューサー,イメージ通りだったって\n監督さんもすごく褒めてくれてたぞ,说是和想象的一样\n导演也赞不绝口
0000000000000,プロデューサー,アーティストさんもすごく喜んでくれたって,据说艺术家也非常高兴
2017011040040,あさひ,……言われるまま、歩いただけっすよ,……我只是按说好的,在那里走路的说
0000000000000,プロデューサー,──傍で撮影を見ていたけど\n俺には『だけ』には見えなかったよ,——虽说我不过是旁观了摄影\n但是,在我眼里那可并非『只是』啊
0000000000000,プロデューサー,……見ればわかるさ,……你看了就知道了
2017011040050,あさひ,……あそこだ,……是那个地方
0000000000000,プロデューサー,今回もいい曲だな……!\nこのアーティストさんの歌声、いいよな,这次也是很棒的曲子啊……!\n这位艺术家的歌声,真是动听啊
2017011040060,あさひ,……なんだか、\n鳴き声みたいな歌声っす,……总觉得,像是鸣叫一般的歌声的说
0000000000000,プロデューサー,あ、あさひだ……,啊,是朝日……
2017011040070,あさひ,──寒かったっすね,——好冷的说
0000000000000,プロデューサー,うん\n空気が、冷たくて、乾いてて──……,嗯\n空气又冷又干——……
2017011040080,あさひ,────……,————……
0000000000000,プロデューサー,……────!!,……————!!
2017011040090,あさひ,オオカミっす……,是狼的说……
0000000000000,プロデューサー,いや……よかった\nすごくいい……!,哎呀……太好了\n非常精彩……!
0000000000000,プロデューサー,アーティストさんはちらっと映っただけで\nほとんどあさひだったな,艺术家本人只稍微出镜了一会儿\n通篇基本上都是朝日啊
0000000000000,プロデューサー,──綺麗でかっこよかった\n……最後映ったオオカミみたいに,——美丽而帅气\n……就好像最后出现的狼那样
2017011040100,あさひ,灰色のオオカミっすか?,是灰色的狼吗?
0000000000000,プロデューサー,うん。いろいろ解釈はあるだろうけど\nあさひが、実はオオカミだった、ってことなのかな……,嗯。虽说应该有各种各样的解释\n那段镜头的意思是,朝日其实是狼吗……
2017011040110,あさひ,────わたしが見たオオカミは、白かったっす,————我看到的狼,是白色的说
0000000000000,プロデューサー,……え?,……诶?
2017011040120,あさひ,プロデューサーさんとふたりで歩いてた時……\n雪が降り始めた時に見たっすよ,和制作人先生一起散步的时候……\n开始下雪时见到的说
2017011040130,あさひ,最後に映ってたのとは別の……,和最后画面里的不一样……
0000000000000,プロデューサー,そういえば、あさひ……\nあの時、何か言ってたな────,说起来,朝日……\n那时候确实有说什么——
2017011040140,あさひ,…………白い──,…………白色的——
0000000000000,プロデューサー,……撮影の時にオオカミはいなかった\nさっき映ってたのは別撮りの映像だろうし……,……拍摄的时候并没有狼\n刚才那段应该是另外拍摄的影像吧……
2017011040150,あさひ,そっすか……,是这样啊……
0000000000000,プロデューサー,あさひ、日本には、野生のオオカミは\nいないはずなんだよ,朝日,在日本应该是没有野生的狼的
0000000000000,プロデューサー,俺もあそこでは何も見てない……でも、あさひは\n出会ってたんだな、白いオオカミに,我在那里也没有看到任何东西……但是\n朝日邂逅了呢,和白色的狼
0000000000000,プロデューサー,じゃあ、いたんだよ\nそこに,那么,它就存在过\n在那个地方
0000000000000,プロデューサー,アーティストさんと監督さんは、\nきっと直感してたんだ,艺术家和导演一定有所预感吧
0000000000000,プロデューサー,曲の中にいるはずのものを、あの場所にいるだろうものを\nあさひなら見つけられるって,应当存在于这首歌曲中的事物,也许存在于那个场所的事物\n朝日一定能将其找到
0000000000000,プロデューサー,あさひは、見つけてたんだな……,而朝日的确找到了……
select,,わからなかった,我都不知道
select,,聞いてもいいか?,可以告诉我吗?
select,,もしあの場にオオカミが\n本当にいたらさ,如果那个地方\n真的有狼
0000000000000,プロデューサー,隣にいたのにさ\n俺にも教えてくれればよかったのに,明明我就在身边\n和我也说一声就好了
2017011040160,あさひ,……あ、そういえばそっすね,……啊,说起来是这样的说
2017011040170,あさひ,──というか、そんな余裕なかったっす,——不如说,是没有那份余裕的说
2017011040180,あさひ,声を出したら、逃げちゃうかなって\n瞬きしたら、消えちゃうかなって……,如果一出声,它可能就会逃掉\n如果一眨眼,它也许就会消失……
2017011040190,あさひ,気付いたらいなくて……\n撮影の時、また出てこないかなって思ったっす,回过神来已经不见了……\n拍摄的时候,想着还会不会再出现的说
0000000000000,プロデューサー,だから、最後にオオカミが出て驚いたんだな,所以,最后出现了狼,你才这么惊讶
2017011040200,あさひ,そっすね……でも違うオオカミだったっす\n映像に映ってたらよかったのに,是的说……不过不是同一只狼的说\n要是它能出现在视频里就好了
0000000000000,プロデューサー,それもいいけど……\nあさひだけが見たっていうのも、いいと思うぞ,虽说那也很好……但我觉得\n如果它是只有朝日看见过的存在也不错吧
2017011040210,あさひ,……ん,……嗯
0000000000000,プロデューサー,オオカミを見て、どうだったのか,看着狼,感觉怎么样
2017011040220,あさひ,うーん……あんまり何考えてたか──……,嗯——……并没有什么特别的想法——……
2017011040230,あさひ,あ、でも……\nなんだか、気持ちよかったっす,啊,不过……\n不知不觉心情变好了的说
2017011040240,あさひ,なんでもできそうな\n全部わかりそうな────,感觉什么都能做到\n什么都能明白——
0000000000000,プロデューサー,そうか……でも、あそこにいるオオカミも、\nそんな気持ちかもしれないなぁ,是吗……不过,那里的狼说不定也是同样的心情
0000000000000,プロデューサー,あそこはそのオオカミの縄張りで……\nなんでもわかるし、なんでもできるんだ,那片地区是它的领地……\n什么都能明白,什么都能做到
2017011040250,あさひ,あははっ\n……いいっすね!,啊哈哈\n……真好的说!
0000000000000,プロデューサー,どうしてオオカミが出てきたんだろう?\n姿を見せてくれるのは珍しいことだと思うんだ,为什么狼会出现呢?\n它们应该很少显露身姿才对
2017011040260,あさひ,……そうなんすか?,……是这样吗?
0000000000000,プロデューサー,うん。本に書いてあったんだ\n確か──……,嗯。书上这么写的\n我记得——
0000000000000,プロデューサー,ほら、ここに『仲間意識を持ち合わせており\n警戒心も強い』って,看,这里写着『不仅怀有同伴意识,还有很强的警戒心』
2017011040270,あさひ,──この本、オオカミの写真、いっぱい載ってるっすね!\nなんでこんなのあるっすか?,——这本书,有好多狼的照片的说!\n为什么会有这本书的说?
0000000000000,プロデューサー,はは……。この前あさひとオオカミの話をしただろ?\nそしたらもっと知りたくなっちゃったんだ,哈哈……之前不是和朝日聊了狼的话题吗?\n然后我就想再多了解一些
0000000000000,プロデューサー,生物学とか民話とか……\nオオカミを色んな切り口で解説してて面白いんだ,生物学或是民间传说……\n以不同的主题对狼进行解读,非常有趣
2017011040280,あさひ,これ、わたしも読んでもいっすか?,这本书,我也可以看吗?
0000000000000,プロデューサー,もちろん,当然了
info,produce_events/201701104.json,,
译者,巡礼,,
Loading

0 comments on commit e02fad1

Please sign in to comment.