Skip to content

Commit

Permalink
【三つ数えて】黛冬優子
Browse files Browse the repository at this point in the history
【三つ数えて】黛冬優子
  • Loading branch information
oujutsukohaku authored Oct 28, 2024
1 parent d8968ec commit 09edbb9
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 139 additions and 0 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,66 @@
id,name,text,trans
3018015010010,愛依,…………,…………
3018015010020,愛依,あさひちゃーん\nあとどのくらい~?,朝日~\n你还要多久~?
3018015010030,あさひ,んー……,嗯……
3018015010040,愛依,ひゃ~!\nまだけっこうあるね~……,哇~!\n还有好多呢~……
3018015010050,あさひ,手、疲れてきたっす,手,已经开始累了
3018015010060,冬優子,…………,…………
3018015010070,愛依,…………っ\nちょっと休憩しよっか!,…………\n稍微休息一下吧!
3018015010080,あさひ,そっすね,说的是呢
3018015010090,愛依,……バレンタインか~\nあさひちゃんは誰かにあげる?,……情人节吗~\n朝日想把巧克力送给谁?
3018015010100,あさひ,あげないっすよ,谁也不送哦
3018015010110,愛依,友チョコは~?,友情巧克力也不送吗~?
3018015010120,あさひ,なんすか? それ,啊?那是什么
3018015010130,愛依,ん~、友達同士でチョコ\n交換したりするカンジのやつ~?,嗯~,就是朋友之间\n交换巧克力之类的~?
3018015010140,あさひ,交換したらなんかあるんすか?,交换了有什么好处吗?
3018015010150,愛依,なんか……?\nん~……なんか……,好处……?\n嗯~……好处……
3018015010160,冬優子,…………,…………\n
3018015010170,愛依,いろんなチョコ食べれるし\nなんかそういうの楽しくない?,可以吃到各种各样的巧克力\n那样不是会很开心吗?
3018015010180,あさひ,ふーん……,唔……
3018015010190,愛依,あ、てかさ\nうちらもやろうよ! 友チョコ!,啊,对了\n我们也来做友情巧克力吧!
3018015010200,愛依,みんなでワイワイ交換するの\n楽しいよ~、絶対,大家一起交换的话\n一定会很有趣的~
3018015010210,あさひ,んー……\nまあ、いっすけど,嗯……\n嘛,好吧
3018015010220,愛依,やった!\nね、冬優子ちゃんも……────,好耶!\n嗳,冬优子也……────
3018015010230,冬優子,…………ふゆはパス,…………冬优就不参加了
3018015010240,愛依,えー!?,诶!?
3018015010250,冬優子,愛依……\nふゆたちが今やってる作業は?,爱依……\n我们现在是在做什么工作?
3018015010260,愛依,えっ? えっと……\n頼まれた色紙のサイン……?,诶?嗯……\n在给我们的彩纸上签名……?
3018015010270,冬優子,……よね?\nバレンタイン企画用の,……对吧?\n用于情人节企划的
3018015010280,冬優子,バレンタインってことは、それだけふゆたちも\n忙しくなるってこと……わかるわね,情人节,也就是说我们\n会变得很忙的……明白吗
3018015010290,愛依,わかる! ……んだけどさ~\nせっかくだしちょっとくらいは~……,明白! ……不过就是~\n好不容易有机会,就稍微做一点点~……
3018015010300,冬優子,だから、好きにすればいいじゃない\nあんたたちがやるのは自由なんだから,所以,你们想怎么做就怎么做\n你们做什么是你们的自由
3018015010310,冬優子,やるならー\nあんたたちだけでどうぞー,要做的话\n就你们自己去做吧
3018015010320,愛依,ぶーぶー!,哼哼——!
3018015010330,冬優子,なんとでもー,随便你们
3018015010340,愛依,ぶーぶー!\nほら、あさひちゃんも一緒に~!,哼哼!\n来嘛,朝日也一起~!
3018015010341,あさひ&愛依,ぶーぶー!,哼哼!
3018015010350,冬優子,あー、うっさいうっさい\nふゆは忙しいのー,啊,吵死了吵死了\n冬优很忙的
3018015010360,冬優子,……はい、おしまい\n終わったから、ふゆは先帰るわよ,……好,结束\n工作完成了,冬优先走了
3018015010370,冬優子,ま、頑張りなさい\nお疲れ様,嘛,你们加油吧\n辛苦了
3018015010371,あさひ&愛依,お疲れっす,辛苦了
3018015010380,愛依,はぁ~……\n確かにうちら忙しくなるもんね~,哈~……\n不过我们确实会变得很忙啊~
3018015010390,あさひ,そうなんすかねー,真的吗~
3018015010400,愛依,冬優子ちゃんの言う通りだけどさ~\nなんかやりたいよね~,虽然冬优子说的没错~\n不过果然还是好想做友情巧克力啊~
3018015010410,愛依,!\nそうだ,!\n对了
3018015010420,愛依,ね、あさひちゃん……!,嗳,朝日……!
3018015010430,冬優子,あーもう……\nなんでさっさと思い出さないのよ、バカふゆ……,啊,真受不了……\n为什么没能快点想起来啊,笨蛋冬优……
3018015010440,冬優子,…………,…………
3018015010441,あさひ&愛依,──────,──────
3018015010450,冬優子,…………?,…………?
3018015010460,愛依,………………!,那也太好笑了吧朝日!
3018015010470,冬優子,……ったく\nいつまで────,……真是的\n到底要到什么时候────
3018015010480,愛依,だね~\nこれなら冬優子ちゃんも……,对吧~\n这样的话冬优子也……
3018015010490,冬優子,…………っ,…………啊
3018015010500,愛依,驚くだろうねー!\n冬優子ちゃん,会惊讶的吧!\n冬优子
3018015010510,あさひ,そっすか?,会吗?
3018015010520,愛依,絶対いけるって!\nうちらのサプライズ作戦,当然了!\n咱们的惊喜大作战
3018015010530,あさひ,友チョコも面白いっすね,友情巧克力也很有趣呢
3018015010540,愛依,でしょでしょー!?,对吧对吧!?
3018015010550,冬優子,…………,…………
3018015010560,冬優子,…………\n人がせっかく休む時間増やしてあげようと……,…………\n本想着好不容易能多休息一会儿……
3018015010570,冬優子,ていうかなんなの、あさひが描いてたあの変な図……\nあれで作戦のつもり……?,话说回来那是什么,朝日画的那幅奇怪的图……\n就是你们所想的作战计划……?
3018015010580,冬優子,…………はぁ……,…………唉……
3018015010590,冬優子,そういうの……\nもっとバレないところでやりなさいよ,那种事……\n应该在更隐蔽的地方做啊
3018015010600,冬優子,………………,这样一来,我不也只能跟着做了吗……
info,produce_events/301801501.json,,
译者,勇敢浪漫天真,,
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,73 @@
id,name,text,trans
3018015020010,冬優子,?\n何これ…………,?\n这是什么…………
3018015020020,冬優子,…………\nあれ、このメモ────,…………\n嗯?这页笔记————
3018015020030,あさひ,あっ……!,啊……!
3018015020040,冬優子,何?,怎么了?
3018015020050,あさひ,…………それ\nなんで冬優子ちゃんが持ってるっすか,…………为什么\n冬优子会拿着那页笔记
3018015020060,冬優子,はあ……?\n知らないわよ、ここに落ちてたの,哈……?\n我哪知道,是它掉在这儿的
3018015020070,あさひ,……見たっすか?,……你看过了吗?
3018015020080,冬優子,そんなに大事なら、ちゃんと持っときなさい,既然那么重要的话,就给我好好拿好啊
3018015020090,冬優子,で?\n何が描いてあんの、それ,然后呢?\n这个,画的是什么啊?
3018015020100,あさひ,秘密っす\n冬優子ちゃんに教えたらだめなやつっす,是秘密\n是不能告诉冬优子的事情
3018015020110,冬優子,あんたねぇ……そんな態度だったら\n何かあるって、ふゆに伝わっちゃうじゃない,你啊……用那种态度的话\n不就明摆着跟我说,有什么事瞒着冬优吧
3018015020120,冬優子,サプライズしたいなら\nバレないように気をつけなさいよ,如果想要搞个惊喜的话\n就当心不要被别人察觉啊
3018015020130,あさひ,あっ、やっぱり見たっすね!\nなんで見たっすか,啊,果然你还是看了!\n为什么要看啊
3018015020140,冬優子,落としたあんたが悪いんでしょ\nそれにあんたたちの会議の声、丸聞こえだったわよ,是你把它落下的错吧\n而且你们的作战会议,我可是全都听见了啊
3018015020150,あさひ,会議……?,会议……?
3018015020160,冬優子,……ま、いいわ,……算了,就这样吧
3018015020170,冬優子,バレちゃったものはしょうがないから、次はどうやったら\nあんたたちの作戦が上手くいくか考えなさい,既然已经暴露了那也没办法了,所以接下来你们得好好思考\n怎么做才能让计划顺利进行啊
3018015020180,あさひ,もう冬優子ちゃんにバレたっすよ,可是已经让冬优子知道了
3018015020190,冬優子,そうね……\nあんたのせいでね!,是啊……\n都是因为你啊!
3018015020200,冬優子,だから、ふゆは気づかないふりしてあげるから\nまだバレてないって愛依には思わせておくってこと,所以说,冬优会装作还没有注意到\n让爱依以为还没被发现
3018015020210,冬優子,……あんたたちの作戦だと、相手が来るまで\nずっと待ってなきゃいけなくなるでしょ,……按照你们的计划来的话\n得一直等到冬优出现才能继续吧
3018015020220,あさひ,…………,…………
3018015020230,冬優子,相手が確実に来そうな場所と日時を押さえて\nセッティングしておく,要先确定好冬优一定会经过的地点和时间\n提前做好安排
3018015020240,冬優子,直接手渡しする必要もないし……\n書き置きでいいんじゃない,又没有直接面交的必要……\n事先写上也无妨
3018015020250,冬優子,宛名が書いてあれば\n間違って持っていく人もいないでしょ,写好收件人的话\n也不会有搞错拿走的人对吧
3018015020260,あさひ,プレゼント、直接会って渡したほうが面白くないっすか?,直接面交礼物的话,不是更有趣吗?
3018015020270,冬優子,そうね、一理あるけど\nさりげなく渡したほうが粋なのよ、こういうのは,嘛,这也是一方面\n不过悄无声息地送出去,会更潇洒一些吧
3018015020280,あさひ,ふーん?,唔——?
3018015020290,冬優子,とにかく、愛依にもそれとなく伝えてもらって\n変更した作戦通り、しっかりやりなさい,总而言之,你也要若无其事地转达爱依,\n根据变更后的计划来采取行动
3018015020300,冬優子,せっかく愛依が張り切ってくれてるんだから\n今度は口滑らすんじゃないわよ,毕竟爱依难得干劲十足\n这次可别再说漏嘴了啊
3018015020310,あさひ,はいっす!,好——!
3018015020320,愛依,このへんでいいかな~,这样就行了吧~
3018015020330,愛依,……よし\nこれなら冬優子ちゃん気付くっしょ……!,……好\n这样的话冬优子就会注意到了吧……!
3018015020340,愛依,……いや、けどマジで大丈夫……?\nやっぱ手渡しの方がよくない?,……不对,这样真的没关系吗……?\n果然还是直接给她比较好吧?
3018015020350,あさひ,大丈夫っす\n冬優子ちゃんの作戦────,没关系的\n冬优子的计划————
3018015020360,愛依,作戦……?,计划……?
3018015020370,あさひ,────冬優子ちゃん、しょっちゅう事務所寄るから\n近いうちに来ると思うっす,————冬优子总是会来事务所嘛\n我想过不了多久就会来的
3018015020380,愛依,アハハ~\nまぁそれはそう~,啊哈哈~\n嘛好像确实
3018015020390,愛依,冬優子ちゃん、喜んでくれるかな~?,冬优子,会为此开心吗~?
3018015020400,冬優子,…………こんな,…………如此
3018015020410,冬優子,…………\n頑張っちゃって……,…………\n努力……
3018015020420,冬優子,あとは…………,然后是…………
3018015020430,冬優子,…………よし,…………好
3018015020440,愛依,ごめんね、あさひちゃん\nメッセージカード、入れ忘れちゃってさ~,对不起呀,朝日\n我忘记把留言卡放进去了~
3018015020450,愛依,……あれ、冬優子ちゃん?,……欸,冬优子?
3018015020460,冬優子,……!!,……!!
3018015020470,あさひ,もう来てたんすか,已经来了吗
3018015020480,愛依,ヤバ!\nうちら、ちょー奇遇~!,坏了!\n咱们也太巧了吧~!
3018015020490,愛依,冬優子ちゃん、それ……,冬优子,那个……
3018015020500,冬優子,あー……はは,啊—……哈哈
3018015020510,愛依,うちらからのサプライズ~!\nびっくりしたっしょ!,这是我们准备的惊喜~!\n吓了一跳吧!
3018015020520,あさひ,愛依ちゃんと作ったっす,和爱依一起做的
3018015020530,冬優子,……そうね、驚いた!\nありがと、ふたりとも,……是啊,很惊喜呢!\n谢谢你们俩
3018015020540,冬優子,…………………………,(为什么会跑回来啊)
3018015020550,あさひ,『あさひへ』『愛依へ』…………\n愛依ちゃん、なんかチョコの袋が置いてあるっすよ,“给朝日”“给爱依”…………\n爱依,好像有装了巧克力的袋子放在这了
3018015020551,冬優子&愛依,!!,!!
3018015020560,あさひ,えっと……\n『バレンタインありがとう。お礼の気持ちに』────,那个……\n“谢谢你们的情人节礼物。这是我的一点心意”——
3018015020570,冬優子,────いい、いい!\n読まなくていいから!,————可以了,可以了!\n不要再说了!
3018015020580,愛依,これ、冬優子ちゃんが……?,这是,冬优子送的……?\n
3018015020590,冬優子,…………っ\nそうだけど……?,…………\n是啊……?
3018015020591,あさひ&愛依,やったっす、お菓子っす~,太好了,是点心~
3018015020600,冬優子,あんたたちがくれるって言うから……\nお返ししないのも悪いでしょ,毕竟你们都说要给我送巧克力了……\n不送你们的话也不大好吧
3018015020610,冬優子,……ごめん愛依、サプライズのこと知ってた\n声聞こえちゃって,……不好意思啊爱依,我先前已经知道了惊喜的事情了\n不小心听到了
3018015020620,愛依,アハハ、いいっていいって!,啊哈哈,没关系没关系!
3018015020630,愛依,それより冬優子ちゃんと友チョコ交換できるって\n思ってなかったから……ちょー嬉しい!,比起那个,我都没想过\n还能跟冬优子交换友情巧克力……超开心的!
3018015020640,愛依,いやーさすが冬優子ちゃんだわ~\nうちらの方がサプライズされちゃった♪,不愧是冬优子哇~\n反而是我们收到了惊喜呢♪
3018015020650,あさひ,……冬優子ちゃんの顔\nなんか赤いっす,……冬优子的脸\n好像红了呢
3018015020660,愛依,マジだ!\nちょー赤い~,真的欸!\n超红的~
3018015020670,冬優子,うっさいうっさいうっさいうっさいうっさい\nうっさいうっさいうっさいうっさいうっさい,吵死了吵死了吵死了吵死了吵死了\n吵死了吵死了吵死了吵死了吵死了
3018015020671,あさひ&愛依,あははっ!,啊哈!
info,produce_events/301801502.json,,
译者,勇敢浪漫天真,,

0 comments on commit 09edbb9

Please sign in to comment.