Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Tweak] New Rules #991

Open
wants to merge 3 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open

[Tweak] New Rules #991

wants to merge 3 commits into from

Conversation

Roudenn
Copy link
Collaborator

@Roudenn Roudenn commented Dec 29, 2024

Описание PR

Попытка привести правила сервера в порядок.

Полный файл со всеми правилами без форматирования: rules_backmen.txt

Изменения
🆑 Администрация Backmen

  • tweak: Изменены правила сервера, теперь они стали чётче и яснее.

Summary by CodeRabbit

  • Обновление правил

    • Полная реорганизация документации правил сервера
    • Добавлены новые разделы для улучшения понимания игровых норм
    • Уточнены правила поведения для антагонистов, роли персонажей и общения
    • Упрощена структура документации для лучшей читаемости
  • Ключевые изменения

    • Введены новые категории правил, такие как "Нечестная игра" и "Игровой процесс"
    • Расширены описания ролей и взаимодействий, включая новые разделы о "Неантагонистах" и "Свободных агентах"
    • Усилены требования к игровой атмосфере и этике, включая новые правила о недопустимом поведении

@Roudenn Roudenn requested a review from Rxup as a code owner December 29, 2024 10:22
Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Dec 29, 2024

Walkthrough

Документация по правилам сервера Space Station 14 была существенно реструктурирована. Изменения коснулись всех категорий правил, включая Cat1-Cat7 и общий файл RulesBackmen.xml. Основные модификации включают переформатирование заголовков, уточнение формулировок, добавление новых разделов и перегруппировку существующего контента для улучшения читаемости и понимания правил.

Changes

Файл Изменения
ServerRules/Cat1.xml Замена раздела "Напутствующие слова" на "Общие положения", переработка текста о целях правил и добавление нового раздела "Не Быть Мудаком".
ServerRules/Cat2.xml Новый раздел "Нечестная игра", добавление подразделов о багоюзе, стороннем ПО, мультиаккаунтах и мета-кооперации.
ServerRules/Cat3.xml Введение раздела "Игровой процесс", новые подразделы о воровстве и взаимодействии с антагонистами.
ServerRules/Cat4.xml Реструктуризация разделов о игровой атмосфере, выходе из роли, использовании сленга и других аспектах ролевой игры.
ServerRules/Cat5.xml Незначительные изменения в форматировании заголовка и обновление стиля заголовков.
ServerRules/Cat6.xml Добавление разделов о неантагонистах, свободных агентах и специфичных правилах ролей антагонистов.
ServerRules/Cat7.xml Обновление правил для White-List ролей и силиконов с добавлением новых заголовков.
ServerRules/Cat8.xml Полное удаление документа о нечестной игре.
ServerRules/RulesBackmen.xml Обновление текстовых ссылок, переформатирование вводного текста и улучшение структуры.

Poem

🐰 Правила игры, как лабиринт кроличий,
Где каждый поворот - загадка для души!
Мы свод законов пишем с лаской заячьей,
Чтоб веселье текло, как в лесе ручьи!
Играй честно, дружок, и мир будет ярче! 🎮


📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between f1de113 and 6ee5814.

📒 Files selected for processing (3)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat5.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat8.xml (0 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat9.xml (0 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (2)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat9.xml
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat8.xml
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat5.xml

Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media?

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR. (Beta)
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@github-actions github-actions bot added S: Untriaged No C# Нету кода. size/M and removed S: Untriaged labels Dec 29, 2024
@Roudenn Roudenn requested a review from nomad0260 December 29, 2024 10:26
Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🧹 Nitpick comments (19)
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat7.xml (3)

2-4: Исправьте орфографические ошибки в разделе White-List

В тексте присутствуют опечатки, которые следует исправить:

-  Если вам доверили WL-роли, вы - счастливщик. На важных ролях к вам будут иметься повышенные требования в отыгрыше.
-  Помните что на WL-ролях лежит большая ответственность, поэтому вам необхдимо вести себя соответствующе.
+  Если вам доверили WL-роли, вы - счастливчик. На важных ролях к вам будут иметься повышенные требования в отыгрыше.
+  Помните, что на WL-ролях лежит большая ответственность, поэтому вам необходимо вести себя соответствующе.

8-9: Исправьте орфографические ошибки в описании силиконов

Необходимо исправить опечатки в тексте:

-  К силиконам относятся Борги, Станционный ИИ, персональный ИИ, дроны, разумные автоматы,
-  и другие механические существа свособные на воздействие и общение с окружающим миром.
+  К силиконам относятся Борги, Станционный ИИ, персональный ИИ, дроны, разумные автоматы
+  и другие механические существа, способные на воздействие и общение с окружающим миром.

11-11: Уточните пример интерпретации законов

Текущий пример с законами может быть непонятен игрокам. Предлагаю переформулировать для большей ясности:

-  - Силиконы обязаны следовать своим законам. Интерпретировать их вы можете свбодно, однако не перегибайте палку. Пример: если у вас есть законы "Капитан представляет прямую угрозу экипажу станции" и "Только клоуны являются членами экипажа", обычно это будет значить что вы можете атаковать ТОЛЬКО капитана.
+  - Силиконы обязаны следовать своим законам. Интерпретировать их вы можете свободно, однако не перегибайте палку. Пример интерпретации: если у вас есть законы "Капитан представляет прямую угрозу экипажу станции" и "Только клоуны являются членами экипажа", это означает, что вы можете атаковать капитана для защиты клоунов (так как только они считаются экипажем согласно второму закону).
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat6.xml (4)

4-8: Рекомендуется улучшить форматирование и добавить примеры

Предлагаю следующие улучшения для раздела неантагонистов:

  • Добавить конкретные примеры "веских причин"
  • Уточнить условия взаимодействия с антагонистами

Предлагаемые изменения:

  ## Неантагонисты
  Вы - обычное существо или член экипажа, которое не имеет особенных целей, помимо собственного выживания и выполнения своей работы.

- - Вы не можете помогать антагонистам без особо везких причин, например угрозы жизни.
+ - Вы не можете помогать антагонистам без особо веских причин. Примеры веских причин:
+   * Прямая угроза жизни
+   * Шантаж с угрозой для станции
+   * Промывка мозгов или контроль сознания

13-13: Исправьте опечатку в слове

В тексте присутствует опечатка: "везкий" следует заменить на "веский".

- За свободного агента вы не можете вести себя как Мудак, для этого вы должны иметь какой-то везкий повод.
+ За свободного агента вы не можете вести себя как Мудак, для этого вы должны иметь какой-то веский повод.

19-24: Улучшите форматирование упоминания Ahelp

Рекомендуется выделить упоминание команды Ahelp для лучшей читаемости.

  Если вы считаете, что не справляетесь со своими целями по ходу игры или не понимаете,
- что от вас требуется для её достижения - обратитесь к администрации за помощью через Ahelp.
+ что от вас требуется для её достижения - обратитесь к администрации за помощью через [bold]Ahelp[/bold].

33-33: Добавьте textlink для роли Вампира

Для поддержания единообразия документации, добавьте textlink тег для роли Вампира, как это сделано для других ролей.

- - [bold]Вампир[/bold] - Вы имеете право только на тихую игру и тихие одиночные убийства.
+ - [bold][textlink="Вампир" link="Vampire"][/bold] - Вы имеете право только на тихую игру и тихие одиночные убийства.
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat4.xml (5)

2-4: Улучшить форматирование вводного текста

Рекомендуется добавить дополнительное форматирование для улучшения читаемости введения. Текст правильно объясняет важность RP, но его структура может быть улучшена.

-  # Игровая атмосфера
-  Под данным понятием подразумевается RP составляющая Space Station 14. Для хорошей игры важно иметь хорошее погружение в происходящее,
-  и для обеспечения этой самой атмосферы существует данный раздел правил.
+  # Игровая атмосфера
+  
+  Под данным понятием подразумевается RP составляющая Space Station 14. 
+  Для хорошей игры важно иметь хорошее погружение в происходящее, и для обеспечения 
+  этой самой атмосферы существует данный раздел правил.

9-13: Важное уточнение о структуре подчинения

Раздел содержит критически важную информацию о субординации и роли сотрудников NanoTrasen. Рекомендуется добавить примеры нарушений для большей ясности.

Хотите, чтобы я предложил примеры типичных нарушений субординации для добавления в правила?


21-22: Расширить раздел о грамотности

Раздел слишком краток и может быть расширен конкретными примерами и рекомендациями по правильному общению.

Рекомендуется добавить:

  • Примеры недопустимых ошибок
  • Рекомендации по стилю общения
  • Исключения для определенных ролей

27-28: Добавить примеры описаний персонажа

Правило четко ограничивает описание внешними характеристиками, но было бы полезно добавить примеры правильных и неправильных описаний.

Хотите, чтобы я предложил примеры корректных описаний персонажей?


30-34: Дополнить примерами имён для разных рас

Раздел содержит хорошие общие правила, но нуждается в конкретных примерах допустимых имён для каждой расы. Полезное упоминание генератора имён как альтернативы.

Рекомендуется:

  • Добавить примеры допустимых имён для каждой расы
  • Указать ссылку на рекомендуемый генератор имён
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/RulesBackmen.xml (1)

2-8: Рекомендуется улучшить форматирование важных правил

Предлагаю добавить дополнительное форматирование для улучшения читаемости основных правил:

  • Добавить заголовок "Основные положения"
  • Сгруппировать связанные правила
  • Добавить нумерацию для удобства ссылок
+# Основные положения
+
 [color=#228B22]На сервере действует RolePlay.[/color]
 
 Язык сервера – русский. Время: МСК, UTC+3

 [color=#8B0000]Незнание правил проекта не освобождает вас от ответственности![/color]

 [color=#FF69B4]ЕРП (Erotic RolePlay) отыгрыш ЗАПРЕЩЕН![/color]
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat2.xml (1)

4-5: Рекомендуется расширить определение нечестной игры

Текущее определение нечестной игры довольно абстрактно. Предлагаю добавить конкретные примеры для лучшего понимания:

 Под нечестной игрой подразумевается получение преимущества путём, которым это изначально не было задумано.
-Например:
+Примеры нечестной игры включают:
+- Использование багов игры
+- Применение стороннего ПО
+- Использование нескольких аккаунтов
+- Обмен информацией вне игры
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat1.xml (1)

19-20: Рекомендуется добавить примеры допустимых причин для деструктивных действий

В правиле о недопустимости беспричинного разрушения станции стоит указать примеры легитимных причин для подобных действий.

 Не допускается беспричинное разрушение станции, убийства, и прочие способы намеренно испортить игру другим,
-не предусмотренные ролью вашего персонажа или отсутствием обстоятельств, приведших вас к подобным действиям.
+не предусмотренные ролью вашего персонажа или обстоятельствами. Примеры допустимых причин:
+- Выполнение целей антагониста
+- Защита от прямой угрозы жизни
+- Предотвращение большей катастрофы
+- Выполнение прямых приказов командования (при наличии достаточных оснований)
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat3.xml (4)

2-5: Рекомендуется использовать единый стиль форматирования

Для улучшения читаемости и поддержки документации предлагаю следующие изменения:

  • Использовать XML-теги вместо markdown для заголовков
  • Заменить пользовательские теги [bold] на стандартные XML-теги
-  # Игровой процесс
+  <section>
+    <title>Игровой процесс</title>

-  [bold]Все правила из этой категории...
+  <emphasis>Все правила из этой категории...

11-13: Исправьте опечатку в тексте правил

В строке 13 содержится опечатка:

-  но не все предметы разом! Бессмысленные кражи могут сильно ипортить игру другим игрокам.
+  но не все предметы разом! Бессмысленные кражи могут сильно испортить игру другим игрокам.

17-20: Улучшите форматирование списка условий

Рекомендуется использовать единообразное форматирование для списков:

   Штурм или угон шаттлов антагонистов разрешён только при выполнении одного из условий:
-  - Штурмующий является членом любого Специального Отряда (ОБР, РХБЗЗ, и т. д.)
-  - Антагонисты отказываются покидать территорию шаттла
-  - Все антагонисты, связанные с этим шаттлом, были устранены или пойманы.
+    <list>
+      <item>Штурмующий является членом любого Специального Отряда (ОБР, РХБЗЗ, и т. д.)</item>
+      <item>Антагонисты отказываются покидать территорию шаттла</item>
+      <item>Все антагонисты, связанные с этим шаттлом, были устранены или пойманы</item>
+    </list>

22-26: Рекомендуется уточнить определение "смертельной опасности"

В правиле о ВалидХанте используется термин "смертельная опасность", который может быть интерпретирован по-разному. Предлагаю добавить конкретные примеры или критерии определения такой опасности.

Могу предложить варианты формулировок с конкретными примерами того, что считается смертельной опасностью. Нужна ли помощь в составлении таких примеров?

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between f9aa07e and f1de113.

📒 Files selected for processing (9)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat1.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat2.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat3.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat4.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat5.xml (2 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat6.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat7.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat8.xml (1 hunks)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/RulesBackmen.xml (1 hunks)
✅ Files skipped from review due to trivial changes (2)
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat8.xml
  • Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat5.xml
🔇 Additional comments (4)
Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat6.xml (1)

1-2: Структура документа корректна!

Заголовок точно отражает содержание документа и его основные разделы.

Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat4.xml (1)

15-19: LGTM! Четкое описание правил поведения

Правила корректно описывают как стандартное поведение, так и исключительные ситуации. Особенно важно упоминание о специфических эффектах, влияющих на поведение персонажа.

Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/RulesBackmen.xml (1)

14-20: Структура навигации соответствует содержанию

Ссылки на категории правил организованы логично и последовательно. Названия категорий отражают их содержание.

Resources/ServerInfo/_Backmen/Guidebook/ServerRules/Cat1.xml (1)

9-10: Хорошее разъяснение отличия IC от OOC

Правило четко объясняет разницу между внутриигровым и реальным поведением. Формулировка помогает избежать конфликтов.

Comment on lines +17 to +19
Запрещено заходить на сервер с нескольких аккаунтов одному человеку.
Это не запрещает вам играть с 1 IP адреса одновременно нескольким людям (и с разных компьютеров), однако
в таком случае об этом необходимо сообщить в AHelp сразу при заходе на сервер.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

💡 Codebase verification

🛠️ Refactor suggestion

Based on the search results and existing rules, I can now provide the final response:

Требуется уточнить процедуру верификации мультиаккаунтов

Рекомендуемые изменения в правиле о мультиаккаунтах:

 Запрещено заходить на сервер с нескольких аккаунтов одному человеку.
 Это не запрещает вам играть с 1 IP адреса одновременно нескольким людям (и с разных компьютеров), однако
-в таком случае об этом необходимо сообщить в AHelp сразу при заходе на сервер.
+в таком случае об этом необходимо сообщить в AHelp сразу при заходе на сервер, указав:
+- Количество игроков
+- Ники всех игроков
+- Причину использования одного IP (например: общежитие, семья)
+
+Администрация оставляет за собой право проверить достоверность предоставленной информации.

Данное уточнение необходимо, так как:

  1. Оно соответствует общей практике модерации на других серверах
  2. Четко определяет необходимую информацию для проверки
  3. Предупреждает игроков о возможной верификации
  4. Помогает администрации эффективнее выявлять нарушения правила о мультиаккаунтах
🔗 Analysis chain

Требуется уточнение процедуры верификации мультиаккаунтов

В правиле о мультиаккаунтах не указано, как администрация будет проверять наличие нескольких игроков с одного IP. Рекомендуется добавить информацию о процессе верификации.

 Запрещено заходить на сервер с нескольких аккаунтов одному человеку.
 Это не запрещает вам играть с 1 IP адреса одновременно нескольким людям (и с разных компьютеров), однако
-в таком случае об этом необходимо сообщить в AHelp сразу при заходе на сервер.
+в таком случае об этом необходимо сообщить в AHelp сразу при заходе на сервер, указав:
+- Количество игроков
+- Ники всех игроков
+- Причину использования одного IP (например: общежитие, семья)

Let me search for related rules or verification procedures in the codebase.


Let me check for any existing verification procedures in other rule files.

🏁 Scripts executed

The following scripts were executed for the analysis:

Error: No shell scripts found


Script:

#!/bin/bash
# Search for files containing rules about accounts or verification
fd -e xml -e txt -e md "rule|account|verif" Resources/ServerInfo/

# Search for content related to multiple accounts or IP verification
rg -i "account|ip|верификац|аккаунт" Resources/ServerInfo/ -A 3

Length of output: 53161


Script:

#!/bin/bash
# Search for content specifically about verification procedures in rules
rg -i "верификац|проверк|подтвержд|ahelp|админ.*помощ" Resources/ServerInfo/

Length of output: 12789

@nomad0260 nomad0260 added the DONT MERGE Ноу, ноу, ноу, мистер, не совершайте ошибок. label Jan 2, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
DONT MERGE Ноу, ноу, ноу, мистер, не совершайте ошибок. No C# Нету кода. size/M
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants