Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Tweak] New Tips #856

Merged
merged 25 commits into from
Oct 22, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
25 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
4cde632
Update nyano-desc.ftl
idoffront Oct 15, 2024
0f5df3c
Update nyano-desc.ftl
idoffront Oct 15, 2024
1c18570
Античурк Локализация
idoffront Oct 15, 2024
2679436
SHUTTLE
idoffront Oct 15, 2024
065a7e6
Исправление ошибок и перевод раздела мага
idoffront Oct 15, 2024
040cad9
Подсказочки и советы
idoffront Oct 15, 2024
65398b9
Вампир.фтл, делаем норму
idoffront Oct 15, 2024
45cff2e
id карта
idoffront Oct 15, 2024
7d43bba
флаворы
idoffront Oct 15, 2024
cdfb44a
Баржа на баржу
idoffront Oct 15, 2024
88f3435
Merge pull request #1 from idoffront/idoffront-patch-1
idoffront Oct 17, 2024
bbc88d3
Ь
idoffront Oct 17, 2024
82750b1
токсины фиксес
idoffront Oct 17, 2024
8ed9458
голем фиксес
idoffront Oct 17, 2024
b3c3253
коммент в ноосферик штормс
idoffront Oct 17, 2024
b15c13c
откат коммента...
idoffront Oct 17, 2024
fd077a6
хз, если говно откатите
idoffront Oct 17, 2024
d22401e
ННН
idoffront Oct 17, 2024
a239198
крутой режим
idoffront Oct 17, 2024
9ec2664
глассы
idoffront Oct 17, 2024
932fd41
НУ...! Жала!
idoffront Oct 17, 2024
f66bd03
Бывает, делаем жала
idoffront Oct 17, 2024
1fddde7
Merge pull request #839 from idoffront/idoffront-locale-patches
nomad0260 Oct 18, 2024
fd17dd1
Upd Tips
Roudenn Oct 21, 2024
9f5c793
Merge branch 'master' into tips
Roudenn Oct 21, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 18 additions & 2 deletions Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,5 +32,21 @@ tips-dataset-30 = Никогда не теряй надежду, помни чт
tips-dataset-31 = Как Предатель, ты можешь взломать консоль управления шаттлом при помощи ЕМАГа для доступа на станцию Центкомм. Используй это чтобы сбежать без помощи эвакуационного шаттла.
tips-dataset-32 = Как Утилизатор, вы можете попросить учёных изучить консоль верфи. Она позволит вам купить шаттл, который позже может быть использован для более продвинутой утилизации обломков.
tips-dataset-33 = Как Утилизатор, помни, что не стоит без разрешения брать шаттл снабжения чтобы слетать на обломки. Используйте джетпаки и ручные сканеры масс вместо этого и не мешайте работе своих коллег!
tips-dataset-34 = Мы не упоминаем о подсказке №34.
tips-dataset-35 = Если вы не любите клоунов, мы вас не любим.
tips-dataset-34 = Если вы не любите клоунов, мы вас не любим.
tips-dataset-35 = Мы не упоминаем о подсказке №34.
tips-dataset-36 = Как Предателю, тебе не стоит покупать все вещи для выполнения целей слишком рано. Лучше купить всё что необходимо прямо на месте!
tips-dataset-37 = Вы можете нажать Пробел по умолчанию чтобы видеть немного дальше, либо же прицеливаться если вы держите оружие с прицелом!
nomad0260 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
tips-dataset-38 = Каждая раса помимо базового языка, обладает своим уникальным языком общения. Используйте это для приватного общения между своими собратьями!
tips-dataset-39 = Для понимания чужих языков вы можете произвести переводчики в научном отделе. С их помощью вы даже обретёте возможность разговаривать с животными!
tips-dataset-40 = Многие скафандры и броня обладают защитой от оглушения, из-за чего дубинки-шокеры и станнеры могут быть неэффективны против самих СБ или Ядерных Оперативников.
tips-dataset-41 = Для игры за антагонистов требуется навык.
tips-dataset-42 = Как химик, вы можете сотрудничать с Научным отделом для создания гранат с различными эффектами - начиная от чистящих, заканчивая взрывными и ядовитыми.
tips-dataset-43 = Как ботаник, не забывайте сотрудничать с Химиками! Выращивая различные лечебные растения, например галакточертополох, вы значительно улучшите эффективность мед отдела.
tips-dataset-44 = Болезни это не шутки! Как только вы заразились, немедленно направляйтесь в вирусологию. Распространяя опасную болезнь вы можете сильно навредить станции!
tips-dataset-45 = Не забывайте слушать мнения других людей, особенно находясь в критической ситуации. Любую проблему гораздо проще решить общими усилиями чем в одиночку!
tips-dataset-46 = Как Медик Ядерных оперативников, не забывай о суперстимуляторах! Это крайне сильное вещество, которое помимо сильного лечения даёт огромное ускорение бега. С ним возможно сломить ход битвы в свою пользу!
tips-dataset-47 = Как Учёный, при нападении Ядерных оперативников не недооценивайте энергощиты! С их помощью вы можете значительно усилить любую оборону.
tips-dataset-48 = Энергощиты поглощают пули как входящие в купол, так и выходящие из него. Не используйте дальнобойное оружие, находясь под энергетическим барьером!
tips-dataset-49 = Сражаться всегда стоит в команде! Только имея товарища под рукой, в случае ранения вас смогут и вылечить и заменить на поле боя.
tips-dataset-50 = Относительно спокойные раунды придают ценность самым эпичным. Поэтому так важно веселиться даже когда ничего не происходит!
tips-dataset-51 = Этой подскаски не существует. Не доверяйте слухам.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Resources/Prototypes/Datasets/tips.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,4 +2,4 @@
id: Tips
values:
prefix: tips-dataset-
count: 35
count: 51
Loading