-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Turkish Translation Rework #54
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
PR Summary
Turkish translation improvements have been made to enhance the website's localization, focusing on natural language flow and consistent terminology.
- Standardized use of "kararlı" for "stable" across all instances in
/locales/tr/translation.json
- Improved phrase naturalness with "En yeni sürüme geçiş yapın" for update messaging
- Enhanced readability through better Turkish sentence structures and word choices
- Maintained consistent formality level throughout technical documentation sections
- Aligned terminology with Turkish software localization standards
💡 (1/5) You can manually trigger the bot by mentioning @greptileai in a comment!
1 file(s) reviewed, 2 comment(s)
Edit PR Review Bot Settings | Greptile
Quality Gate passedIssues Measures |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Looks not bad
cf58e6b
into
Redot-Engine:master
Please read the CONTRIBUTING.md file afterward to maintain consistent commit message style. |
Okay, understood! :D |
By submitting this pull request, I confirm the following (please check the boxes):
PR Content:
Fixed Turkish translations to enhance localization support.