-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 95
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (219 of 219 strings) Translation: calendar-16.0/calendar-16.0-resource_booking Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/calendar-16-0/calendar-16-0-resource_booking/es/
- Loading branch information
1 parent
b0f155b
commit 1a21cda
Showing
1 changed file
with
56 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,28 +7,29 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 15:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 15:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 01:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sergio Ariel Ameghino <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: \n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/resource_booking/models/resource_booking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "# %(id)d" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "# %(id)d" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/resource_booking/models/resource_booking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "# %(id)d - %(name)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "# %(id)d - %(name)s" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "<strong>Fechas:</strong>" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
msgid "<strong>Duration:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Duración:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
|
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "<strong>Ubicación:</strong>" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
msgid "<strong>Meeting URL:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>URL de la reunión:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
|
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Alerta de acceso" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_mail_activity_type__category | ||
msgid "Action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Acción" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__message_needaction | ||
|
@@ -189,6 +190,9 @@ msgid "" | |
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or " | ||
"automatically mark as done when a document is uploaded" | ||
msgstr "" | ||
"Las acciones pueden desencadenar un comportamiento específico, como abrir la " | ||
"vista de calendario o marcar automáticamente como finalizado cuando se carga " | ||
"un documento" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__active | ||
|
@@ -207,13 +211,13 @@ msgstr "Actividades" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model,name:resource_booking.model_mail_activity | ||
msgid "Activity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Actividad" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_decoration | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_decoration | ||
msgid "Activity Exception Decoration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Decoración de excepción de actividad" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_state | ||
|
@@ -224,13 +228,13 @@ msgstr "Estado de la actividad" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model,name:resource_booking.model_mail_activity_type | ||
msgid "Activity Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipo de actividad" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_type_icon | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_type_icon | ||
msgid "Activity Type Icon" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Icono de tipo de actividad" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.scheduling_calendar | ||
|
@@ -242,13 +246,15 @@ msgstr "Todos los horarios se muestran usando esta zona horaria:" | |
msgid "" | ||
"Amount of time that the resources will be booked and unavailable for others." | ||
msgstr "" | ||
"Cantidad de tiempo que los recursos estarán reservados y no estarán " | ||
"disponibles para otros." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_combination_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_type_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_view_form | ||
msgid "Archived" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Archivado" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.scheduling_calendar | ||
|
@@ -269,12 +275,12 @@ msgstr "Asistentes" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__combination_auto_assign | ||
msgid "Auto assigned" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asignado automáticamente" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_view_form | ||
msgid "Auto-assigned:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asignado automáticamente:" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__resource_calendar_id | ||
|
@@ -294,7 +300,7 @@ msgstr "Combinaciones de recursos reservables" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_header | ||
msgid "Booking" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reserva" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__booking_count | ||
|
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "Cuenta de reservas/citas" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__duration | ||
msgid "Booking default duration." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Duración por defecto de la reserva." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.portal_my_bookings | ||
|
@@ -400,6 +406,8 @@ msgid "" | |
"Choose how to auto-assign resource combinations. It has no effect if " | ||
"assigned manually." | ||
msgstr "" | ||
"Elija cómo asignar automáticamente combinaciones de recursos. No tiene " | ||
"ningún efecto si se asigna manualmente." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.alert_availability_lost | ||
|
@@ -466,7 +474,7 @@ msgstr "Confirmado" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model,name:resource_booking.model_res_partner | ||
msgid "Contact" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contacto" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__create_uid | ||
|
@@ -506,6 +514,9 @@ msgid "" | |
" <br/>\n" | ||
" You have been assigned to the" | ||
msgstr "" | ||
"Querido usuario,\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" Ha siso asignado a la" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__alarm_ids | ||
|
@@ -535,7 +546,7 @@ msgstr "Defina las reservas/citas de recursos." | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__description | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Descripción" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__display_name | ||
|
@@ -584,7 +595,7 @@ msgstr "Seguidores (contactos)" | |
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__activity_type_icon | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_type_icon | ||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_combination__forced_calendar_id | ||
|
@@ -612,7 +623,7 @@ msgstr "Agrupar por" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__has_message | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__has_message | ||
msgid "Has Message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tiene mensaje" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__id | ||
|
@@ -626,13 +637,13 @@ msgstr "ID" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_icon | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_icon | ||
msgid "Icon" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Icono" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_icon | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_icon | ||
msgid "Icon to indicate an exception activity." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__message_needaction | ||
|
@@ -654,7 +665,7 @@ msgstr "Si cancela esta reserva/cita:" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__slot_duration | ||
msgid "Interval offered to start each resource booking." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Intervalo ofrecido para iniciar la reserva de cada recurso." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_view_form | ||
|
@@ -719,7 +730,7 @@ msgstr "Última actualización en" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__name | ||
msgid "Leave empty to autogenerate a booking name." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deje vacío para autogenerar un nombre de reserva." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__location | ||
|
@@ -741,7 +752,7 @@ msgstr "Responsable" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_view_form | ||
msgid "Manually assigned:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asignado manualmente:" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__meeting_id | ||
|
@@ -753,7 +764,7 @@ msgstr "Reunión" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__videocall_location | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__videocall_location | ||
msgid "Meeting URL" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "URL de la reunión" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__meeting_id | ||
|
@@ -806,7 +817,7 @@ msgstr "Fecha límite para modificaciones" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__my_activity_date_deadline | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__my_activity_date_deadline | ||
msgid "My Activity Deadline" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fecha límite de mi actividad" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__name | ||
|
@@ -820,7 +831,7 @@ msgstr "Nombre" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_calendar_event_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_calendar_event_id | ||
msgid "Next Activity Calendar Event" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Próximo evento del calendario de actividades" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_date_deadline | ||
|
@@ -867,13 +878,13 @@ msgstr "Número de acciones" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__message_has_error_counter | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__message_has_error_counter | ||
msgid "Number of errors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de errores" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__message_needaction_counter | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of messages requiring action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de mensajes que requieren acción" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__message_has_error_counter | ||
|
@@ -901,7 +912,7 @@ msgstr "" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__user_id | ||
msgid "Organizer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Organizador" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource_booking.selection__resource_booking__state__pending | ||
|
@@ -964,7 +975,7 @@ msgstr "Reserva de recursos" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_view_form | ||
msgid "Resource Booking Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nombre de la reserva de recursos" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model,name:resource_booking.model_resource_booking_type | ||
|
@@ -979,7 +990,7 @@ msgstr "Reservas de recursos" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.ui.menu,name:resource_booking.menu_view_resource_calendar_leaves_search | ||
msgid "Resource Time Off" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tiempo libre de recursos" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model,name:resource_booking.model_resource_calendar | ||
|
@@ -997,7 +1008,7 @@ msgstr "Reserva de recursos" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_res_partner__resource_booking_count | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_res_users__resource_booking_count | ||
msgid "Resource booking count" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cantidad de reservas de recursos" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model,name:resource_booking.model_resource_booking_type_combination_rel | ||
|
@@ -1111,7 +1122,7 @@ msgstr "Compartir" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__slot_duration | ||
msgid "Slot Duration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Duración del espacio" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:resource_booking.selection__resource_booking_type__combination_assignment__sorted | ||
|
@@ -1236,7 +1247,7 @@ msgstr "Tipo" | |
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_decoration | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_exception_decoration | ||
msgid "Type of the exception activity on record." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource_booking.resource_booking_type_action | ||
|
@@ -1278,7 +1289,7 @@ msgstr "" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.message_combination_assigned | ||
msgid "View" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vista" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__website_message_ids | ||
|
@@ -1298,6 +1309,8 @@ msgid "" | |
"When checked, resource combinations will be (un)assigned automatically based " | ||
"on their availability during the booking dates." | ||
msgstr "" | ||
"Cuando esté marcado, las combinaciones de recursos se (des)asignarán " | ||
"automáticamente según su disponibilidad durante las fechas de reserva." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource_booking.resource_booking_action | ||
|
@@ -1328,6 +1341,9 @@ msgid "" | |
"appear as the calendar event organizer, when scheduled, and calendar " | ||
"notifications will be sent in his/her name." | ||
msgstr "" | ||
"¿Quién organizó esta reserva? Por lo general, quien creó el registro. " | ||
"Aparecerá como el organizador del evento del calendario, cuando esté " | ||
"programado, y las notificaciones del calendario se enviarán en su nombre." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__partner_ids | ||
|
@@ -1362,7 +1378,7 @@ msgstr "" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.message_combination_assigned | ||
msgid "because you belong to the chosen resource combination:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "porque pertenece a la combinación de recursos elegida:" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Choose how to auto-assign resource combinations. It has no effect if " | ||
|