forked from gramps-project/gramps
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (7117 of 7117 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/hu/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: GRAMPS 5.1.X\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 22:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 00:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 22:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Lajos Nemeséri <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/hu/>\n" | ||
|
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:3 | ||
msgid "Bulgaria" | ||
|
@@ -90,27 +90,27 @@ msgstr "Pészah" | |
|
||
#: ../data/holidays.xml:361 | ||
msgid "2 of Passover" | ||
msgstr "Pészah 2" | ||
msgstr "Pészah 2. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:362 | ||
msgid "3 of Passover" | ||
msgstr "Pészah 3" | ||
msgstr "Pészah 3. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:363 | ||
msgid "4 of Passover" | ||
msgstr "Pészah 4" | ||
msgstr "Pészah 4. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:364 | ||
msgid "5 of Passover" | ||
msgstr "Pészah 5" | ||
msgstr "Pészah 5. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:365 | ||
msgid "6 of Passover" | ||
msgstr "Pészah 6" | ||
msgstr "Pészah 6. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:366 | ||
msgid "7 of Passover" | ||
msgstr "Pészah 7" | ||
msgstr "Pészah 7. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:367 | ||
msgid "Shavuot" | ||
|
@@ -166,31 +166,31 @@ msgstr "Hanukka" | |
|
||
#: ../data/holidays.xml:380 | ||
msgid "2 of Hanuka" | ||
msgstr "Hanukka 2" | ||
msgstr "Hanukka 2. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:381 | ||
msgid "3 of Hanuka" | ||
msgstr "Hanukka 3" | ||
msgstr "Hanukka 3. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:382 | ||
msgid "4 of Hanuka" | ||
msgstr "Hanukka 4" | ||
msgstr "Hanukka 4. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:383 | ||
msgid "5 of Hanuka" | ||
msgstr "Hanukka 5" | ||
msgstr "Hanukka 5. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:384 | ||
msgid "6 of Hanuka" | ||
msgstr "Hanukka 6" | ||
msgstr "Hanukka 6. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:385 | ||
msgid "7 of Hanuka" | ||
msgstr "Hanukka 7" | ||
msgstr "Hanukka 7. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:386 | ||
msgid "8 of Hanuka" | ||
msgstr "Hanukka 8" | ||
msgstr "Hanukka 8. nap" | ||
|
||
#: ../data/holidays.xml:388 | ||
msgid "Italy" | ||
|
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "" | |
"All of your research is kept organized, searchable and as precise as you " | ||
"need it to be." | ||
msgstr "" | ||
"Minden kutatása szervezett, kereshető és olyan precíz lesz, ahogy annak " | ||
"Minden kutatása szervezett, kereshető és olyan precíz lesz, amilyennek " | ||
"lennie kell." | ||
|
||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:13 | ||
|
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Családfa" | |
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:165 | ||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:168 | ||
msgid "Descendant Fan" | ||
msgstr "Leszármazott legyező" | ||
msgstr "Leszármazotti legyező" | ||
|
||
#: ../data/org.gramps_project.Gramps.metainfo.xml.in:38 | ||
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:349 | ||
|
@@ -544,8 +544,8 @@ msgid "" | |
"as all common ancestors are reported." | ||
msgstr "" | ||
"<b>Kapcsolatok meghatározása</b><br/>Két ember lehetséges rokonságának (vér " | ||
"szerinti, nem házassági) ellenőrzéséhez próbálja ki az „Eszközök -> " | ||
"Segédeszközök -> Kapcsolat meghatározás...” alatti eszközt. Az eszköz a " | ||
"szerinti, nem házassági) ellenőrzéséhez próbálja ki az „Eszközök > " | ||
"Segédeszközök > Kapcsolat meghatározás...” alatti eszközt. Az eszköz a " | ||
"pontos rokonsági fokot, valamint az összes közös őst megjeleníti." | ||
|
||
#: ../data/tips.xml:30 | ||
|
@@ -575,11 +575,11 @@ msgid "" | |
"Each separate view can also be configured under \"View > Configure View..." | ||
"\"." | ||
msgstr "" | ||
"<b>Az ön beállításainak alkalmazása</b><br/>A „Szerkesztés -> " | ||
"Beállítások...” menüpont lehetővé teszi számos beállítás módosítását (mint " | ||
"például a média fájlok útvonala), valamint megengedi az ön igényei szerint " | ||
"finomítani a Gramps megjelenését. Minden külön nézet szintén állítható itt: " | ||
"„Nézet -> Nézet beállítása...”." | ||
"<b>Az ön beállításainak alkalmazása</b><br/>A „Szerkesztés -> Beállítások...”" | ||
" menüpont lehetővé teszi számos beállítás módosítását (mint például a média " | ||
"fájlok útvonala), valamint megengedi az ön igényei szerint finomítani a " | ||
"Gramps megjelenését. Minden külön nézet szintén állítható itt: „Nézet > " | ||
"Nézet beállítása...”." | ||
|
||
#: ../data/tips.xml:34 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -18960,14 +18960,12 @@ msgid "Loading..." | |
msgstr "Betöltés..." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:562 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Operation failed" | ||
msgid "Addon Registration Failed" | ||
msgstr "Sikertelen művelet" | ||
msgstr "Sikertelen kiegészítő regisztráció" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:563 | ||
msgid "The addon will be unavailable in your current configuration." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A kiegészítő nem lesz elérhető a jelenlegi konfigurációban." | ||
|
||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:588 | ||
msgid "No matching addons found." | ||
|