Adds partial language understanding #630
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Some languages can only partially understand another language, rather than it being a binary thing
For example, if you know Draconic, you can (now) only understand 66% of words spoken by someone in Tiziran Draconic
This percentage change is not flat, though: It scales depending on how common the word is (...in the english dictionary). Words in the top 500 most common words are easier to understand (meaning more likely to translate), while words beyond the top 500 most common words are harder to understand (meaning less likely to translate)
As a bonus: The top 1000 most common words are now static when translated into a new language - while they still random from round to round, they will now be the same through the entire round, rather than (occasionally) being re-randomized. This means you can, kind of, teach people words of a language they don't know, and partial-understanders may be able to pick up what someone is saying over time.
Example (Can you guess what message it used to be?)