forked from matllubos/django-is-core
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Enabled bulk changes for ListView matllubos#157
- Loading branch information
1 parent
eaea3e5
commit e71d280
Showing
10 changed files
with
220 additions
and
65 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,32 +7,56 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 0.4.5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-12-13 13:41+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 17:57+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:22+0100\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n" | ||
"Language: Czech\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" | ||
|
||
#: actions.py:49 filters/default_filters.py:192 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:26 templates/generic_views/table.html:52 | ||
#: utils/__init__.py:154 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:54 templates/generic_views/table.html:81 | ||
#: utils/__init__.py:170 | ||
msgid "Yes" | ||
msgstr "Ano" | ||
|
||
#: actions.py:50 filters/default_filters.py:192 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:26 templates/generic_views/table.html:52 | ||
#: utils/__init__.py:154 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:54 templates/generic_views/table.html:81 | ||
#: utils/__init__.py:170 | ||
msgid "No" | ||
msgstr "Ne" | ||
|
||
#: actions.py:51 templates/forms/inline_table.html:26 | ||
#: templates/generic_views/table.html:52 | ||
#: actions.py:51 templates/forms/inline_table.html:54 | ||
#: templates/generic_views/table.html:81 | ||
msgid "Are you sure?" | ||
msgstr "Jste si jisti?" | ||
|
||
#: main.py:290 generic_views/__init__.py:176 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "Home" | ||
|
||
#: main.py:456 | ||
#, python-format | ||
msgid "Do you really want to delete \"%s\"" | ||
msgstr "Opravdu chcete odstranit položku \"%s\"" | ||
|
||
#: main.py:458 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Smazat" | ||
|
||
#: main.py:459 | ||
#, python-format | ||
msgid "Record \"%s\" was deleted" | ||
msgstr "Záznam \"%s\" byl smazán" | ||
|
||
#: main.py:488 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Upravit" | ||
|
||
#: auth_token/forms.py:32 | ||
msgid "Remember user" | ||
msgstr "Zapamatovat uživatele" | ||
|
@@ -83,10 +107,6 @@ msgstr "Pole pro čtení nemůže být validováno" | |
msgid "Search..." | ||
msgstr "Hledat..." | ||
|
||
#: generic_views/__init__.py:176 main.py:276 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "Home" | ||
|
||
#: generic_views/form_views.py:31 | ||
msgid "Object was saved successfully." | ||
msgstr "Položka byla úspěšně uložena." | ||
|
@@ -138,24 +158,6 @@ msgstr "Položka \"%(obj)s\" typu %(name)s byla úspěšně upravena." | |
msgid "There are no items" | ||
msgstr "Žádné položky" | ||
|
||
#: main.py:442 | ||
#, python-format | ||
msgid "Do you really want to delete \"%s\"" | ||
msgstr "Opravdu chcete odstranit položku \"%s\"" | ||
|
||
#: main.py:444 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Smazat" | ||
|
||
#: main.py:445 | ||
#, python-format | ||
msgid "Record \"%s\" was deleted" | ||
msgstr "Záznam\"%s\" byl smazán" | ||
|
||
#: main.py:474 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Upravit" | ||
|
||
#: middleware/__init__.py:31 | ||
msgid "Unprocessable Entity" | ||
msgstr "Nezpracovatelná entita" | ||
|
@@ -173,16 +175,21 @@ msgstr "Přidat %(verbose_name)s" | |
msgid "(None)" | ||
msgstr "---" | ||
|
||
#: rest/resource.py:206 | ||
#: rest/resource.py:209 | ||
#, python-format | ||
msgid "Cannot resolve filter \"%s\"" | ||
msgstr "Není možné filtrovat data dle hodnoty: \"%s\"" | ||
|
||
#: rest/resource.py:219 | ||
#: rest/resource.py:222 | ||
#, python-format | ||
msgid "Cannot resolve Order value \"%s\" into fields" | ||
msgstr "Není možné řadit dle hodnoty: \"%s\"" | ||
|
||
#: rest/resource.py:272 | ||
#, python-format | ||
msgid "Only %s objects can be changed by one request" | ||
msgstr "Pouze %s objektů může být změněno v jednom požadavku" | ||
|
||
#: templates/500.html:5 | ||
msgid "Internal Server Error (500)" | ||
msgstr "Interní chyba serveru (500)" | ||
|
@@ -195,53 +202,72 @@ msgstr "Interní chyba. Služba je dočasně nedostupná." | |
msgid "Loading..." | ||
msgstr "Načítám..." | ||
|
||
#: templates/home.html:4 | ||
msgid "Welcome" | ||
msgstr "Vítejte" | ||
|
||
#: templates/forms/default_form.html:27 | ||
msgid "Fields marked with <span class=\"required\">*</span> are required" | ||
msgstr "Položky označené <span class=\"required\">*</span> jsou povinné" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:9 templates/generic_views/table.html:20 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:10 templates/generic_views/table.html:20 | ||
msgid "Displayed" | ||
msgstr "Zobrazeny" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:9 templates/generic_views/table.html:20 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:10 templates/generic_views/table.html:20 | ||
msgid "%d to %d" | ||
msgstr "%d do %d" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:10 templates/generic_views/table.html:21 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:11 templates/generic_views/table.html:21 | ||
msgid "of" | ||
msgstr "z" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:17 templates/generic_views/table.html:28 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:18 templates/generic_views/table.html:28 | ||
msgid "Previous" | ||
msgstr "Předchozí" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:18 templates/generic_views/table.html:29 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:19 templates/generic_views/table.html:29 | ||
msgid "Next" | ||
msgstr "Následující" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:26 templates/generic_views/table.html:52 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:36 templates/generic_views/table.html:59 | ||
msgid "Columns" | ||
msgstr "Sloupce" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:48 templates/generic_views/table.html:71 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"There are some filters on hidden fields: <span class=\"columns\">" | ||
"%(columns)s</span>. Do you want to <span class=\"delete-filtering\">delete " | ||
"filtering</span>?" | ||
msgstr "" | ||
"Na skryté sloupce jsou aplikovány filtry: <span class=\"columns\">" | ||
"%(columns)s</span>. Opravdu chcete <span class=\"delete-filtering" | ||
"\">odstranit filtrování </span>?" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:54 templates/generic_views/table.html:81 | ||
msgid "Do you really want to delete %s?" | ||
msgstr "Opravdu chcete odstranit položku %s?" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:36 templates/generic_views/table.html:62 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:65 templates/generic_views/table.html:93 | ||
msgid "Actions" | ||
msgstr "Akce" | ||
|
||
#: templates/forms/inline_table.html:46 templates/generic_views/table.html:72 | ||
#: templates/forms/inline_table.html:76 templates/generic_views/table.html:104 | ||
msgid "There are no items." | ||
msgstr "Žádné položky" | ||
|
||
#: templates/forms/login_form.html:5 templates/registration/login.html:4 | ||
msgid "Login" | ||
msgstr "Login" | ||
|
||
#: templates/generic_views/table.html:41 | ||
#: templates/generic_views/table.html:42 | ||
msgid "Exports" | ||
msgstr "Export" | ||
|
||
#: templates/home.html:4 | ||
msgid "Welcome" | ||
msgstr "Vítejte" | ||
#: templates/generic_views/table.html:77 | ||
msgid "Bulk change" | ||
msgstr "Hromadná změna" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:14 | ||
msgid "Please Sign In" | ||
|
@@ -263,6 +289,10 @@ msgstr "Děkujeme za čas strávený s tímto webem." | |
msgid "Log in again" | ||
msgstr "Přihlásit se znovu" | ||
|
||
#: templates/views/bulk-change-view.html:6 | ||
msgid "Affected rows" | ||
msgstr "Počet záznamů ke změně" | ||
|
||
#: views/csrf.py:7 | ||
msgid "Csrf Token expired" | ||
msgstr "Neplatný Csrf Token" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.