Skip to content

Commit

Permalink
Translate #1450 Biotech DefInjected ThingDef 7 (#1524)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Andrey Lemin <[email protected]>
  • Loading branch information
kamadz and Elevator89 authored Jan 13, 2023
1 parent 021ea0a commit 54b29a8
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 132 additions and 0 deletions.
40 changes: 40 additions & 0 deletions Biotech/DefInjected/ThingDef/RangedIndustrial.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: toxbomb launcher shell -->
<Bullet_ToxbombLauncher.label>снаряд токсичного гранатомёта</Bullet_ToxbombLauncher.label>

<!-- EN: flamebow -->
<Flamebow.label>зажигательный лук</Flamebow.label>
<!-- EN: A simple short selfbow with a load of incendiary arrows. The arrows carry fuel and an igniter. Upon impact, they spray fuel around and ignite it. -->
<Flamebow.description>Простой короткий лук с запасом зажигательных стрел. При попадании вокруг стрелы разбрызгивается и воспламеняется топливо.</Flamebow.description>
<!-- EN: limb -->
<Flamebow.tools.limb.label>плечо</Flamebow.tools.limb.label>
<!-- EN: flamebow -->
<Flamebow.verbs.Verb_Shoot.label>зажигательный лук</Flamebow.verbs.Verb_Shoot.label>

<!-- EN: toxbomb launcher -->
<Gun_ToxbombLauncher.label>токсичный гранатомёт</Gun_ToxbombLauncher.label>
<!-- EN: A self-loading low-pressure canister launcher loaded with tox bombs. Upon impact, the tox bombs will stick to the ground and release tox gas for several seconds.\n\nTox gas burns the lungs and eyes, causing a temporary shortness of breath and reduction in sight. Continued exposure to tox gas results in toxic buildup which can be lethal. -->
<Gun_ToxbombLauncher.description>Пусковая установка, стреляющая снарядами с токсичным газом. Снаряды при попадании испускают из себя газ некоторое время.\n\nТоксичный газ обжигает лёгкие и глаза, вызывая временную одышку и ухудшение зрения, а его длительное воздействие приводит к отравлению токсинами, что чревато летальным исходом.</Gun_ToxbombLauncher.description>
<!-- EN: stock -->
<Gun_ToxbombLauncher.tools.stock.label>приклад</Gun_ToxbombLauncher.tools.stock.label>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_ToxbombLauncher.tools.barrel.label>ствол</Gun_ToxbombLauncher.tools.barrel.label>
<!-- EN: toxbomb launcher -->
<Gun_ToxbombLauncher.verbs.Verb_Shoot.label>токсичный гранатомёт</Gun_ToxbombLauncher.verbs.Verb_Shoot.label>

<!-- EN: fire arrow -->
<Proj_FireArrow.label>зажигательная стрела</Proj_FireArrow.label>

<!-- EN: tox grenade -->
<Proj_GrenadeTox.label>токсичная граната</Proj_GrenadeTox.label>

<!-- EN: tox grenades -->
<Weapon_GrenadeTox.label>токсичные гранаты</Weapon_GrenadeTox.label>
<!-- EN: Grenades loaded with liquified tox gas. Upon landing, they stick to the ground and release tox gas for several seconds.\n\nTox gas burns the lungs and eyes, causing a temporary shortness of breath and reduction in sight. Continued exposure to tox gas results in toxic buildup which can be lethal. -->
<Weapon_GrenadeTox.description>Гранаты, в которые заправлен сжиженный токсичный газ. После приземления испускают его из себя некоторое время.\n\nТоксичный газ обжигает лёгкие и глаза, вызывая временную одышку и ухудшение зрения, а его длительное воздействие приводит к отравлению токсинами, что чревато летальным исходом.</Weapon_GrenadeTox.description>
<!-- EN: throw tox grenade -->
<Weapon_GrenadeTox.verbs.throw_tox_grenade.label>метнуть токсичную гранату</Weapon_GrenadeTox.verbs.throw_tox_grenade.label>

</LanguageData>
16 changes: 16 additions & 0 deletions Biotech/DefInjected/ThingDef/RangedMechanoid_Heavy.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: hellsphere cannon shot -->
<Bullet_HellsphereCannonGun.label>снаряд дезинтегратора</Bullet_HellsphereCannonGun.label>

<!-- EN: hellsphere cannon -->
<Gun_HellsphereCannon.label>дезинтегратор</Gun_HellsphereCannon.label>
<!-- EN: A ultra-high-power energy pulse projector designed for siegebreaking. The hellsphere cannon must hold a bead on its target for several seconds while charging, before it releases a devastating tsunami of power. The explosion is capable of melting concrete in its blast radius. The heat of the explosion will ignite anything nearby. It cannot fire at close-up targets. -->
<Gun_HellsphereCannon.description>Сверхмощное энергетическое оружие, предназначенное для прорыва укреплений. Перед выстрелом заряжается несколько секунд, в течение которых цель должна находиться в прямой видимости, после чего обрушивает на неё настоящий ад. Энергия взрыва плавит бетон в радиусе поражения и поджигает всё поблизости. Не может стрелять, если цель стоит вплотную.</Gun_HellsphereCannon.description>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_HellsphereCannon.tools.barrel.label>ствол</Gun_HellsphereCannon.tools.barrel.label>
<!-- EN: hellsphere cannon -->
<Gun_HellsphereCannon.verbs.Verb_Shoot.label>дезинтегратор</Gun_HellsphereCannon.verbs.Verb_Shoot.label>

</LanguageData>
51 changes: 51 additions & 0 deletions Biotech/DefInjected/ThingDef/RangedMechanoid_Light.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: shotgun blast -->
<Bullet_MiniShotgun.label>дробь</Bullet_MiniShotgun.label>

<!-- EN: slug -->
<Bullet_Slugthrower.label>пуля</Bullet_Slugthrower.label>

<!-- EN: spine -->
<Bullet_Spiner.label>шип</Bullet_Spiner.label>

<!-- EN: mini-flameblaster -->
<Gun_MiniFlameblaster.label>мини-огнемёт</Gun_MiniFlameblaster.label>
<!-- EN: A small burst-oriented flamethrower used by mechanoids. -->
<Gun_MiniFlameblaster.description>Компактный огнемёт механоидов.</Gun_MiniFlameblaster.description>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_MiniFlameblaster.tools.barrel.label>ствол</Gun_MiniFlameblaster.tools.barrel.label>
<!-- EN: mini-flameblaster -->
<Gun_MiniFlameblaster.verbs.Verb_SpewFire.label>мини-огнемёт</Gun_MiniFlameblaster.verbs.Verb_SpewFire.label>

<!-- EN: mini-shotgun -->
<Gun_MiniShotgun.label>мини-дробовик</Gun_MiniShotgun.label>
<!-- EN: A compact, short-range shotgun designed to be mounted on a light combat mechanoid. -->
<Gun_MiniShotgun.description>Компактное оружие для стрельбы на ближней дистанции, предназначенное для установки на лёгких боевых механоидов.</Gun_MiniShotgun.description>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_MiniShotgun.tools.barrel.label>ствол</Gun_MiniShotgun.tools.barrel.label>
<!-- EN: mini-shotgun -->
<Gun_MiniShotgun.verbs.Verb_Shoot.label>мини-дробовик</Gun_MiniShotgun.verbs.Verb_Shoot.label>

<!-- EN: slugthrower -->
<Gun_Slugthrower.label>ружьё механоидов</Gun_Slugthrower.label>
<!-- EN: A compact single-shot slug thrower designed to be mounted on a light combat mechanoid. -->
<Gun_Slugthrower.description>Компактное однозарядное оружие, предназначенное для установки на лёгких боевых механоидов.</Gun_Slugthrower.description>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_Slugthrower.tools.barrel-0.label>ствол</Gun_Slugthrower.tools.barrel-0.label>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_Slugthrower.tools.barrel-1.label>ствол</Gun_Slugthrower.tools.barrel-1.label>
<!-- EN: slugthrower -->
<Gun_Slugthrower.verbs.Verb_Shoot.label>ружьё механоидов</Gun_Slugthrower.verbs.Verb_Shoot.label>

<!-- EN: spiner -->
<Gun_Spiner.label>шипомёт</Gun_Spiner.label>
<!-- EN: A very small gun used by war urchins which quickly fires spine-like projectiles. It is short-ranged but deadly. -->
<Gun_Spiner.description>Миниатюрное оружие, использующееся дронами-пчёлами. Стреляет снарядами, похожими на шипы. Несмотря на малую эффективную дальность стрельбы, шипомёт является довольно опасным оружием.</Gun_Spiner.description>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_Spiner.tools.barrel.label>ствол</Gun_Spiner.tools.barrel.label>
<!-- EN: spiner -->
<Gun_Spiner.verbs.Verb_Shoot.label>шипомёт</Gun_Spiner.verbs.Verb_Shoot.label>

</LanguageData>
25 changes: 25 additions & 0 deletions Biotech/DefInjected/ThingDef/RangedMechanoid_Medium.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: toxic needle -->
<Bullet_ToxicNeedleGun.label>токсичная игла</Bullet_ToxicNeedleGun.label>

<!-- EN: beam graser -->
<Gun_BeamGraser.label>энергоплеть</Gun_BeamGraser.label>
<!-- EN: A high-energy gamma ray laser which fires a sweeping beam that burns and ignites targets. Because of the health risks, grasers are usually only used by mechanoids, and this one was made to interface directly with a mechanoid wielder and draw from its power source. -->
<Gun_BeamGraser.description>Мощный гамма-лазер, поджигающий цели своим лучом. Из-за потенциальных рисков для здоровья стрелка, обычно используется только механоидами. Конкретно этот образец был изготовлен специально для полной совместимости с механоидами и подключается непосредственно к их источникам питания.</Gun_BeamGraser.description>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_BeamGraser.tools.barrel.label>ствол</Gun_BeamGraser.tools.barrel.label>
<!-- EN: beam graser -->
<Gun_BeamGraser.verbs.Verb_ShootBeam.label>энергоплеть</Gun_BeamGraser.verbs.Verb_ShootBeam.label>

<!-- EN: toxic needle gun -->
<Gun_ToxicNeedle.label>токсичный игломёт</Gun_ToxicNeedle.label>
<!-- EN: A mechanoid-built gun that fires toxin-infused metal needles. It can fire long distances and will poison the target in addition to doing physical damage. -->
<Gun_ToxicNeedle.description>Дальнобойное оружие механоидов, стреляющее металлическими иглами, покрытыми ядом. Иглы при попадании наносят физический урон и отравляют цель. </Gun_ToxicNeedle.description>
<!-- EN: barrel -->
<Gun_ToxicNeedle.tools.barrel.label>ствол</Gun_ToxicNeedle.tools.barrel.label>
<!-- EN: toxic needle gun -->
<Gun_ToxicNeedle.verbs.Verb_Shoot.label>>токсичный игломёт</Gun_ToxicNeedle.verbs.Verb_Shoot.label>

</LanguageData>

0 comments on commit 54b29a8

Please sign in to comment.