Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Новые напитки. Квас в карго. Фикс переводов. #269

Merged
merged 14 commits into from
Oct 14, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 7 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
flavor-complex-lpp-cargo-gargle-blaster = like you made a million and started a revolution
flavor-complex-lpp-miruvor = like arrogant
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick (assertive)

Рассмотрите возможность расширения описания вкуса

Описание вкуса для "miruvor" корректно, но довольно краткое. Возможно, стоит добавить больше деталей или образных выражений, чтобы сделать его более запоминающимся и соответствующим стилю первого описания.

Предлагаю рассмотреть вариант расширения описания, например:

-flavor-complex-lpp-miruvor = like arrogant
+flavor-complex-lpp-miruvor = like the arrogant whisper of ancient wisdom
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
flavor-complex-lpp-miruvor = like arrogant
flavor-complex-lpp-miruvor = like the arrogant whisper of ancient wisdom

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
reagent-name-lpp-cargo-gargle-blaster = Cargo Gargle Blaster
reagent-desc-lpp-cargo-gargle-blaster = The Emperor's favorite drink.

reagent-name-lpp-miruvor = Miruvor
reagent-desc-lpp-miruvor = An exquisite drink especially for elves!
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
reagent-physical-desc-lpp-rich = rich
reagent-physical-desc-lpp-exquisite = exquisite
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = cargo gargle blaster
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = miruvor
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
2 changes: 2 additions & 0 deletions Resources/Locale/en-US/reagents/meta/physical-desc.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -98,4 +98,6 @@ reagent-physical-desc-tropical = tropical
reagent-physical-desc-vibrant = vibrant
reagent-physical-desc-viscous = viscous
reagent-physical-desc-volatile = volatile
reagent-physical-desc-lpp-rich = rich
reagent-physical-desc-lpp-exquisite = exquisite
reagent-physical-desc-wormy = wormy
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = miruvor
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = cargo gargle blaster
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Исправьте заглавную букву в переводе.

Согласно руководству по кодированию, все переводы, начинающиеся с "ent-", должны иметь заглавную букву после "=". Это относится и к суффиксам (.suffix).

Примените следующие изменения:

-ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
-    .suffix = cargo gargle blaster
+ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
+    .suffix = Cargo gargle blaster
     .desc = { ent-DrinkGlass.desc }
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = cargo gargle blaster
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = Cargo gargle blaster
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,6 @@ ent-LPPFleshlightTeal = fleshlight teal
ent-LPPFleshlightYellow = fleshlight yellow
.desc = A hamburger bun. Round and convenient to hold.
ent-LPPPillowPinkRound = pillow pink round
.desc = A hamburger bun. Round and convenient to hold.
.desc = A soft pillow that is comfortable to sit on.
ent-LPPPillowTealRound = pillow teal round
.desc = A hamburger bun. Round and convenient to hold.
.desc = A soft pillow that is comfortable to sit on.
12 changes: 12 additions & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/Construction/Graphs.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -765,3 +765,15 @@ construction-graph-name-ClothingEyesPrescriptionMedHud = медицинский
construction-graph-desc-ClothingEyesPrescriptionMedHud = Плохо сделанное и поспешное сочетание половины пары очков, отпускаемых по рецепту, и медицинского дисплея, позволяющего вам чётко видеть одним глазом и следить за состоянием здоровья людей другим!
construction-graph-name-ClothingEyesPrescriptionHudSecurity = охранный визор на очках
construction-graph-desc-ClothingEyesPrescriptionHudSecurity = Некачественно сделанное и поспешное сочетание половины пары очков, отпускаемых по рецепту, и защитного экрана, позволяющего вам чётко видеть одним глазом и проверять удостоверение личности сотрудника и статус другим!
construction-graph-name-LPPBedDoubleUp = двойная кровать (вверх)
construction-graph-desc-LPPBedDoubleUp = На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
Comment on lines +768 to +769
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick (assertive)

Предложение по улучшению описания

Описание идентично описанию обычной кровати. Рекомендуется немного изменить описание, чтобы отличить верхнюю часть от нижней.

Предлагаемое изменение:

-construction-graph-desc-LPPBedDoubleUp = На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
+construction-graph-desc-LPPBedDoubleUp = Верхняя часть двойной кровати. На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
construction-graph-name-LPPBedDoubleUp = двойная кровать (вверх)
construction-graph-desc-LPPBedDoubleUp = На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
construction-graph-name-LPPBedDoubleUp = двойная кровать (вверх)
construction-graph-desc-LPPBedDoubleUp = Верхняя часть двойной кровати. На ней можно лежать или спать пристёгнутым.

construction-graph-name-LPPBedDoubleDown = двойная кровать (низ)
construction-graph-desc-LPPBedDoubleDown = На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
Comment on lines +770 to +771
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick (assertive)

Предложение по улучшению описания

Описание идентично описанию "двойной кровати (вверх)". Рекомендуется немного изменить описание, чтобы отличить нижнюю часть от верхней.

Предлагаемое изменение:

-construction-graph-desc-LPPBedDoubleDown = На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
+construction-graph-desc-LPPBedDoubleDown = Нижняя часть двойной кровати. На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
construction-graph-name-LPPBedDoubleDown = двойная кровать (низ)
construction-graph-desc-LPPBedDoubleDown = На ней можно лежать или спать пристёгнутым.
construction-graph-name-LPPBedDoubleDown = двойная кровать (низ)
construction-graph-desc-LPPBedDoubleDown = Нижняя часть двойной кровати. На ней можно лежать или спать пристёгнутым.

construction-graph-name-FloorDrain = дренаж
construction-graph-desc-FloorDrain = Сливает лужи вокруг в себя. Пригодится для опорожнения вёдер или поддержания чистоты в определённых помещениях.
construction-graph-name-LPPClothingHeadHelmetBasicLight = шлем с фонариком
construction-graph-desc-LPPClothingHeadHelmetBasicLight = Стандартная защитная экипировка. Защищает от ударов и светит в технических тоннелях.
construction-graph-name-smugglersbag = сумка контрабандиста
construction-graph-desc-smugglersbag = Модная сумка, для хранения контрабанды. Используйте гаечный ключ и накройте плиткой, чтобы никто не увидел ваши секреты.
Comment on lines +776 to +777
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick (assertive)

Предложение по улучшению описания

Описание информативно, но инструкция по сокрытию может быть слишком конкретной для общего описания. Рекомендуется сделать её более обобщенной.

Предлагаемое изменение:

-construction-graph-desc-smugglersbag = Модная сумка, для хранения контрабанды. Используйте гаечный ключ и накройте плиткой, чтобы никто не увидел ваши секреты.
+construction-graph-desc-smugglersbag = Модная сумка для хранения контрабанды. Может быть искусно спрятана, чтобы никто не увидел ваши секреты.
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
construction-graph-name-smugglersbag = сумка контрабандиста
construction-graph-desc-smugglersbag = Модная сумка, для хранения контрабанды. Используйте гаечный ключ и накройте плиткой, чтобы никто не увидел ваши секреты.
construction-graph-name-smugglersbag = сумка контрабандиста
construction-graph-desc-smugglersbag = Модная сумка для хранения контрабанды. Может быть искусно спрятана, чтобы никто не увидел ваши секреты.

construction-graph-name-AtmosDeviceFanTiny = маленький вентилятор
construction-graph-desc-AtmosDeviceFanTiny = Маленький вентилятор создающий лёгкий поток воздуха.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
flavor-complex-lpp-cargo-gargle-blaster = как будто вы заработали миллион и подняли революцию
flavor-complex-lpp-miruvor = как высокомерие
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = Каргонский грызлодёр
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = Мирувор
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
Comment on lines +1 to +3
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick (assertive)

Сущность ent-DrinkLPPMiruvorGlass определена корректно.

Структура и содержание сущности соответствуют требованиям. Суффикс начинается с заглавной буквы, что соответствует руководству по кодированию.

Для улучшения согласованности с другими сущностями в файле, рассмотрите возможность добавления пустой строки после определения этой сущности.

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
reagent-name-lpp-cargo-gargle-blaster = каргонский грызлодёр
reagent-desc-lpp-cargo-gargle-blaster = Любимый напиток императора.
reagent-name-lpp-miruvor = мирувор
reagent-desc-lpp-miruvor = Изысканный напиток специально для эльфов!
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
reagent-physical-desc-lpp-rich = богатое
reagent-physical-desc-lpp-exquisite = изысканное
Comment on lines +1 to +2
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick (assertive)

Изменения выглядят корректно!

Новые записи для физических описаний реагентов добавлены правильно и соответствуют формату .ftl файлов. Переводы точны и уместны в контексте игры.

Предложение на будущее: Рассмотрите возможность добавления более разнообразных описаний для реагентов, чтобы обогатить игровой опыт. Например, можно добавить такие описания, как "терпкое", "ароматное" или "освежающее".

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = cargo gargle blaster
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Перевести запись на русский язык

Текущая запись на английском языке, но она должна быть на русском, так как это файл локализации ru-RU. Предлагаю следующий перевод:

ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
    .suffix = каргонский грызлодёр
    .desc = { ent-DrinkGlass.desc }

Обратите внимание, что "Каргонский Грызлодёр" переведен как "каргонский грызлодёр" с учетом правил написания названий напитков в нижнем регистре.

ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass }
.suffix = miruvor
.desc = { ent-DrinkGlass.desc }
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Перевести запись на русский язык

Текущая запись на английском языке, но она должна быть на русском, так как это файл локализации ru-RU. Предлагаю следующий перевод:

ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass }
    .suffix = мирувор
    .desc = { ent-DrinkGlass.desc }

Обратите внимание, что "Мирувор" переведен как "мирувор" с учетом правил написания названий напитков в нижнем регистре.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Общее замечание по файлу

Весь файл нуждается в переводе на русский язык. Убедитесь, что все записи переведены согласно предложенным выше рекомендациям. После внесения изменений, файл будет соответствовать требованиям локализации ru-RU и следовать предоставленным рекомендациям по кодированию.

Также, проверьте, что описания (.desc) для обоих напитков действительно должны наследоваться от базового класса { ent-DrinkGlass.desc }. Если у этих напитков есть уникальные описания, их следует добавить вместо наследования.

1 change: 1 addition & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/accent/italian.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
# This should probably use the same prefix system as the mobster accent.
# For the record, these do not work right now - even when uncommented.


# accent-italian-prefix-1 = Ravioli, ravioli, give me the formuoli!
# accent-italian-prefix-2 = Mamma-mia!
# accent-italian-prefix-3 = Mamma-mia! That's a spicy meat-ball!
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
## Actions Commands loc


## Upgradeaction command loc

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Перевод строки локализации

Предлагаю следующий перевод:

upgradeaction-command-need-one-argument = Команде upgradeaction требуется как минимум один аргумент - uid сущности действия. Второй опциональный аргумент - указанный уровень.

Перевод сохраняет технические термины и передает смысл оригинального сообщения.

upgradeaction-command-need-one-argument = upgradeaction needs at least one argument, the action entity uid. The second optional argument is a specified level.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Перевод строки локализации

Предлагаю следующий перевод:

upgradeaction-command-max-two-arguments = Команда upgradeaction принимает максимум два аргумента: uid сущности действия и (опционально) устанавливаемый уровень.

Перевод согласуется с предыдущей строкой и четко указывает максимальное количество аргументов.

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/atmos/air-alarm-ui.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
# UI


## Window

air-alarm-ui-access-denied = Недостаточный уровень доступа!
Expand Down Expand Up @@ -30,6 +31,7 @@ air-alarm-ui-mode-none = Нет

## Widgets


### General

air-alarm-ui-widget-enable = Включено
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/atmos/gas-canister-component.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
## UI


# Bound Interface

gas-canister-bound-user-interface-title = Газовый баллон
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Resources/Locale/ru-RU/barsign/barsign-component.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@ barsign-component-name = вывеска бара

# Bar signs prototypes


## The Harmbaton

barsign-prototype-name-harmbaton = Хармбатон
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
### Tables which take damage when a user is dragged onto them


## Showed to users other than the climber

glass-table-shattered-others = { CAPITALIZE($table) } ломается под весом { $climber }!
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
### Interaction Popup component


## Petting animals

petting-success-nukie-mouse = Вы гладите { THE($target) } по { POSS-ADJ($target) } маленькая кроваво-красная мышиная головка синдиката.
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions Resources/Locale/ru-RU/escape-menu/ui/escape-menu.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
### EscapeMenu.xaml

ui-escape-title = Игровое меню
ui-escape-options = Настройки
ui-escape-rules = Правила
ui-escape-guidebook = Руководство
ui-escape-title = Game Menu
ui-escape-options = Options
ui-escape-rules = Rules
ui-escape-guidebook = Guidebook
ui-escape-wiki = Wiki
ui-escape-disconnect = Отключиться
ui-escape-quit = Выйти
ui-escape-disconnect = Disconnect
ui-escape-quit = Quit
Comment on lines +3 to +9
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue

Восстановите русские переводы для файла локализации

Обнаружена критическая ошибка в изменениях локализации. Все строки были заменены на английский текст, что противоречит назначению файла русской локализации. Необходимо восстановить правильные русские переводы для всех элементов меню.

Пожалуйста, примените следующие исправления:

-ui-escape-title = Game Menu
-ui-escape-options = Options
-ui-escape-rules = Rules
-ui-escape-guidebook = Guidebook
-ui-escape-disconnect = Disconnect
-ui-escape-quit = Quit
+ui-escape-title = Игровое меню
+ui-escape-options = Настройки
+ui-escape-rules = Правила
+ui-escape-guidebook = Руководство
+ui-escape-disconnect = Отключиться
+ui-escape-quit = Выйти

Обратите внимание, что строка ui-escape-wiki = Wiki осталась без изменений, так как "Wiki" обычно не переводится на русский язык.

📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
ui-escape-title = Game Menu
ui-escape-options = Options
ui-escape-rules = Rules
ui-escape-guidebook = Guidebook
ui-escape-wiki = Wiki
ui-escape-disconnect = Отключиться
ui-escape-quit = Выйти
ui-escape-disconnect = Disconnect
ui-escape-quit = Quit
ui-escape-title = Игровое меню
ui-escape-options = Настройки
ui-escape-rules = Правила
ui-escape-guidebook = Руководство
ui-escape-wiki = Wiki
ui-escape-disconnect = Отключиться
ui-escape-quit = Выйти

Loading
Loading