-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 33
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Польский акцент. Курва! #231
Conversation
WalkthroughВ данном обновлении добавлены новые компоненты и системы, связанные с акцентами, включая компонент Changes
Sequence Diagram(s)sequenceDiagram
participant E as Entity
participant S as ItalianAccentSystem
participant A as AccentGetEvent
E->>S: Trigger AccentGetEvent
S->>A: Retrieve message
S->>S: Apply text replacements (e.g., "ing" to "in'")
S->>A: Set modified message
Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media? 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 7
🧹 Outside diff range comments (5)
Resources/Prototypes/Traits/neutral.yml (4)
Line range hint
36-44
: Одобрено с предложением по улучшению.Определение черты
NormalVision
логично и хорошо структурировано. Исключение определенных видов и удаление компонентов улучшенного зрения соответствует концепции нормального зрения.Предложение по улучшению:
Добавьте поля
name
иdescription
для лучшего понимания черты игроками:- type: trait id: NormalVision name: Normal Vision description: You have standard vision capabilities. category: Visual # ... остальная часть определения ...
Line range hint
46-70
: Одобрено с предложением по улучшению.Черты
Saturnine
иSanguine
хорошо определены и сбалансированы. Взаимоисключающий характер этих черт и их влияние на настроение добавляют глубину игровому процессу.Предложение по улучшению:
Добавьте описания для обеих черт, чтобы игроки лучше понимали их эффекты:
- type: trait id: Saturnine name: Saturnine description: You tend to have a gloomy disposition. # ... остальная часть определения ... - type: trait id: Sanguine name: Sanguine description: You tend to have a cheerful and optimistic disposition. # ... остальная часть определения ...
Line range hint
72-84
: Одобрено с предложением по улучшению.Черта
AddictionNicotine
хорошо определена и добавляет интересный элемент геймплея. Исключение роботизированных сущностей логично, а эффект настроения добавляет реализм.Предложение по улучшению:
Добавьте описание черты для лучшего понимания игроками:
- type: trait id: AddictionNicotine name: Nicotine Addiction description: You have a strong craving for nicotine and experience withdrawal symptoms without it. # ... остальная часть определения ...Также рекомендую рассмотреть возможность добавления положительного эффекта настроения при употреблении никотина, чтобы сбалансировать отрицательный эффект от синдрома отмены.
Обнаружено использование черты
Southern
в других частях кода.
- Черта
Southern
упоминается в:
Resources/Prototypes/CharacterItemGroups/languageGroups.yml
Resources/Maps/saltern.yml
Пожалуйста, убедитесь, что удаление или изменение этой черты не повлияет на другие компоненты проекта.
🔗 Analysis chain
Line range hint
1-84
: Общие замечания по файлу.
Рекомендуется добавить поля
name
иdescription
ко всем чертам для улучшения читаемости и понимания игроками.Закомментированная черта
Southern
(строки 28-33):Если черта больше не используется, рассмотрите возможность полного удаления этого кода вместо комментирования.
- В целом, структура файла последовательна, а новые черты хорошо интегрированы с существующими. Хорошая работа по расширению игровой механики!
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Проверяем, используется ли черта Southern где-либо в коде rg "Southern" --type yamlLength of output: 283
Resources/Locale/ru-RU/traits/traits.ftl (1)
Line range hint
228-229
: Требуется перевод черты "Valyrian Standard"Черта "Valyrian Standard" не переведена на русский язык, что не соответствует остальному содержимому файла.
Предлагаю следующий перевод:
-trait-name-ValyrianStandard = Valyrian Standard -trait-description-ValyrianStandard = - A language descended from eastern european languages of old earth - Valyrian Standard is the commonly spoken tongue of Harpies brought up on their homeworld of Valyrian 4b - It is rarely spoken outside of the worlds of its native speakers, and has in modern times been supplanted by the 'Conlangs of the Sol Alliance. - Its speakers are those who wish to uphold the traditions and beliefs of ancient peoples from before the colonial era. +trait-name-ValyrianStandard = Валирийский стандарт +trait-description-ValyrianStandard = + Язык, происходящий от восточноевропейских языков древней Земли - Валирийский стандарт является общепринятым языком Гарпий, выросших на их родном мире Валирия 4b. + Он редко используется за пределами миров его носителей, и в современную эпоху был вытеснен 'Конлангами Солнечного Альянса'. + Его носители - те, кто желает поддерживать традиции и верования древних народов доколониальной эры.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: ASSERTIVE
📒 Files selected for processing (7)
- Content.Server/Speech/Components/ItalianAccentComponent.cs (1 hunks)
- Content.Server/Speech/EntitySystems/ItalianAccentSystem.cs (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/accent/polish.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/traits/traits.ftl (1 hunks)
- Resources/Prototypes/Accents/word_replacements.yml (1 hunks)
- Resources/Prototypes/CharacterItemGroups/languageGroups.yml (1 hunks)
- Resources/Prototypes/Traits/neutral.yml (1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (5)
Resources/Locale/ru-RU/accent/polish.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстResources/Locale/ru-RU/traits/traits.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстResources/Prototypes/Accents/word_replacements.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
В прототипе любого предмета после поля
components:
должно идти- type
на уровне с буквойc
вcomponents
.При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.Resources/Prototypes/CharacterItemGroups/languageGroups.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
В прототипе любого предмета после поля
components:
должно идти- type
на уровне с буквойc
вcomponents
.При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.Resources/Prototypes/Traits/neutral.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
В прототипе любого предмета после поля
components:
должно идти- type
на уровне с буквойc
вcomponents
.При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.
🪛 yamllint
Resources/Prototypes/Accents/word_replacements.yml
[error] 523-523: trailing spaces
(trailing-spaces)
[error] 603-603: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
Resources/Prototypes/CharacterItemGroups/languageGroups.yml
[error] 35-35: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
🔇 Additional comments (10)
Content.Server/Speech/Components/ItalianAccentComponent.cs (1)
1-8
: Структура и реализация компонента соответствуют лучшим практикамСтруктура и реализация
ItalianAccentComponent
соответствуют лучшим практикам C# и разработки игр. Компонент правильно зарегистрирован и связан с соответствующей системой.Resources/Prototypes/CharacterItemGroups/languageGroups.yml (2)
33-35
: Одобрено добавление польского акцентаДобавление черты
PolishAccent
соответствует целям PR и расширяет разнообразие акцентов в игре. Изменения корректно внесены в группуTraitsAccents
.🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 35-35: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
35-35
: 🧹 Nitpick (assertive)Добавьте новую строку в конце файла
В конце файла отсутствует символ новой строки. Это незначительная проблема, но её следует исправить для соответствия стандартам оформления кода.
Добавьте пустую строку в конец файла:
- type: trait id: PolishAccent +
Likely invalid or redundant comment.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 35-35: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
Content.Server/Speech/EntitySystems/ItalianAccentSystem.cs (2)
1-9
: LGTM: Объявление класса и зависимости корректны.Класс
ItalianAccentSystem
правильно объявлен как запечатанный и наследуетEntitySystem
. Зависимость отReplacementAccentSystem
корректно объявлена с использованием атрибута[Dependency]
.
10-14
: LGTM: Метод Initialize реализован корректно.Метод
Initialize
правильно переопределяет базовый метод и корректно подписывается на событиеAccentGetEvent
для сущностей с компонентомItalianAccentComponent
.Resources/Prototypes/Traits/neutral.yml (1)
Line range hint
13-26
: Изменения в черте Accentless одобрены.Модификации в черте
Accentless
логичны и соответствуют назначению этой черты. Добавление удаления акцентов ящера, моли и гнома расширяет функциональность черты, делая персонажа действительно лишенным акцента.Resources/Locale/ru-RU/accent/polish.ftl (1)
1-154
: Структура файла соответствует требованиям.Файл имеет правильную структуру с последовательной схемой именования ключей и корректным форматированием. Каждая пара ключ-значение находится на отдельной строке, что соответствует рекомендациям по кодированию для файлов .ftl.
Resources/Locale/ru-RU/traits/traits.ftl (2)
36-37
: Новая черта добавлена корректноНовая черта "Польский акцент" добавлена в соответствии с форматом файла. Описание соответствует стилю других черт.
36-37
: Проверка использования черты "Польский акцент"Давайте проверим, используется ли новая черта "Польский акцент" в других частях кодовой базы.
✅ Verification successful
Использование черты "Польский акцент" не обнаружено в других частях кодовой базы.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Поиск использования черты "Польский акцент" в коде echo "Поиск использования 'PolishAccent':" rg --type-add 'code:*.{cs,xaml}' --type code 'PolishAccent' echo "Поиск упоминаний 'Польский акцент':" rg --type-add 'code:*.{cs,xaml}' --type code 'Польский акцент'Length of output: 298
Resources/Prototypes/Accents/word_replacements.yml (1)
524-603
: Одобрено добавление польского акцента.Новый польский акцент успешно добавлен и соответствует структуре других акцентов в файле. Хорошая работа по расширению языкового разнообразия игры.
Пожалуйста, проверьте, является ли количество замен слов (77) для польского акцента намеренным. Вот скрипт для сравнения количества замен слов в разных акцентах:
✅ Verification successful
Количество замен слов для польского акцента подтверждено.
Количество замен слов (77) соответствует ожидаемым значениям для польского акцента.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Описание: Сравнить количество замен слов в разных акцентах echo "Количество замен слов в акцентах:" for accent in mobster italian dwarf pirate cowboy southern polish; do count=$(grep -c "accent-$accent-words-[0-9]" Resources/Prototypes/Accents/word_replacements.yml) echo "$accent: $count" doneLength of output: 1482
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 603-603: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
using Content.Server.Speech.EntitySystems; | ||
|
||
namespace Content.Server.Speech.Components; | ||
|
||
[RegisterComponent] | ||
[Access(typeof(ItalianAccentSystem))] | ||
public sealed partial class ItalianAccentComponent : Component | ||
{ } |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
💡 Codebase verification
Обнаружено несоответствие между целями PR и реализованным компонентом
Цели PR заключаются в добавлении польского акцента, однако в кодовой базе реализован ItalianAccentComponent
. Пожалуйста, исправьте название компонента или реализуйте необходимый функционал для польского акцента.
🔗 Analysis chain
Несоответствие между целями PR и реализованным компонентом
Цели PR упоминают добавление польского акцента, но реализованный компонент относится к итальянскому акценту. Пожалуйста, уточните, является ли это преднамеренным изменением или ошибкой.
Для проверки наличия польского акцента в других файлах выполните следующий скрипт:
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# Описание: Поиск упоминаний польского акцента в кодовой базе
# Проверка: Поиск файлов, содержащих "Polish" и "Accent"
echo "Файлы, содержащие 'Polish' и 'Accent':"
rg -l --type csharp "Polish.*Accent" || echo "Файлы не найдены"
# Проверка: Поиск компонентов, связанных с польским акцентом
echo -e "\nКомпоненты, связанные с польским акцентом:"
ast-grep --lang csharp --pattern 'class $_ { $$ } // Polish accent' || echo "Компоненты не найдены"
Length of output: 859
Script:
#!/bin/bash
# Описание: Поиск упоминаний польского акцента в кодовой базе
# Проверка: Поиск файлов, содержащих "Polish" и "Accent"
echo "Файлы, содержащие 'Polish' и 'Accent':"
rg -l --type csharp "Polish.*Accent" || echo "Файлы не найдены"
# Исправленный паттерн для поиска компонентов, связанных с польским акцентом
echo -e "\nКомпоненты, связанные с польским акцентом:"
ast-grep --lang csharp --pattern 'class $_ { $$ }' | grep 'PolishAccent' || echo "Компоненты не найдены"
Length of output: 407
private void OnAccent(EntityUid uid, ItalianAccentComponent component, AccentGetEvent args) | ||
{ | ||
var message = args.Message; | ||
|
||
message = _replacement.ApplyReplacements(message, "italian"); | ||
|
||
//They shoulda started runnin' an' hidin' from me! | ||
message = Regex.Replace(message, @"ing\b", "in'"); | ||
message = Regex.Replace(message, @"\band\b", "an'"); | ||
message = Regex.Replace(message, "d've", "da"); | ||
args.Message = message; | ||
} |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
LGTM: Метод OnAccent реализован корректно, но есть замечание по комментарию.
Метод OnAccent
правильно обрабатывает событие AccentGetEvent
и применяет модификации для итальянского акцента. Использование ReplacementAccentSystem
и дополнительных регулярных выражений для специфических особенностей итальянского акцента выглядит корректным.
Однако, комментарий на строке 22 написан на английском языке и не отражает модификации акцента. Предлагаю обновить комментарий, чтобы он соответствовал итальянскому акценту, например:
- //They shoulda started runnin' an' hidin' from me!
+ //They shoulda started runnin' an' hidin' from me, mamma mia!
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
private void OnAccent(EntityUid uid, ItalianAccentComponent component, AccentGetEvent args) | |
{ | |
var message = args.Message; | |
message = _replacement.ApplyReplacements(message, "italian"); | |
//They shoulda started runnin' an' hidin' from me! | |
message = Regex.Replace(message, @"ing\b", "in'"); | |
message = Regex.Replace(message, @"\band\b", "an'"); | |
message = Regex.Replace(message, "d've", "da"); | |
args.Message = message; | |
} | |
private void OnAccent(EntityUid uid, ItalianAccentComponent component, AccentGetEvent args) | |
{ | |
var message = args.Message; | |
message = _replacement.ApplyReplacements(message, "italian"); | |
//They shoulda started runnin' an' hidin' from me, mamma mia! | |
message = Regex.Replace(message, @"ing\b", "in'"); | |
message = Regex.Replace(message, @"\band\b", "an'"); | |
message = Regex.Replace(message, "d've", "da"); | |
args.Message = message; | |
} |
- type: trait | ||
id: PolishAccent | ||
category: TraitsSpeechAccents | ||
requirements: | ||
- !type:CharacterItemGroupRequirement | ||
group: TraitsAccents | ||
components: | ||
- type: PolishAccent |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Одобрено с небольшим предложением.
Определение черты PolishAccent
выглядит корректным и соответствует структуре других акцентов. Хорошая работа по добавлению нового акцента в игру.
Небольшое предложение по улучшению:
Рассмотрите возможность добавления краткого описания черты с помощью поля name
и description
. Это поможет игрокам лучше понять, что дает эта черта. Например:
- type: trait
id: PolishAccent
name: Polish Accent
description: You speak with a distinct Polish accent.
category: TraitsSpeechAccents
# ... остальная часть определения ...
accent-polish-words-28 = щиткюр | ||
accent-polish-words-replace-28 = zakłócenie | ||
accent-polish-words-29 = щитсек | ||
accent-polish-words-replace-29 = zakłócenie | ||
accent-polish-words-30 = петь | ||
accent-polish-words-replace-30 = śpiewać | ||
accent-polish-words-31 = меч | ||
accent-polish-words-replace-31 = miecz | ||
accent-polish-words-32 = острый | ||
accent-polish-words-replace-32 = pikantny | ||
accent-polish-words-33 = спасибо | ||
accent-polish-words-replace-33 = podziękowanie | ||
accent-polish-words-34 = вещь | ||
accent-polish-words-replace-34 = rzecz | ||
accent-polish-words-35 = предатель | ||
accent-polish-words-replace-35 = zdrajca | ||
accent-polish-words-36 = предатели | ||
accent-polish-words-replace-36 = zdrajca | ||
accent-polish-words-37 = используй | ||
accent-polish-words-replace-37 = usare | ||
accent-polish-words-38 = хочу | ||
accent-polish-words-replace-38 = chcieć | ||
accent-polish-words-39 = что | ||
accent-polish-words-replace-39 = że | ||
accent-polish-words-40 = кто | ||
accent-polish-words-replace-40 = który | ||
accent-polish-words-41 = чьё | ||
accent-polish-words-replace-41 = czyj | ||
accent-polish-words-42 = почему | ||
accent-polish-words-replace-42 = dlaczego | ||
accent-polish-words-43 = пиво | ||
accent-polish-words-replace-43 = piwo | ||
accent-polish-words-44 = пассажир | ||
accent-polish-words-replace-44 = pasażer | ||
accent-polish-words-45 = пассажиры | ||
accent-polish-words-replace-45 = pasażers | ||
accent-polish-words-46 = я | ||
accent-polish-words-replace-46 = ja | ||
accent-polish-words-47 = еда | ||
accent-polish-words-replace-47 = jedzenie | ||
accent-polish-words-48 = дерево | ||
accent-polish-words-replace-48 = drzewo | ||
accent-polish-words-49 = шлюха | ||
accent-polish-words-replace-49 = kurwa | ||
accent-polish-words-50 = блядство | ||
accent-polish-words-replace-50 = pierdolenie | ||
accent-polish-words-51 = блядь | ||
accent-polish-words-replace-51 = kurwa | ||
accent-polish-words-52 = Служба Безопасности | ||
accent-polish-words-replace-52 = Służba Bezpieczeństwa | ||
accent-polish-words-53 = крыса | ||
accent-polish-words-replace-53 = szczur | ||
accent-polish-words-54 = крысы | ||
accent-polish-words-replace-54 = szczur | ||
accent-polish-words-55 = мышь | ||
accent-polish-words-replace-55 = mysz | ||
accent-polish-words-56 = блять | ||
accent-polish-words-replace-56 = kurwa | ||
accent-polish-words-57 = король | ||
accent-polish-words-replace-57 = król | ||
accent-polish-words-58 = крысиный | ||
accent-polish-words-replace-58 = szczurzy | ||
accent-polish-words-59 = вонь | ||
accent-polish-words-replace-59 = fetor | ||
accent-polish-words-60 = смрад | ||
accent-polish-words-replace-60 = odór | ||
accent-polish-words-61 = зловоние | ||
accent-polish-words-replace-61 = odór | ||
accent-polish-words-62 = миазмы | ||
accent-polish-words-replace-62 = miazmaty | ||
accent-polish-words-63 = культура | ||
accent-polish-words-replace-63 = uprawa | ||
accent-polish-words-64 = директор | ||
accent-polish-words-replace-64 = kierownik | ||
accent-polish-words-65 = руководитель | ||
accent-polish-words-replace-65 = kierownik | ||
accent-polish-words-66 = сервис | ||
accent-polish-words-replace-66 = obsługa | ||
accent-polish-words-67 = сервисный | ||
accent-polish-words-replace-67 = serwisowy | ||
accent-polish-words-68 = самогон | ||
accent-polish-words-replace-68 = bimber | ||
accent-polish-words-69 = водка | ||
accent-polish-words-replace-69 = gorzałka | ||
accent-polish-words-70 = работа | ||
accent-polish-words-replace-70 = praca | ||
accent-polish-words-71 = огонь | ||
accent-polish-words-replace-71 = ogień | ||
accent-polish-words-72 = маг | ||
accent-polish-words-replace-72 = czarodziej | ||
accent-polish-words-73 = волшебник | ||
accent-polish-words-replace-73 = czarodziej | ||
accent-polish-words-74 = фокусник | ||
accent-polish-words-replace-74 = kuglarz | ||
accent-polish-words-75 = стерва | ||
accent-polish-words-replace-75 = ścierwo | ||
accent-polish-words-76 = дворф | ||
accent-polish-words-replace-76 = krasnolud | ||
accent-polish-words-77 = дварф | ||
accent-polish-words-replace-77 = krasnolud |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Необходимо улучшить качество и точность переводов.
В файле есть несколько проблем с переводами, которые следует исправить:
-
Некоторые переводы являются прямыми транслитерациями, а не правильными польскими словами. Например:
- Строка 2: "asistent" следует заменить на "asystent".
- Строка 90: "pasażers" не является польским словом, правильно будет "pasażerowie".
-
Некоторые переводы не соответствуют грамматической форме оригинального слова:
- Строка 66: "podziękowanie" (существительное) следует заменить на "dziękuję" (междометие).
-
Есть случаи, когда перевод не отражает польский акцент или не является наиболее подходящим вариантом:
- Строка 73: "usare" не является польским словом, возможно, имелось в виду "używać".
- Строка 37: "mięso" является правильным переводом, но не отражает акцент. Можно рассмотреть вариант "mienso" для имитации акцента.
Рекомендуется пересмотреть все переводы с помощью носителя польского языка или лингвиста, специализирующегося на польском языке, чтобы обеспечить аутентичность акцента и корректность переводов.
🛠️ Refactor suggestion
Рекомендуется расширить словарь польского акцента.
Текущий набор из 77 слов является хорошей основой для реализации польского акцента. Однако для повышения аутентичности акцента рекомендуется добавить еще несколько распространенных польских слов и выражений. Например:
- tak (да)
- nie (нет)
- proszę (пожалуйста)
- przepraszam (извините)
- dobrze (хорошо)
- bardzo (очень)
- pan/pani (господин/госпожа)
Добавление этих и других часто используемых польских слов поможет сделать акцент более узнаваемым и естественным.
trait-name-PolishAccent = Польский акцент | ||
trait-description-PolishAccent = Говоришь, как выходец из Польши. Курва! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Рекомендация по улучшению описания черты
Для большей выразительности и соответствия стилю других описаний черт, предлагаю немного изменить описание "Польского акцента".
Вот предлагаемое изменение:
trait-name-PolishAccent = Польский акцент
-trait-description-PolishAccent = Говоришь, как выходец из Польши. Курва!
+trait-description-PolishAccent = Вы говорите с характерным польским акцентом, что придает вашей речи особый колорит. Курва!
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
trait-name-PolishAccent = Польский акцент | |
trait-description-PolishAccent = Говоришь, как выходец из Польши. Курва! | |
trait-name-PolishAccent = Польский акцент | |
trait-description-PolishAccent = Вы говорите с характерным польским акцентом, что придает вашей речи особый колорит. Курва! |
@@ -520,3 +520,84 @@ | |||
lp-chatsan-word-10: lp-chatsan-replacement-10 | |||
lp-chatsan-word-11: lp-chatsan-replacement-11 | |||
# LP-ChatSanitize-End | |||
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Исправьте форматирование файла.
В файле есть небольшие проблемы с форматированием:
- На строке 523 есть лишние пробелы в конце.
- В конце файла (строка 603) отсутствует символ новой строки.
Пожалуйста, внесите следующие изменения:
+523
- type: accent
id: polish
wordReplacements:
accent-polish-words-1: accent-polish-words-replace-1
...
accent-polish-words-76: accent-polish-words-replace-76
- accent-polish-words-77: accent-polish-words-replace-77
+ accent-polish-words-77: accent-polish-words-replace-77
+
Also applies to: 603-603
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 523-523: trailing spaces
(trailing-spaces)
Потом доделаю |
VIVA LA LOST PARADISE!
Описание обновления:
Польский акцент. Курва!
Проверки
Изменения
🆑 IAmLePacko